共5册,以明汲古阁刊《唐人八家诗》之《李义山集(三卷,不分体)》为底本,以蒋本《李义山诗集》、姜本《李商隐诗集》等专集为校本,复校勘以唐、宋、元三代主要总集或选本,各诗注释笺评汇集各家专著,后附整理者按语。全书收李商隐所作诗歌作品六百零八首,分为:编年诗(三七九首)、未编年诗(二一四首)、附编诗(十五首),书末附李商隐传记资料、各本序跋凡例、史志书目著录、年表等,以便参阅。
目前发现的错误: 第四七四页集注⑤“李善注”下“」”应为“「”。 第五一九页《幽居冬暮》诗“急景倏雲暮[一]”下应有③,以此类推下句“退年寢已衰③”应为④,“如何匡國分④”应为⑤,“不與夙心期”无注。 第五七九页集注②“揚雄方言”缺书名号。 第八七八页集注③...
评分版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:荒野行思(来自豆瓣) 别亦难 休道见难别亦难,我于聚散总无干。 痴情泪尽风尘涩,回字诗成雁阵寒。 屈子渊明分晋楚,潜鳞飞羽赴霄渊。 天公自古高难问,世界微尘强作欢。 无题 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方...
评分有这么一个诗人,被誉为诗词界的“情诗王子”,他,就是李商隐。 李商隐时运不济,没赶上大唐盛世的班车,生在了晚唐。 比不得李白的家底雄厚,也无法像他一样游山玩水、仗剑天涯,少年李商隐可以说是又穷又挫。 才十岁都不到,李商隐的父亲就去世了,他只得中断学业,随母还乡...
评分别人都说义山的诗作的好。可是我看来看去也未觉如何好,感觉太过深婉艳丽,难以做到一见钟情,每每匆匆翻过,不甚明了。这或许也是自己在无法静心读书的原因吧。在早年的时候为了靠近义山,在图书馆中读冯注,后来又看到《玉溪生诗醇》又买来读,总算是能看进去了。所以...
评分版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:荒野行思(来自豆瓣) 别亦难 休道见难别亦难,我于聚散总无干。 痴情泪尽风尘涩,回字诗成雁阵寒。 屈子渊明分晋楚,潜鳞飞羽赴霄渊。 天公自古高难问,世界微尘强作欢。 无题 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方...
这本书的装帧和内容编排,让我产生了一种强烈的“收藏欲”。我通常不会轻易对任何一本书用上“典藏”这个词,但对于这套诗集,我深信它具备了流传的价值。首先是纸张的质量,长时间翻阅后依然保持着平整和韧性,没有出现任何卷边或脆化的迹象。其次,是装订工艺,即便是那些内页,也做得非常服帖,可以完全平摊开来,这对于阅读长篇的注释或者对比不同诗句是非常重要的细节。更不用说,它所收录的篇目之全,似乎涵盖了目前学术界公认的各个阶段的佳作,形成了一个相对完整的体系。这本书带来的,不仅仅是一次阅读的体验,更像是一次对中国古典文学瑰宝的郑重收藏。它不仅仅是我书架上的一个物件,更像是通往一个精致、幽微的文学世界的专属钥匙,这份体验,是其他普通版本无法比拟的。
评分这本诗集刚到手,第一感觉就是装帧的用心。典藏本的定位果然不虚,封面材质带着一种沉甸甸的质感,拿在手里就能感受到它作为“珍藏”的重量。虽然我对李商隐的了解只限于“无题”和几首耳熟能详的名篇,但光是翻阅这本诗集的排版,就觉得值回票价。字体选得十分讲究,墨色浓淡适中,在纸张的映衬下,有一种古雅的韵味,读起来非常舒服,不会有那种廉价印刷品的刺眼感。我特意挑选了一个安静的午后,泡了壶清茶,慢慢翻阅。不得不说,诗句本身的意境在如此精美的载体中,似乎也得到了某种升华。那种朦胧、婉约的美感,被纸张的纹理和油墨的触感温柔地包裹起来,让人不自觉地就沉浸进去,仿佛能触摸到那个年代的文化气息。对于一个文学爱好者来说,阅读体验的“硬件”是至关重要的,而这本诗集在这方面做得非常出色,让人从拿到书的那一刻起,就对即将开始的阅读之旅充满了敬意和期待。
