From "a great and true voice of our time" (Washington Post Book World), comes this story of Proffy, a twelve-year-old living in Palestine in 1947. When Proffy befriends a member of the occupying British forces who shares his love of language and the Bible, he is accused of treason by his friends and learns the true nature of loyalty and betrayal. Translated by Nicholas de Lange.
阿摩司·奥兹是以色列最重要的作家之一,当今希伯来语作家中诺贝尔文学奖呼声最高的一位。1939年出生于耶路撒冷,12岁那年母亲自杀,直接把他推向了写作道路。父亲懂十几种语言,却只教他希伯来文。奥兹只用希伯来文写作,主要作品有《一样的海》、《我的米海尔》、《爱与黑暗的故事》、《地下室里的黑豹》等。他擅长破解家庭生活之谜,家庭悲剧和夫妻情感其作品常见的主题。他的作品引起了全世界的关注和共鸣,多次获大奖,其中包括1998年以色列建国50周年之际颁发的以色列国家奖、法国的“费米娜奖”、欧洲颇负盛名的“歌德文化奖”、西语界最有影响力的“阿斯图里亚斯亲王奖”等。此外,奥兹还是一位受人敬重的政治评论家,热情呼吁阿以和平。
“此时,丛林里空无一人。最高指挥官消失了,天快要黑了,宵禁就要开始。我不要回家。我要进山,做山中少年。一个人在那里生活。永永远远。没有归属。因此不会有叛变。任何有归属者都会有叛变。” 普罗菲在霍姆组织对他的审判后道出这样的内心独白。这是一种怎样的情绪?怎样的...
评分“此时,丛林里空无一人。最高指挥官消失了,天快要黑了,宵禁就要开始。我不要回家。我要进山,做山中少年。一个人在那里生活。永永远远。没有归属。因此不会有叛变。任何有归属者都会有叛变。” 普罗菲在霍姆组织对他的审判后道出这样的内心独白。这是一种怎样的情绪?怎样的...
评分如果在广大读者群中做一个调查,要给阿摩司·奥兹添加若干个描述,也即是标签化,那么根据现下的评价,我觉得最多的字眼非“治愈、温情、爱、战争、犹太人”之类的词汇莫属,标签化是一个风格化的过程,对于普通人来说,被标签化通常意味着被拘泥化,然而对于一个作家来...
评分《地下室里的黑豹》不知什么原因出现在我的微信读书书架上,且算是一场缘分吧。阿摩司·奥兹对我来说是个陌生的作家,甚至我对整个以色列文学的概念都是空白的。 智慧、富有、宗教、战争这四个词概括了我对犹太人所有的印象。正如以色列国歌所唱:“只要在心底里/还有一个犹太...
评分1994年,主张巴以和平的以色列作家阿摩司•奥兹因攻击犹太定居点的极端主义分子,被右翼人士称作叛徒。同一年,他写作小说《地下室里的黑豹》,开篇即说,“在我一生中,有许多次被人叫做叛徒。”显然,“叛徒”的暗影缠绕着阿摩司•奥兹,以至他深入思考个体身份与民族...
