In a police procedural by Japan's foremost master of mystery, Inspector Imanishi Eitaro, a typically Japanese detective fond of gardening and haiku, must follow a killer's trail across the social strata of Japan.
吉村那年轻的眸子一动也不动,始终在认真地听着,不过最后还是激动得把前辈的手抓住了。“了不起!”他叫出声来,“太了不起了!前辈。” 好久没有听到吉村的声音了。虽说从资历上讲他是后辈,可一旦长时间不见面却觉得怪想念的。现在正是因思考问题弄得头昏脑胀的时候,所以...
评分这不是一个大读推理小说的时代, 因为这个时代缺乏耐心,只一眼就想看到结局。 东野圭吾隐忍二十多年,这一喷发,确实是一发而不可收。 无论〈白夜行〉〈嫌疑人X〉,还是〈秘密〉〈幻夜〉,以及〈流星之绊〉, 都其味又浓又厚,像一块大牛排, 吃得甚是过瘾。 从这个意义上,...
评分 评分 评分看了松本清张的《砂器》,看到里边的和贺英良,不禁让我想到了《红与黑》中的于连。 于连,出身平民,野心勃勃又生不逢时,没有赶上拿破仑时代凭借攻城野战之功就可平步青云的大革命时代。为了尽快飞黄腾达,他选择了神职工作,于连聪明,漂亮,记忆力超常,被市长雷...
第一本松本清张. 可能是翻译的关系,奇怪的码字让整本感觉非常笨拙,异常枯燥乏味. 人物对话时已到了惨不忍睹的地步:他们其实都是机器人么?也有可能是因为50年代的用语. 大量猜想少量证据,这就足以把嫌疑人钉死?慕名而来,失望而归..再多看两本吧
评分《砂器》。我觉得不啰嗦,很能入迷,昭和风棒。(可能因为英语的关系
评分《砂器》。我觉得不啰嗦,很能入迷,昭和风棒。(可能因为英语的关系
评分第一本松本清张. 可能是翻译的关系,奇怪的码字让整本感觉非常笨拙,异常枯燥乏味. 人物对话时已到了惨不忍睹的地步:他们其实都是机器人么?也有可能是因为50年代的用语. 大量猜想少量证据,这就足以把嫌疑人钉死?慕名而来,失望而归..再多看两本吧
评分第一本松本清张. 可能是翻译的关系,奇怪的码字让整本感觉非常笨拙,异常枯燥乏味. 人物对话时已到了惨不忍睹的地步:他们其实都是机器人么?也有可能是因为50年代的用语. 大量猜想少量证据,这就足以把嫌疑人钉死?慕名而来,失望而归..再多看两本吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有