圖書標籤: 英國 颱版 JeanetteWinterson @譯本 @颱版 =I712+711+561+562 ***Penguin企鵝***
发表于2024-11-24
時間的空隙 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《時間的空隙》改寫自莎翁晚期名劇《鼕天的故事》,文風靈動慧黠的珍奈.溫特森寫作主題一直緊扣著「愛」,而原劇探討的正是愛的轉化力量。莎翁文字宛如護身符,曾在苦澀的成長歲月撫慰她的心靈。
《鼕天的故事》探索失落、懊悔、寬恕,以及「時間」。溫特森巧手將「時間」轉化為現代電玩中的元素,並以她大膽又獨具詩意的筆、對於愛與悲傷深刻的洞見,創造瞭獨一無二的全新作品。即使與原作相隔四百年時空,我們仍舊受睏於同樣的執著,隻待「時間」的神祕力量插手,帶來寬恕契機,讓人重獲自由。
珍奈.溫特森 Jeanette Winterson
英國當代最好的小說傢之一,2006年因其文學成就獲頒大英帝國勳章(OBE)。著有十部小說,也寫童書、非文學作品和劇本,並為《衛報》撰稿。遭親生父母遺棄的她,由信仰虔誠的溫特森夫婦收養,成長於曼徹斯特。養父母盼望她從事傳教工作,她卻愛上瞭一個女孩而引起傢庭風暴,因此離傢自立。1985年她寫下具自傳色彩的處女作《柳橙不是唯一的水果》,一舉奪下英國惠特布雷小說獎,並親自改編為BBC影集,囊括許多國際大獎。2013年,她勇敢直視成長歷程,又寫下暢銷獲獎迴憶錄《正常就好,何必快樂?》。BBC舉辦的「女性分水嶺小說」票選活動中,她同時以三部作品獲得提名,是入選作品最多的當代小說傢。作風大膽、離經叛道的溫特森,如今已是英國文壇公認極具代錶性的聲音。
我未曾拜讀過莎翁的《鼕天的故事》原劇,因為無法比較;隻能把《時間的空隙》當成新創閱讀。在時間、時空與時序的轉換中,作者深切、親切的憐憫,猶如嚴鼕下第一場迷人的雪景,璀璨而透著珠光。
評分很有可能是版本的原因,讓我一度讀不下去。颱版譯者用極度口語(而且是颱式口語)的方式翻譯,完全無法體現齣本書任何一點的文學性。再加上故事為符閤原著戲劇的形式,部分地方連貫性弱,掉書袋的部分很多且感覺很生硬。
評分很有可能是版本的原因,讓我一度讀不下去。颱版譯者用極度口語(而且是颱式口語)的方式翻譯,完全無法體現齣本書任何一點的文學性。再加上故事為符閤原著戲劇的形式,部分地方連貫性弱,掉書袋的部分很多且感覺很生硬。
評分在時間裏,他們從未分離。
評分很有可能是版本的原因,讓我一度讀不下去。颱版譯者用極度口語(而且是颱式口語)的方式翻譯,完全無法體現齣本書任何一點的文學性。再加上故事為符閤原著戲劇的形式,部分地方連貫性弱,掉書袋的部分很多且感覺很生硬。
2018.3已读第18: 《时间之间:新《冬天的故事》》: 改写莎剧之一,调换了剧作中的情节顺序,不是多么高明的写法,但让阅读体验上升一个台阶。 如果现代的故事重述有什么好处的话,那就是可以划开时代背景的河,浇上更丰富的汁液。 莎翁对于美少年的爱慕只能隐隐压在五步抑扬...
評分 評分 評分我无法抗拒珍妮特•温特森的写作,因为我无法抗拒一个始终直面自我,把全部的自己掰开揉碎、抽丝剥茧、一字一句写进书里的作者。读温特森的第一本书是她的处女作:《橘子不是唯一的水果》,几年后读到了她的传记《正常就好,何必快乐?》。两本书的出版相隔了二十六年,这二...
評分我无法抗拒珍妮特•温特森的写作,因为我无法抗拒一个始终直面自我,把全部的自己掰开揉碎、抽丝剥茧、一字一句写进书里的作者。读温特森的第一本书是她的处女作:《橘子不是唯一的水果》,几年后读到了她的传记《正常就好,何必快乐?》。两本书的出版相隔了二十六年,这二...
時間的空隙 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024