J•M•埃爾(1971—)法國作傢,作品多為黑色幽默的懸疑偵探類。因為從小喜歡阿加莎•剋裏斯蒂和柯南•道爾的書,長大後萌生瞭寫偵探小說的想法。但不同於兩位前輩的風格,除瞭懸疑之外,他的小說還有一絲荒誕瘋狂的意味在裏麵。有讀者評論他的書:“每頁都有笑點。”
福迷I級—III級:反復閱讀福爾摩斯探案集
福迷IV級—VI級:熱衷考據,搜集和福爾摩斯有關的物品,加入相關社團
福迷VII級—X級:相信福爾摩斯確有其人,他們需要解決的問題:華生結瞭幾次婚?福爾摩斯有沒有兒子?女房東是他的秘密情婦?
假如到瞭X級,最好的情況,早上吃點 藥;最壞的情況,死於非命……
-----------------------------------------簡介分割綫---------------------------------------------------
瑞士山區,貝剋街旅館,4天前的雪崩切斷瞭旅館和外界的聯係。待消防人員破門而入,隻發現11具屍體。死者身份很快查明,他們是來參加福爾摩斯研討會的專傢。
世界上存在著一群奇怪的人,他們都是福爾摩斯的骨灰級粉絲,深信福爾摩斯真實存在。這次齊聚貝剋街旅館,就是要通過發錶論文,爭得唯一一個福爾摩斯學教授職位。論文韆奇百怪:有說亞森•盧平是福爾摩斯私生子的;有人認為貝剋街的女房東是福爾摩斯的秘密愛人;還有人宣稱自己是福爾摩斯的重孫……研討會就在嚴肅而又荒誕的氛圍中進行。
一場雪崩,一個密室空間,11個福爾摩斯粉,無人生還,凶手到底是誰?
十一名福尔摩斯骨灰级粉被困瑞士山区的贝克街旅馆,那里珍藏着许多福尔摩斯展品,他们要在这里举行一场研讨会,选出一名最能胜任福尔摩斯学教授职位的人,却一个个接连而死。凶手隐藏在十一人之中?是为了除掉竞争对手,互相残杀?还是隐藏在旅馆中的第十二个人?抑或是莫里亚...
評分这本法语名叫《Le Mystère Sherlock》,但完全不是正常套路的推理推理推理。 背景挪到瑞士.贝克街旅馆,11个赴福尔摩斯研讨会的资深福迷,大雪封山时全部挂掉,很像荒诞版《无人生还》吧。情节上并没特别出彩,整体翻译稍有些生硬,如果是福迷看看也还有趣。 书名选“症候群”...
評分这本法语名叫《Le Mystère Sherlock》,但完全不是正常套路的推理推理推理。 背景挪到瑞士.贝克街旅馆,11个赴福尔摩斯研讨会的资深福迷,大雪封山时全部挂掉,很像荒诞版《无人生还》吧。情节上并没特别出彩,整体翻译稍有些生硬,如果是福迷看看也还有趣。 书名选“症候群”...
評分今年读的小说有点多,迄今为止读的22本书中,有11本是小说或小说集。《福尔摩斯症候群》是最有趣的一本。 一群福尔摩斯骨灰级粉丝——他们不仅仅是粉丝,还都是研究福尔摩斯的专家学者——为了争夺一个福学(福尔摩斯学的简称)教授的职位,聚集在瑞士一家小旅馆中召开研讨会,...
評分这本法语名叫《Le Mystère Sherlock》,但完全不是正常套路的推理推理推理。 背景挪到瑞士.贝克街旅馆,11个赴福尔摩斯研讨会的资深福迷,大雪封山时全部挂掉,很像荒诞版《无人生还》吧。情节上并没特别出彩,整体翻译稍有些生硬,如果是福迷看看也还有趣。 书名选“症候群”...
覺得人名拗口,前三分之一不太分得清那幾個男的誰是誰的我是一個人嗎?最後的解答完全不信。跌下樓摔得再怎麼畸形也有個度吧,如文裏那副樣子的作者你摔給我看看?作風嚴謹的男人活到中年不注意避開過敏源?行動吃力的老爺爺自己踩凳子爬進魚缸?邏輯清晰的記者不知道燒爐子會一氧化碳中毒?最後有沒有進行驗屍?停電不影響電話,要能打電話報警為何不早打?我投雷斯垂德一票。
评分絕對是福迷福利,太幽默太好玩瞭
评分翻譯太生硬、太不自然讓整個故事大打摺扣!(比如同一人物颱詞“您”“你”轉換不清;書麵詞和口語詞交替使用,舉栗:齣租司機:“…您是第三位在去貝剋街路上對我進行推理的福爾摩斯微服私訪者。呐,你的明白?”)…??
评分福爾摩斯迷不容錯過。
评分十一個福爾摩斯狂,暴風雪的經典設定,亂哄哄你方唱罷我登場的設計固然有趣,奈何一下子麵對這麼多人名實在是有些頭暈,加之翻譯腔實在太明顯,閱讀趣味略打摺扣。Ps中間一幫福迷看到一本阿婆的書立刻像審問異教徒一般那段簡直233.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有