在线阅读本书
Virgil's epic poem of the birth of Rome translated by Patric Dickinson. "No other version surpasses it in clarity and vigor. At last, 'the good Aeneas' is a hero, a living man every reader of English verse can understand. Dickinson has shown us why The Aeneid ...has lived beyond all changes of fashion in the writing of narrative poetry." (Horace Gregory)
I was always impressed that all these heroic figures in epic poem (Odysseus in Odyssey, Achilles in Iliad, Aeneas in Aeneid, and all those Greek and Trojan men) shared such a deterministic way of living in common. In Book III of Aeneid, when Celeano gave Ae...
评分 评分今天最终读完了厚厚一本Aeneid 也是欧洲文学课中《埃涅阿斯纪》部分的final quiz.. 奋战了一周、努力地读史诗,读的昏天黑地觉得绝望,但最后还是不知不觉地就读到了结尾: "Then all the body slackened in death's chill, And with a groan for that indignity His spirit fl...
评分首先,还是要忍不住抱怨一下翻译。我现在越来越发现自己的语言天赋虽不好,但是却要命地染上了翻译洁癖。看到“吾王陛下”的翻译,我的鸡皮疙瘩受不了的抖了一地。 在看这本书的时候,谢小维问我:谁谁是好人还是坏人?我突然发现,小孩子的世界,其实是一个绝对的二元对立的世...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有