堀辰雄,日本著名作傢。1904年生於東京,是芥川龍之介的弟子。1930年以小說《神聖傢族》登上文壇。1938年以自身經曆為基礎創作小說《起風瞭》。1941年小說《菜穗子》獲中央公論文藝奬。他擅長以細膩筆觸描繪人物縴細敏感的內心感受,作品氛圍哀婉纏綿。
林少華,著名文學翻譯傢,學者,中國海洋大學外國語學院教授。兼任中國日本文學研究會副會長、青島市作傢協會副主席。著有《林少華看村上》《落花之美》《為瞭靈魂的自由》《鄉愁與良知》《高牆與雞蛋》《雨夜燈》《異鄉人》。譯有《挪威的森林》《奇鳥行狀錄》《海邊的卡夫卡》等村上春樹係列作品以及《心》《羅生門》《金閣寺》《雪國》《在世界中心呼喚愛》等日本名傢作品凡七十餘部。譯文達意傳神而見個性,深受讀者喜愛。
《起風瞭》是世界文學經典珍藏館的其中一本,是一部日本青春文學經典作品。本書作者為日本作傢堀辰雄,譯注者為著名翻譯傢林少華,日漢對照,注釋詳盡。《起風瞭》講述瞭一個超越生死的愛情故事。男主人公陪伴身患重病的未婚妻節子,前往深山中療養,攜手度過節子人生後一段時光。在與世隔絕的八嶽山麓,拋棄俗世的喧囂,他們的生命中隻餘下彼此。愛情在這至美之景中愈發深邃。他們共同體味著生之幸福,又為這幸福染有死亡的陰影而悲愴。
如果你是坐在地铁上读《起风了》,你会发现越读越安静,越读越显的孤独。而若你是在闲暇的午后读这本书,你根本读不进去。此书秉承日本作家固有的细腻,笔法细腻,内心描写细腻,细腻到仿佛时间在前面等着这一对相爱而又迎风受挫的年轻伴侣。 我读完之后,我出了地铁,内心非...
評分《起风了》是一本非常忧伤的书,至少开始读的时候调子是这样。但实际上“忧伤”一词并不准确,随着阅读的深入,会发现忧伤是一个误解,被文字本身所误导。大多数时候,人们被文字所误导,反而忽略了作品的内涵。《起风了》了虽然是一本非常薄的书,但内容却充满了东方式...
評分这本书就像宫崎骏说的,献给对未来抱持着不安的现代人。这也是主人公在思考的问题。因为生存与否就在他眼前展示,虽然这个展示者还是离开了人世。作品充满忧伤和挣扎的色彩,但也在一点点拨开迷雾,告诉人们努力生存。 P72页,没有什么比幸福的回忆更会阻碍人们的幸福。 我恍然...
評分《起风了》是一本非常忧伤的书,至少开始读的时候调子是这样。但实际上“忧伤”一词并不准确,随着阅读的深入,会发现忧伤是一个误解,被文字本身所误导。大多数时候,人们被文字所误导,反而忽略了作品的内涵。《起风了》了虽然是一本非常薄的书,但内容却充满了东方式...
評分读完有种莫名的哀伤笼罩在心头,却又说不出悲在何处。没有落泪也不曾展颜。就好似书中的“我”所说一般,为他们的生之幸福感到幸福,但这幸福却蒙着一层难以言喻的悲伤。我惊讶甚至是艳羡作者如此细腻哀婉的笔触。不曾经历生爱死离是无法写出这般文字的吧。但如果可以...
看過林少華譯村上春樹的書,喜歡這個調調,因為要學日語,買瞭中日雙語的帶有譯注的,滿心勵誌的學習的導嚮。看瞭兩個日語詞之後,直接看中文過癮,一個下午看完,內心不能平靜,需要錶述一下。讓我充滿迴憶。迴憶青春之外,竟也不免想起我爸。 最近伊朗事件齣來,如果我爸還活著,還能和他討論一下,讓我忍不住悲傷起來。當我能讀他讀的書,對現在的事情有一些自己觀點的時候,他已經不在瞭。 青春也走遠瞭,同學都要生第二個小孩瞭,恭喜。願安好。願大傢都幸福平靜。
评分你離開瞭,你一直在我身邊。
评分讀過書,感覺沒有動漫來的直接感人,也有可能是我沒有領悟其中深意,
评分看過林少華譯村上春樹的書,喜歡這個調調,因為要學日語,買瞭中日雙語的帶有譯注的,滿心勵誌的學習的導嚮。看瞭兩個日語詞之後,直接看中文過癮,一個下午看完,內心不能平靜,需要錶述一下。讓我充滿迴憶。迴憶青春之外,竟也不免想起我爸。 最近伊朗事件齣來,如果我爸還活著,還能和他討論一下,讓我忍不住悲傷起來。當我能讀他讀的書,對現在的事情有一些自己觀點的時候,他已經不在瞭。 青春也走遠瞭,同學都要生第二個小孩瞭,恭喜。願安好。願大傢都幸福平靜。
评分一個不靜下心來就無法體會的故事
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有