这本书的叙事节奏简直是教科书级别的慢热。初读时,我几乎要被那些冗长、细致入微的环境描写和人物内心独白所淹没。作者似乎醉心于描绘每一个角落的光影变化,以及主人公在那些压抑空间中无声的挣扎与思绪的碎片。我得承认,前三分之一的部分读起来需要极大的耐心,像是在品尝一杯需要时间才能完全释出醇厚风味的陈年烈酒。它不像那些直奔主题、情节驱动的小说那样能立刻抓住眼球,而是像一位经验老到的棋手,每一步都深思熟虑,为后期的爆发积蓄力量。那些看似无关紧要的日常琐事,比如窗外鸟的叫声、旧家具上灰尘的厚度,都在不经意间被赋予了某种象征意义,暗示着某种即将到来的转变或者主角内心深处尚未被触及的创伤。当故事终于开始加速时,你会猛然发现,前面所有的铺垫并非冗余,而是构筑起了一个无比真实、令人窒息的底层世界。这种对细节的执着,对于习惯快节奏阅读的现代读者来说,或许是一种挑战,但对于我这种偏爱沉浸式体验的“老派”读者来说,它提供了一种罕有的、深入骨髓的代入感。我甚至能闻到那种陈旧空气里特有的霉味。
评分关于人物塑造,我必须指出,这本书中的角色简直是活生生地从纸面上挣扎而出,他们带着无法洗净的泥土气息和挥之不去的阴影。最令人印象深刻的是,作者没有试图将任何一个主要角色塑造成绝对的英雄或彻头彻尾的恶棍。他们都是矛盾的集合体,他们的动机往往盘根错节,充满了人性的灰色地带。那个看似坚不可摧的权威人物,在深夜里独处时流露出的脆弱和对往事的恐惧,被刻画得入木三分;而那个被世界边缘化的“局外人”,其看似愚钝的外表下却隐藏着超乎寻常的洞察力与执行力。作者花费了大量的篇幅去挖掘这些角色过去的影响,那种童年经历如何像慢性毒药一样渗透到他们成年后的每一个决定中。每一次互动都充满了试探、误解与潜台词的交锋,没有一句废话,每一句对话都可能是一个陷阱,也可能是一次绝望的求救信号。读完之后,我感觉自己像是和这些复杂的人性在密室里共处了很久,他们的疲惫和纠结都感染了我。
评分我简直要为作者对语言的掌控力鼓掌喝彩。这本书的文字有一种奇异的、近乎诗意的冷峻美感。它并非那种华丽辞藻堆砌的浮夸风格,而是用最精准、最简洁的词汇,勾勒出最复杂、最晦暗的情感图景。阅读过程中,我多次停下来,反复琢磨某些句子结构,那种精妙的倒装和意想不到的动词选择,让平淡的场景瞬间充满了张力。例如,作者描述一次简单的转身时,用到的词汇组合,仿佛将那个瞬间的犹豫、决心与环境的冷漠熔铸在一起,极具画面感和冲击力。它拒绝使用廉价的情绪外泄,所有强烈的感受都内化于文字的选择和节奏的控制之中。这种克制,反而比直接的宣泄更有力量,它迫使读者必须调动自己的想象力和情感储备去填补那些留白之处,从而让读者真正参与到故事的构建之中。这本书的阅读体验,更像是在解构一件极其复杂的艺术品,你不仅在看故事,更在欣赏“如何讲述”这个故事的技艺本身。这种高水准的文学性,让它远超一般的消遣读物。
评分这本书的氛围营造能力达到了令人发指的程度。如果你期待一个阳光明媚、充满希望的故事,那你绝对找错了书。它像一张密不透风的网,从第一页开始就紧紧地笼罩住你,散发着一种挥之不去的、结构性的压抑感。这种压抑并非来自于突发的灾难,而是源自于一种缓慢渗透的、结构性的困境——仿佛整个社会背景、地理环境乃至空气的湿度都联合起来,共同阻止任何积极的改变发生。我特别欣赏作者如何巧妙地利用“空间”的概念来强化这种感觉。无论是那个被遗忘的地下室,还是那个终日被阴影覆盖的街道,每一个场景都不是简单的背景板,而是积极的参与者,它们都在无声地提醒着角色们命运的不可逆转。这种对“环境即命运”的深刻探讨,让故事具有了超越个人悲剧的史诗感。读完后,那种深沉的、带着寒意的回味感,久久不能散去,让人不得不思考,我们自己所处的“空间”是否也同样限制着我们的自由。
评分从结构上讲,这本书是一次大胆的实验,它成功地在传统的叙事框架内玩出了新花样。作者采取了一种非线性的、碎片化的叙事手法,经常在关键时刻切换视角或者时间线,让读者不得不自己动手将散落的线索拼凑起来,重构完整的真相。这种“主动参与式”的阅读体验,极大地增强了故事的悬念和深度。它不是那种把所有答案都放在托盘上递给你的作品;相反,它更像是留下了一堆精美的、但破碎的文物碎片,邀请读者去扮演考古学家的角色。初看之下,可能会觉得叙事跳跃感太强,逻辑链条不够清晰,但一旦你适应了这种节奏,你会发现这种碎片化的呈现方式,恰恰完美地模拟了真相被掩盖、记忆被扭曲的过程。当你终于在最后几章将所有片段吻合时,那种“啊哈”的顿悟时刻,其满足感是无与伦比的,远胜于那些平铺直叙的揭秘。这本书无疑需要读者付出更多的认知努力,但回报是巨大的——它提供了一种罕见的、智力上受到充分挑战的阅读享受。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有