烏特·哈內赫拉夫(Wouter J. Hanegraaff),荷蘭阿姆斯特丹大學赫爾墨斯主義哲學史教授,2008-2013年期間,任西方神秘學研究歐洲協會會長,在神秘學研究領域造詣深厚,是該領域最著名的學者,有多部相關學術論著。
張蔔天,北大科學哲學博士,國內傑齣的中青年翻譯傢,已為我館翻譯重要學術著作多部。譯文質量獲得讀者一緻好評。
《西方神秘學指津》是一部導論性的著作,本書將西方神秘學作為一個學術研究領域,對其進行瞭係統的迴顧,著重考察瞭神秘學領域中的定義和劃界問題,梳理瞭該領域主要的曆史潮流、關於神秘學的重要爭論、神秘學的世界觀、神秘學關於知識的觀點、神秘學實踐,神秘學對現代化的影響以及這一領域的跨學科性。
評分
評分
評分
評分
煉金術的秘密趕快齣版吧!後期會不會有魔法和巫術相關的研究?
评分非常清晰
评分對理解19、20世紀之交的神秘學思潮很有幫助。對文學影響極大。葉芝原來和阿萊斯特·剋勞利一起在金色黎明會待過一陣子,《幻象》算是體現神秘學思想比較明顯的作品瞭。托馬斯·曼的《魔山》經常以反諷的方式使用煉金術和聖杯神話的基本敘事。阿萊斯特·剋勞利對費爾南多·佩索阿的詩歌原來也産生過潛移默化的影響。巴爾紮剋的《路易·朗貝爾》和《塞拉菲達》帶有斯維登堡主義色彩。神秘學提供瞭一個新視角。
评分其實是一本很嚴謹的偏綜述的學術著作,單從八九兩章就可見作者寬闊的視域和深厚的積澱。此外原書又並非純梳理性的導論(否則體量反而會更大),而是從第三章開始就體現齣瞭作者基由自身洞見齣發的取捨和意嚮,這令一旦“專題化”就自身顯得曖昧難以措手的神秘“學”贏獲瞭一條顯然值得經受的路徑~
评分不是我想象的神秘學著作。 神秘學是個筐。 翻譯比較奇怪。 當我看到英格蘭的費城會(Philadelphian Society)後,我認真地去查瞭查英國有沒有費城,然後我明白瞭,譯者看到這裏的Philadelphian Society肯定沒多想……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有