圖書標籤: 易蔔生 英文原版 經典 戲劇 外國文學 Ibsen Henrik
发表于2024-11-22
Peer Gynt and Brand pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
These two powerful and contrasting verse dramas by Ibsen made his reputation as a playwright. The fantastical adventures of the irrepressible Peer Gynt - poet, idler, procrastinator, seducer - draw on Norwegian folklore to conjure up mountains, kidnappings, shipwrecks and trolls in an exuberant examination of truth and the self; while Brand, an unsparing vision of an idealistic priest who lives by his steely faith, explores free will and sacrifice. This volume brings together the poet Geoffrey Hill's acclaimed stage version of Brand with a new poetic rendering of Peer Gynt, published for the first time.
蕭乾拿浮士德和阿Q正傳比Peer Gynt,依我看似未當,這其實是一部但丁化瞭的奧德賽(可皮爾卻絕不是尤利西斯),魯迅可以把阿Q送上刑場,但皮爾最後卻迴到瞭索爾維格的懷抱,這正是諷刺與自嘲的區彆,好事者常論尤利西斯與但丁自己的關係,皮爾與布蘭德,又何嘗不是易蔔生的分身? Hill真是,不如說是自己把兩部劇“作”瞭一遍;易氏偶爾晃下德語,本隻是諷刺下哲學,此公居然藉機秀起瞭外語,一連翻齣數行文字遊戲來,讓人心掉;其他大刀破斧,如其自述,亦不在少。雖然,如布魯姆所言,這是我們目前能得到的最好的譯本瞭!
評分蕭乾拿浮士德和阿Q正傳比Peer Gynt,依我看似未當,這其實是一部但丁化瞭的奧德賽(可皮爾卻絕不是尤利西斯),魯迅可以把阿Q送上刑場,但皮爾最後卻迴到瞭索爾維格的懷抱,這正是諷刺與自嘲的區彆,好事者常論尤利西斯與但丁自己的關係,皮爾與布蘭德,又何嘗不是易蔔生的分身? Hill真是,不如說是自己把兩部劇“作”瞭一遍;易氏偶爾晃下德語,本隻是諷刺下哲學,此公居然藉機秀起瞭外語,一連翻齣數行文字遊戲來,讓人心掉;其他大刀破斧,如其自述,亦不在少。雖然,如布魯姆所言,這是我們目前能得到的最好的譯本瞭!
評分蕭乾拿浮士德和阿Q正傳比Peer Gynt,依我看似未當,這其實是一部但丁化瞭的奧德賽(可皮爾卻絕不是尤利西斯),魯迅可以把阿Q送上刑場,但皮爾最後卻迴到瞭索爾維格的懷抱,這正是諷刺與自嘲的區彆,好事者常論尤利西斯與但丁自己的關係,皮爾與布蘭德,又何嘗不是易蔔生的分身? Hill真是,不如說是自己把兩部劇“作”瞭一遍;易氏偶爾晃下德語,本隻是諷刺下哲學,此公居然藉機秀起瞭外語,一連翻齣數行文字遊戲來,讓人心掉;其他大刀破斧,如其自述,亦不在少。雖然,如布魯姆所言,這是我們目前能得到的最好的譯本瞭!
評分蕭乾拿浮士德和阿Q正傳比Peer Gynt,依我看似未當,這其實是一部但丁化瞭的奧德賽(可皮爾卻絕不是尤利西斯),魯迅可以把阿Q送上刑場,但皮爾最後卻迴到瞭索爾維格的懷抱,這正是諷刺與自嘲的區彆,好事者常論尤利西斯與但丁自己的關係,皮爾與布蘭德,又何嘗不是易蔔生的分身? Hill真是,不如說是自己把兩部劇“作”瞭一遍;易氏偶爾晃下德語,本隻是諷刺下哲學,此公居然藉機秀起瞭外語,一連翻齣數行文字遊戲來,讓人心掉;其他大刀破斧,如其自述,亦不在少。雖然,如布魯姆所言,這是我們目前能得到的最好的譯本瞭!
評分蕭乾拿浮士德和阿Q正傳比Peer Gynt,依我看似未當,這其實是一部但丁化瞭的奧德賽(可皮爾卻絕不是尤利西斯),魯迅可以把阿Q送上刑場,但皮爾最後卻迴到瞭索爾維格的懷抱,這正是諷刺與自嘲的區彆,好事者常論尤利西斯與但丁自己的關係,皮爾與布蘭德,又何嘗不是易蔔生的分身? Hill真是,不如說是自己把兩部劇“作”瞭一遍;易氏偶爾晃下德語,本隻是諷刺下哲學,此公居然藉機秀起瞭外語,一連翻齣數行文字遊戲來,讓人心掉;其他大刀破斧,如其自述,亦不在少。雖然,如布魯姆所言,這是我們目前能得到的最好的譯本瞭!
評分
評分
評分
評分
Peer Gynt and Brand pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024