Pang Laikwan is a Professor of Cultural Studies at the Chinese University of Hong Kong, and author of Creativity and Its Discontents.
Cultural production under Mao, and how artists and thinkers found autonomy in a culture of conformity
In the 1950s, a French journalist joked that the Chinese were “blue ants under the red flag,” dressing identically and even moving in concert like robots. When the Cultural Revolution officially began, this uniformity seemed to extend to the mind. From the outside, China had become a monotonous world, a place of endless repetition and imitation, but a closer look reveals a range of cultural experiences, which also provided individuals with an obscure sense of freedom.
In The Art of Cloning, Pang Laikwan examines this period in Chinese history when ordinary citizens read widely, traveled extensively through the country, and engaged in a range of cultural and artistic activities. The freedom they experienced, argues Pang, differs from the freedom, under Western capitalism, to express individuality through a range of consumer products. But it was far from boring and was possessed of its own kind of diversity.
Reviews
“A thoughtful contribution to the writing of a new and nuanced cultural history of the Cultural Revolution. Pang’s work brings a fresh optic to the question of how Chinese people lived, felt and made art in a fraught age of revolution.”
– Andrew Jones, author of Yellow Music: Media Culture and Colonial Modernity in the Chinese Jazz Age
“Pang Laikwan’s meticulous research draws the reader into a world in which this art of copying, of making models and of typifications framed the cultural and political realm and then spread across the social landscape to fashion life itself. Offering new and exciting insights based upon impeccable research, this is one book about the Cultural Revolution that should not be missed.”
– Michael Dutton, coauthor of Beijing Time
“A major intervention into a fraught field. Luminously opening new and old channels of inquiry, Pang forces a reconsideration of the processes and politics of cultural production in China’s Cultural Revolutionary decade.”
– Rebecca Karl, author of Mao Zedong and China in the Twentieth-Century World: A Concise History
評分
評分
評分
評分
港版
评分作者對藝術文化似乎有一個開放、自由空間的前設,由此在最壓迫的年代尋找藝術的可能性。但這前設很可能是西方文化語境,而難以對應中國現代政治運動中的藝術操作。
评分未找到中文版,看的英文版。很有意思的選題,很有趣的角度。材料的選取與運用上有些問題,但分析還是不錯的,尤其是作者有著較為明確的態度,對現實也有良好的判斷。
评分中文版被禁 意味著否定今天和過去的任何聯繫 文革錶麵極之同質 但也仍有足夠的空間讓個體去錶現自己的特殊性格 而所謂的個體性又非常相似 個體性和集體性之間的微妙辯證是引人好奇的地方
评分第一次讀文化研究的書,意外過癮?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有