At an apparently respectable dinner party, a vicar is the first to die...Thirteen guests arrived at dinner at the actor's house. It was to be a particularly unlucky evening for the mild-mannered Reverend Stephen Babbington, who choked on his cocktail, went into convulsions and died. But when his martini glass was sent for chemical analysis, there was no trace of poison -- just as Poirot had predicted. Even more troubling for the great detective, there was absolutely no motive! --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。
阿加莎·克里斯蒂的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波格,成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。
1971年,阿加莎·克里斯蒂得英国女王册封的女爵士封号。1975年,英格丽·褒曼凭借根据阿加莎同名小说《东方快车谋杀案》改编的影片获得了第三座奥斯卡奖杯。阿加莎数以亿计的仰慕者中不乏显赫的人物,其中包括女王伊丽莎白二世和法国总统戴高乐。
1976年,她以85岁高龄永别了热爱她的人们。
这是阿婆的第28本书(1935年),这一年阿婆45岁。还有57本41年。 也是波洛侦探的第20个案子。 不过这是看到现在波洛参与感最少的一个案子。我觉得主角更像是萨特思韦特先生。关键是对于名字印象特别深刻。全书按照萨先生出现的频率,应该至少用了上千字的浓墨重彩来重复他的名...
评分 评分这个故事是围绕着三个相互关联的死亡事件。Poirot已经处于退休的状态,而且他在第一幕的时候反应有点迟钝,有点遗憾。第三幕的时候,本来第三次谋杀是完全可以避免的。而Poirot没有采取必要的防范措施,属于重大纰漏了。总体而言属于Agatha作品中的上乘,情节安排的很巧妙。Poi...
评分One point extraordinary about Agatha Christie's novel 'Three Act Tragedy' lies in that the seemingly amateurish investigations accounted for over two thirds of the entire story, that Hercule Poirot was reduced to dependence on most--if not all-- second hand...
评分坦白说,我是一个对逻辑链条要求极高的人,很多悬疑小说往往在关键的逻辑跳跃处露出破绽,让人不得不“相信”作者的安排。但在这本书里,作者构建的推理体系简直无懈可击,它建立在对人类行为模式的深刻理解之上,而非仅仅依靠偶然的巧合。我甚至尝试在阅读过程中多次暂停,试图自己找到凶手,但每一次我的推论都被作者更高明的布局所推翻。最让我赞叹的是,作者处理多重线索的方式,它不是简单地将它们并列呈现,而是像编织一张极其复杂的网,每条线索都与其他线索相互牵扯,形成一种结构性的依赖。当你以为你抓住了A点时,它却同时影响了F点和G点,这种网状的结构设计,极大地提升了阅读的智力挑战性。这已经超越了一般的消遣读物,更像是一场与作者之间高水平的智力博弈,过程虽然烧脑,但最终获胜的快感是无与伦比的。
评分这本书的语言风格,用一个词来形容,那就是“精准”。它没有多余的形容词堆砌,每一个词语似乎都被放在了最恰当的位置,承担着推动叙事或深化氛围的责任。我特别留意了翻译过来的文字,即便隔着一层语言的壁垒,那种冷峻、高效的叙述风格依然清晰可辨。特别是关于物证的描述部分,作者展现出了惊人的专业度,那些关于痕迹、时间差和物理定律的论述,扎实可靠,为整个推理大厦提供了坚实的基石。相比于那些依靠心理暗示或巧言令色来蒙混过关的作品,这种建立在坚实事实基础上的推理,读起来才让人真正信服。它就像一块被精心切割的钻石,每一面都闪烁着理性的光芒,剔除了所有不必要的装饰,将核心的结构美感毫无保留地展现给读者,是那种值得反复研读,每次都能发现新细节的经典之作。
评分我向来认为,一部伟大的推理小说,其魅力绝不只停留在案情本身,更在于它如何揭示人性中的幽暗面。这本书在这方面做得非常出色,它没有将角色脸谱化为纯粹的好人或坏蛋。相反,每一个涉事的人都有着自己难以言说的苦衷和复杂的动机,即便是受害者,其生前所扮演的角色也绝非清白无辜。这种对人性的灰度描绘,让整个故事的层次感瞬间提升。我读到的不仅仅是谋杀案的侦破,更像是一场关于欲望、背叛与救赎的深刻探讨。作者非常克制地使用了煽情的手法,所有的情感冲突都内化于人物的行动和选择之中,这使得当最终的悲剧爆发时,那种震撼感显得尤为真实和沉重。看完后,我久久不能平静,思考的不是“谁是凶手”,而是“在那种境地之下,我是否能做出比他们更好的选择”,这种反思的价值,是很多情节驱动型小说无法给予的。
评分这本书,简直是推理小说界的一股清流,它没有那种故弄玄虚的炫技,也没有冗长乏味的铺陈,而是以一种近乎冷静的笔触,将一个复杂的谜团层层剥开。我特别欣赏作者在构建人物心理上的细腻之处,那些看似不经意的对白,背后却隐藏着深不见底的算计与挣扎。读到中段时,我几乎能感受到那种被困在迷宫中,却又隐隐约约看到出口光亮的焦灼感。情节的推进如同精密的钟表机械,每一个齿轮都咬合得恰到好处,让人不由自主地想要探究下一个发条会指向何方。更难得的是,案件的真相揭示得并不突兀,它是在一系列看似无关紧要的细节中,悄无声息地完成了对读者心智的布局,直到最后那“啊哈!”的顿悟时刻,才恍然大悟,原来所有的线索早就摆在了眼前,只是我们被作者高超的叙事技巧所蒙蔽。这种阅读体验,远比那种依靠突发奇想制造的惊吓来得更为持久和回味无穷,它考验的不是读者的观察力,而是对人性的洞察力。
评分初翻开这本小说时,我原本是抱着一种“又一个老派侦探故事”的心态的,但很快,我就被其独特的叙事节奏所吸引。作者似乎对时间有着异乎寻常的掌控力,他知道何时该加快脚步,让读者心跳加速,也知道何时该放慢镜头,聚焦于某个看似不起眼的场景或道具。这种张弛有度的节奏感,使得整部作品读起来毫不拖沓,却又信息量巨大。我尤其喜欢它对场景环境的描摹,那些维多利亚时代特有的阴郁氛围,那种弥漫在空气中的湿冷与不安,被文字精准地捕捉了下来。它不仅仅是一个关于“谁干的”的故事,更像是一部关于时代背景下,个体在巨大社会结构下的无力与抗争的侧影。那些社会阶层的差异、道德标准的摇摆,都巧妙地融入了案情的蛛丝马迹之中。读完合上书本的那一刻,我感觉自己仿佛刚刚走过了一条漫长而幽暗的小巷,虽然身体略感疲惫,但精神上却得到了极大的满足,那是一种被复杂艺术品彻底浸润后的充实感。
评分于复旦大学读的第1本。
评分和我看到的泄底一样,但是还是有些地方没猜到。阿婆高产时期的一流作品。不只是马许能写出戏剧方面的推理小说,看来克里斯蒂也能写。小说结尾那段对话很幽默,最好的小说结尾之一。
评分和我看到的泄底一样,但是还是有些地方没猜到。阿婆高产时期的一流作品。不只是马许能写出戏剧方面的推理小说,看来克里斯蒂也能写。小说结尾那段对话很幽默,最好的小说结尾之一。
评分于复旦大学读的第1本。
评分于复旦大学读的第1本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有