《欧洲法律史》透过一部欧洲整体社会变迁史,几乎囊括了欧洲所有有关社会学、法律哲学方面的研究素材。在历史的变迁中,欧洲从古希腊城邦民主司法进入罗马平民为个体生存主权与贵族斗争的血泪史,由此诞生了力量平衡之后的平衡立法,再进入巴希尔法律全书时代,此后进入了欧洲中世纪部族社会法律时代。最后进入近现代的超部族、超地域性的理性科学的法律时代,欧洲法律在西方文化中生根落户。应该说,欧洲法律从其产生的那一刻起就已经寻找到一条进入现代世界性法律的渠道,并最终使其成为全欧洲的文化宝藏。
本书将填补先前出版的法律史书中的一些空缺。书中既有对前城邦世界当中的族群社会以及其政权产生的描述,又有美索不达米亚、埃及、古以色列、希腊、罗马等古代法律史当中伟大场景的描述,最终完成对整个欧洲法律史学的描述。这些描述从希腊、罗马开始,并延伸到包括西班牙、挪威、英格兰和俄罗斯在内的整个欧洲大陆。
乌维·维瑟尔(Uwe Welsel),1933年生于德国汉堡,高中毕业后升入汉堡大学研读古典哲学,后转入慕尼黑大学法学院攻读法学博士学位。1961—1968年在慕尼黑法学院做沃夫冈·昆克教授的学术助理。1968年顺利完成《罗马法与市民法》法学教习论文答辩,取得教授资格。同年,受聘于柏林自由大学法学院教授职务。1969—1973年担任柏林自由大学法学院副院长,1973年成为国际笔会德国中心会员。出版《母系氏族的神话传说》《司法的世界性知识》《前城邦社会之中的早期法律形态》《法律是什么?》《昂纳克之诉》《宪章的守护人》《法、不法与正当性》《古典司法、历史进程与时间性》《法律史》等著作。
加戏导致错讹就不提了,仅说译本第112页,译者用两个译者注阐释了他自己对“所有权”概念的理解,但很有问题。 首先,物权和物法的拼写方法为Sachenrecht,而不是"Sachsrecht",跟后者长得有点像的词是Sachsenrecht萨克森法。 其次,原文只是提了一句罗马法上所有权的历史意义...
评分加戏导致错讹就不提了,仅说译本第112页,译者用两个译者注阐释了他自己对“所有权”概念的理解,但很有问题。 首先,物权和物法的拼写方法为Sachenrecht,而不是"Sachsrecht",跟后者长得有点像的词是Sachsenrecht萨克森法。 其次,原文只是提了一句罗马法上所有权的历史意义...
评分加戏导致错讹就不提了,仅说译本第112页,译者用两个译者注阐释了他自己对“所有权”概念的理解,但很有问题。 首先,物权和物法的拼写方法为Sachenrecht,而不是"Sachsrecht",跟后者长得有点像的词是Sachsenrecht萨克森法。 其次,原文只是提了一句罗马法上所有权的历史意义...
评分加戏导致错讹就不提了,仅说译本第112页,译者用两个译者注阐释了他自己对“所有权”概念的理解,但很有问题。 首先,物权和物法的拼写方法为Sachenrecht,而不是"Sachsrecht",跟后者长得有点像的词是Sachsenrecht萨克森法。 其次,原文只是提了一句罗马法上所有权的历史意义...
评分加戏导致错讹就不提了,仅说译本第112页,译者用两个译者注阐释了他自己对“所有权”概念的理解,但很有问题。 首先,物权和物法的拼写方法为Sachenrecht,而不是"Sachsrecht",跟后者长得有点像的词是Sachsenrecht萨克森法。 其次,原文只是提了一句罗马法上所有权的历史意义...