评分我一直认为,研究古典诗词,光是读原文是远远不够的,那种跨越千年的隔阂,总需要一些现代智慧的桥梁来沟通。所以,我非常看重注释和解说的详尽程度。在这方面,这本诗集的表现着实令人惊喜。我随意翻到几首平时读起来感觉晦涩难懂的篇章,那些注解不是那种生硬的、机械式的字词解释,而是真正深入到了诗歌的文化背景和作者心境之中。它会告诉你,某个典故在唐代是如何被理解的,某个意象背后可能隐藏着怎样的政治隐喻或个人情愫。这种层层剥开的解读方式,极大地拓宽了我对诗歌意境的理解范围。不再是单纯地“感伤”或“优美”,而是能体会到字里行间那种复杂的、多层次的情感结构。对于想深入探究李商隐诗歌艺术的读者来说,这种细致入微的“导读”,简直是如获至宝,让原本高不可攀的唐诗,变得可以触摸、可以对话了。
评分作为一名业余的文学爱好者,我时常会因为对古代历史脉络的不熟悉,在阅读古诗时感到断裂。比如,诗歌的创作时间、李商隐所处的政治环境,这些都会直接影响到我们对诗篇的最终理解。这本“典藏本”在这方面的处理方式,相当成熟。它没有将注释和正文混杂在一起造成阅读的负担,而是巧妙地将背景资料、生平考据,以及不同版本之间的细微差异,放在了专门的篇章中进行梳理。我花了不少时间研究这些附录部分,发现这些资料的严谨性非常高,引用的史料似乎都经过了多方求证。这种“大背景”的铺陈,让我对李商隐这位诗人的人生轨迹有了更清晰的认识,自然而然地,在阅读他的诗句时,那种因时代错位带来的疏离感也大大减弱了。仿佛是拥有了一位博学的向导,陪着我一同走进了那个充满矛盾与浪漫的晚唐世界。
评分坦白说,我对某些过于学术化、板着脸孔的诗歌鉴赏抱有一种敬而远之的态度,因为它们往往将诗歌的生命力抽离,只剩下干瘪的理论框架。然而,这本诗集在保持高度学术严谨性的同时,却成功地保留了诗歌本身的“美感”。我发现,即便是那些看似最难啃的篇章,在经过编者深入浅出的分析后,其内在的音韵和画面感又重新鲜活了起来。比如,对于一些音韵的讨论,它不像某些版本那样堆砌晦涩的音韵学术语,而是侧重于讲解这种音韵结构如何服务于诗人的情绪表达。这种“以美带学”的路径,非常适合那些既想提升鉴赏水平,又不想在枯燥的理论中迷失方向的读者。它没有把李商隐塑造成一个符号,而是把他还原成一个有血有肉、情感丰沛的诗人,读起来充满了共鸣。
评分望帝春心托杜鹃,佳人锦瑟怨华年。
评分汇为集解,卒有冗滞之嫌。精于按断,不无商量之处。向来诸公于义山心迹已存怜惜回护之意,于其诗文则更有朦胧暧昧之感。人欲解不必解、不可解之诗,然已尽解必解、可解之情乎?知人论世,可以言诗。言其诗而失其人,探其迹而饰其情,千载而下,其诗则晦,其人则诬,曾不足以为痛乎?义山之悲痛喜爱,一“痴”一“重”一“深”一“长”,焉足以尽之?欲尽此亦难矣,非评者所必为,不可以之责先达。然必欲作解人,焉能不识?
评分汇为集解,卒有冗滞之嫌。精于按断,不无商量之处。向来诸公于义山心迹已存怜惜回护之意,于其诗文则更有朦胧暧昧之感。人欲解不必解、不可解之诗,然已尽解必解、可解之情乎?知人论世,可以言诗。言其诗而失其人,探其迹而饰其情,千载而下,其诗则晦,其人则诬,曾不足以为痛乎?义山之悲痛喜爱,一“痴”一“重”一“深”一“长”,焉足以尽之?欲尽此亦难矣,非评者所必为,不可以之责先达。然必欲作解人,焉能不识?
评分望帝春心托杜鹃,佳人锦瑟怨华年。
评分汇为集解,卒有冗滞之嫌。精于按断,不无商量之处。向来诸公于义山心迹已存怜惜回护之意,于其诗文则更有朦胧暧昧之感。人欲解不必解、不可解之诗,然已尽解必解、可解之情乎?知人论世,可以言诗。言其诗而失其人,探其迹而饰其情,千载而下,其诗则晦,其人则诬,曾不足以为痛乎?义山之悲痛喜爱,一“痴”一“重”一“深”一“长”,焉足以尽之?欲尽此亦难矣,非评者所必为,不可以之责先达。然必欲作解人,焉能不识?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有