Their friend Marcel Proust had killed himself after the fall in diamond shares, a collapse that annihilated a part of his fortune.
This is the first-ever translation into English of this startling tour-de-force by one of the twentieth century’s greatest writers.
The Lemoine Affair was inspired by the real-life French scandal involving Henri Lemoine, who claimed he could manufacture diamonds from coal and convinced numerous people—including officers of the De Beers diamond mine company and Proust himself—to invest in the scheme. In a series of pastiches—imitations written in the style of other writers—Proust tells the story of the embarrassment rippling across high society Paris in the wake of the scandal, poking fun at himself (in one story, a character declares that Marcel Proust is so embarrassed he’s suicidal) while lampooning some of France’s greatest writers, including Flaubert, Balzac, and Saint-Simon.
Full of sophisticated wit and dazzling wordplay, and rife with allusions to his friend and fictional characters, many Proust scholars see the dead-on mimicry of The Lemoine Affair —written soon after Proust’s rejection of society life—as the work by which he honed his own unique, masterly voice.
The Art of The Novella Series
Too short to be a novel, too long to be a short story, the novella is generally unrecognized by academics and publishers. Nonetheless, it is a form beloved and practiced by literature's greatest writers. In the Art Of The Novella series, Melville House celebrates this renegade art form and its practitioners with titles that are, in many instances, presented in book form for the first time.
评分
评分
评分
评分
这本书的社会批判性也是不容忽视的侧面。它不动声色地触及了权力、阶级固化以及体制内的腐败与冷漠。尽管故事的核心可能围绕着一个具体的事件展开,但其折射出的社会病态却是普遍且深刻的。作者没有采取直接的口号式批判,而是通过环境的压抑感、人物在面对巨大系统时的无力感,来体现主题。那种无处不在的监控感和被审视的焦虑,让读者仿佛能感受到那种社会背景下个体的窒息。我尤其欣赏作者在描绘社会机构和官僚体系时的那种冰冷、机械化的笔触,它有效地烘托出个体命运在庞大结构面前的渺小。这使得故事的层次感一下子提升了,它不再仅仅是一个悬疑故事,更是一份对特定时代精神状态的深刻记录和反思,发人深省,促使人去思考我们自身所处的环境是否也存在着类似的“潜流”。
评分这本书的氛围营造简直是一绝,那种压抑又带着一丝病态的迷人感,让人一头扎进去就拔不出来。作者对细节的捕捉能力令人叹为观止,无论是阴冷潮湿的空气,还是人物眼神中一闪而过的复杂情绪,都被描摹得淋漓尽致。我尤其欣赏叙事节奏的掌控,它不像某些小说那样急于抛出谜底,而是像剥洋葱一样,一层一层地揭示真相,每揭开一层,都会带来新的疑惑和更深的沉浸感。你以为你已经猜到了下一步,但下一秒,作者就会用一个意想不到的转折将你的假设彻底击碎。这种高超的叙事技巧,使得阅读过程充满了智力上的博弈,读者必须时刻保持警惕,去拼凑那些看似零碎的线索。它不仅仅是一个故事,更像是一场精心设计的迷宫,引导着我们探索人性的幽暗角落。那种从心底泛起的寒意,久久不能散去,足以证明作者在心理描写上的功力非凡。整本书读完后,我感觉自己像是经历了一场漫长的、近乎于梦魇的旅程,耳边似乎还能听到那些若有若无的低语和敲击声。
评分我必须得说,这本书在角色塑造方面达到了一个惊人的高度,那些活在文字中的人物,仿佛拥有了真实的生命和呼吸。他们不是简单的善恶符号,而是充满了矛盾和挣扎的个体。主角的内心独白尤其精彩,那种自我怀疑、对既定事实的抗拒与最终不得不接受的宿命感,描绘得细腻入微,让人感同身受。你会发现,随着故事的深入,你对某些角色的最初判断会发生翻天覆地的变化,这正是作者的精妙之处。他们彼此间的互动充满了张力,每一个对话都暗藏玄机,话里有话,潜台词比台词本身更重要。特别是那些看似无关紧要的配角,其背景和动机也被巧妙地埋设在叙事结构中,为整体的复杂性增添了厚度。我甚至开始怀疑,是不是每一个出现在场景中的物件,都携带着某种不为人知的秘密。这种对人物深度的挖掘,让整个故事的厚重感和真实性大大提升,绝非是那种脸谱化的文学作品可以比拟的。
评分从文学手法上看,这本书大胆而前卫,它毫不畏惧地探索了叙事结构的可能性。你不会得到一个线性、清晰的交代,反而会被抛入一个由碎片、闪回和不同视角的交织而成的世界。这种非线性的处理方式,起初可能会让人感到有些困惑,需要读者付出额外的专注力去重新编排时间线和逻辑关系。但一旦你适应了这种节奏,就会发现这种结构恰恰是服务于主题的完美载体——它模仿了记忆的不可靠性,以及创伤事件发生后人们精神状态的混乱与破碎。作者娴熟地运用了象征和隐喻,很多场景和物品都具有多重解读的可能性,这为读者留下了巨大的阐释空间。我甚至愿意花时间去研究书中的一些意象重复出现的频率和位置,深信那背后隐藏着作者精心设计的哲学思考。它挑战了传统小说的阅读体验,将读者从被动的接受者推向了主动的参与者和解码者。
评分读完后,我发现自己对“真相”这个概念产生了深刻的动摇。这本书最令人称奇的地方在于,它似乎在不断地质疑我们所依赖的认知框架。你读到的一切,都必须打上一个问号。是目击者的证词出了问题?是记录的文字扭曲了事实?还是我们自己的感知系统在欺骗我们?作者对“不可靠叙述者”的使用达到了炉火纯青的地步,你很难完全信任任何一个向你讲述故事的人,甚至包括你自己在阅读过程中逐渐形成的判断。这种对确定性的瓦解,带来了一种令人不安的智力上的刺激。每一次你自认为梳理清楚了脉络,都会发现自己可能只是踏入了作者预设的另一个陷阱。这种对读者心智的反复试探和挑战,使得这本书的阅读体验极其独特,它要求你不仅要“读懂”故事,更要“审视”故事本身。这无疑是一部需要反复回味和深度剖析的佳作。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有