坦白说,我一开始对阅读一部关于法律史的书籍持保留态度,担心会陷入晦涩难懂的专业术语泥潭。然而,这本书彻底颠覆了我的预期。作者的文字功底极为深厚,即便是处理像“公法”与“私法”分野这样抽象的理论议题时,他也能运用极其清晰的逻辑脉络和富有画面感的描述来引导读者。书中对中世纪大学中法学教育的描绘,尤其引人入胜,那场景仿佛就在眼前:一群学者围着羊皮卷轴热烈争论,不同的学派为了对同一部古老文献的解释权而唇枪舌战。这种“鲜活的历史感”是很多纯理论著作所缺乏的。这本书的价值不仅仅在于梳理了法律的演变,更在于它构建了一套完整的欧洲法律思想谱系,展示了法律思维是如何在不同文化碰撞中自我调适和超越的。读完后,我感觉自己对西方世界的底层逻辑有了一种更深层次的把握,看待当代国际关系和国内立法时,总能隐约看到那些古老的回声。
评分阅读这本书,就像是进行了一次跨越千年的智力探险。它没有采用那种高高在上的全知视角,反而更像是一位经验老到的引路人,耐心地牵着读者的手,一步步走过从古希腊城邦法制萌芽到近代大陆法系最终定型的漫长历程。作者对细节的关注令人称奇,比如对地方习惯法如何与中央集权的成文法抗衡的精彩分析,那种微观层面的权力博弈,读起来比任何宏大叙事都来得更真实、更具张力。我尤其喜欢它在章节末尾设置的“反思”部分,它会引导读者跳出历史的叙述,去思考“什么是正义”、“法律的边界在哪里”这类永恒的问题。这本书的文字风格是内敛而富有哲思的,它不追求华丽的辞藻,而是用最精确的词汇来描摹复杂的法律制度,使得阅读过程既是知识的吸收,也是思维的淬炼。它真正做到了,让法律史不再是沉睡的教条,而是充满生命力的历史进程。
评分这本书简直是为我量身定做的,我一直对宏大的历史叙事和制度的演变轨迹抱有浓厚的兴趣,而这本书恰恰在这方面展现出了惊人的深度和广度。它并没有简单地罗列枯燥的法律条文,而是将法律的产生、发展与整个欧洲社会的经济基础、政治权力斗争以及文化思潮紧密地编织在一起,构成了一幅波澜壮阔的画卷。我特别欣赏作者在处理不同时期法律思想冲突时的那种近乎于戏剧性的叙述方式,比如从中世纪教会法与世俗法之间的拉锯战,到启蒙运动时期自然法理论对旧有体制的冲击,每一步的转折都写得跌宕起伏,让人仿佛置身其中,亲眼见证历史是如何被法律的逻辑所塑造和重塑的。尤其是关于罗马法复兴对欧洲大陆法系奠基作用的论述,那种对经典文本细致入微的解读,让我对“法治”这一概念有了全新的、更具历史厚度的理解。这本书的行文流畅自然,虽然涉及的领域极其专业,但作者总能找到最恰当的比喻和最生动的案例,使得即便是初涉此领域的读者也能轻松跟上其思路,毫不费力地领略到法律精神的精妙之处。
评分这本书的魅力,在于它提供了一种极其独特的“解码”视角,让我得以审视现代社会诸多看似理所当然的制度是如何一步步被“搭建”起来的。我过去总觉得,法律是抽象的、冰冷的规则集合,但读完后才明白,每一个条款的背后,都凝结着无数代人的妥协、智慧甚至是血泪。这本书的论证结构非常严谨,它不像某些通史那样面面俱到却缺乏重点,而是巧妙地抓住了几个关键的“历史节点”,比如查士丁尼法典的整理、格拉提安的教令汇编,以及后来的《拿破仑法典》的诞生,并围绕这些节点展开深入剖析。我尤其赞赏作者对于法律概念“活化”的处理手法,例如,当他探讨“私有财产”这一概念如何在不同历史阶段被赋予不同的社会意义时,那种对观念流变的捕捉,细腻得令人拍案叫绝。这本书的阅读体验是层层递进的,初读时,是知识的摄入;再读时,则是对历史进程中人性博弈的深刻洞察。它不是让你记住法律条文,而是让你理解法律背后的“人”与“权力”。
评分这是一部具有强烈思辨色彩的学术佳作,它成功地将法律史从“史学”的边缘地位拉回到了“思想史”的核心舞台。这本书的叙事视角非常独特,它不像传统的法律教科书那样以时间为轴线机械推进,而是采用了主题式的串联,比如专门辟出一个章节来探讨“契约精神”在不同法律体系中的地位变迁。这种处理方式极大地增强了阅读的趣味性和逻辑性。我特别欣赏作者在论证过程中展现出的那种批判性精神,他并非一味歌颂法律的进步性,而是毫不留情地揭示了在许多历史转折点上,法律是如何被用作维护既得利益或压制社会变革的工具的。这种对历史复杂性的坦诚,使得全书的说服力大大增强。全书的注释和引文也做得非常扎实,如果你想沿着某个特定的思想脉络做进一步的学术探索,这本书无疑提供了一个极佳的出发点和导航图。
评分一部从译者序开始就错误不断到令人发指的译作。漏译误译比比皆是。。。@中央编译出版社
评分发指的渣翻译,加拿大都给塞到西班牙去了,人那叫“格拉纳达”好吗。这书还不如当笑话书卖,每页一笑
评分专业术语翻译的不好,前后不一致
评分与通常只把二战之后的欧洲经济形势作为经济一体化的源点不同,这本书提到了早在十六、十七世纪,在欧洲各个部族城邦国家之间的冲突战争中就已经产生欧洲一体的思想萌芽。对今天了解整个欧洲的种族割裂问题(例如英国脱欧),有非常好的参考价值。
评分这个骨骼清奇的翻译我是真的醉了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有