Translation Zones in Modern China

Translation Zones in Modern China pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Cambria Press
作者:Bonnie S. McDougall
出品人:
页数:192
译者:
出版时间:2011-6-3
价格:USD 99.99
装帧:Hardcover
isbn号码:9781604977462
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译理论
  • 翻译
  • 翻译研究
  • 中国现代文学
  • 文化研究
  • 翻译史
  • 文化翻译
  • 文学翻译
  • 中国文化
  • 跨文化交流
  • 社会语言学
  • 翻译理论
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

跨越藩篱:现代中国文学与文化场域的重塑 本书深入探讨了自清末以来,中国社会在面对全球化浪潮与本土传统碰撞过程中,文学、思想以及社会结构所经历的深刻变革与重塑。我们聚焦于一系列关键的历史转折点,分析知识分子群体如何通过文学创作、翻译实践以及文化批判,构建新的知识体系与社会认同。 第一章:晚清的文化转向与新文学的萌芽 本章首先考察了晚清时期,随着西方科学与哲学思想的涌入,传统儒家文化体系面临的内部张力与外部挑战。重点分析了“中体西用”思想的局限性及其向更深层次的文化变革的艰难过渡。 1.1 翻译与知识的引进: 详述了由林乐知、傅兰雅等人主导的早期西学翻译活动,这些翻译不仅是词汇的转换,更是概念框架的引入。考察了生物学、政治学和社会学等领域核心术语的本土化过程,及其对中国知识界认知世界方式的根本性影响。我们特别关注了早期法律术语和政治哲学术语的翻译策略,及其如何在精英阶层内部引发关于国家形态与公民身份的讨论。 1.2 文学革命的先声: 深入剖析了严复对西方思想家的翻译,如对赫胥黎、斯宾塞的译介,如何间接推动了文学观念的革新。探讨了“小说界革命”的兴起,分析了李伯元、曾朴等人在题材、叙事结构上对传统章回体小说的突破,以及他们对社会现实描摹的倾向。这一时期的文学努力,本质上是对传统文人身份的重新定义——从道德说教者向社会观察者的转变。 1.3 启蒙话语的构建: 研究了梁启超在《新民丛报》等刊物上构建的“新民”话语体系。分析了其修辞策略,如何将西方自由主义、民族主义概念融入到中国语境中,创造出一种既带有启蒙色彩又深植本土历史感的话语。考察了这一话语对后续五四运动的理论铺垫作用。 第二章:五四的断裂与新文化的激进重构 五四时期是中国现代文化史上的关键断裂点。本章着重探讨了白话文运动的社会政治动因,以及激进的文化批判如何试图彻底清洗传统文化遗产。 2.1 白话文的政治经济学: 讨论了白话文运动不仅仅是语言形式的革新,更是一场争夺社会话语权力的斗争。分析了新文学作家如何通过普及性语言,试图建立起一种面向“全民”而非“士大夫”的文学共同体。研究了当时不同群体对白话文的接受程度和抵制情绪,揭示了文化普及背后的阶级与地域差异。 2.2 启蒙的悖论: 聚焦于“打倒孔家店”的文化批判浪潮。细致考察了鲁迅、陈独秀等人对儒家伦理的猛烈抨击,分析了其批判的合理性与可能存在的“文化虚无主义”倾向。探讨了在激进批判的背后,对“中国性”的焦虑感如何驱动着知识分子对现代性的极端追求。 2.3 现代文学类型的形成: 详细分析了新文学初期(如初期小说、新诗)如何吸纳西方现代主义的技巧,并将其融入到对中国乡土经验和城市生活的描绘中。考察了早期现代小说的“现代性焦虑”与“乡土情结”之间的张力,例如,城市知识分子与乡村现实的疏离感。 第三章:左右交锋:意识形态的重塑与文学的边缘化 本章关注 1920 年代至 1940 年代,随着政治格局的动荡,文学与思想的阵地如何被新的意识形态力量所影响和重塑。 3.1 现代主义的繁荣与危机: 研究了“新感觉派”和早期现代主义(如象征主义、意识流手法)在上海等都市文化中心的发展。分析了这些文学形式如何捕捉现代都市生活的碎片化、异化感,以及它们如何与主流的社会关怀叙事产生张力。探讨了这些“纯文学”倾向在政治风云变幻下的脆弱性。 3.2 左翼文学的兴起与规范化: 详细考察了左翼作家联盟的成立及其对文学创作的指导原则。分析了社会主义现实主义思潮的引入,及其对文学主题、人物塑造和语言风格提出的要求。重点讨论了这一时期文学如何被动员起来,成为宣传革命理念的工具,以及这如何塑造了中国现代文学的“政治责任”美学。 3.3 知识分子的流离与文化阵地的转移: 考察了抗战时期,知识分子群体在地域上的迁移(如内迁至西南联大)如何影响了学术与文学的生态。研究了战争经验如何成为文学创作的新母题,以及不同政治立场下的知识分子群体如何保持或放弃其批判立场。 第四章:共和国的建立与文化体系的再统一 本章转向 1949 年后的新中国,分析了新政权如何系统性地整合、改造并最终统一了现代中国的文化话语体系。 4.1 文学为政治服务的理念确立: 阐释了毛泽东在《讲话》之后,文学艺术的“为工农兵服务”原则如何被确立为国家文化政策的核心。研究了这一原则在文学创作、教育和批评领域的具体实施路径。 4.2 传统的“扬弃”与现代性的修正: 分析了建国初期对“五四”遗产的继承与批判过程。考察了对“国民性”批判的延续性,以及对西方现代主义技巧的系统性排斥。探讨了“学习苏联经验”对中国叙事模式和文体结构的深远影响。 4.3 历史叙事的构建与修正: 详细研究了在新体制下,历史、英雄人物以及社会现实是如何被纳入到统一的宏大叙事框架中进行再构建的。分析了“革命英雄史观”的形成过程,以及它对个体经验和复杂历史真相的遮蔽作用。 第五章:改革开放后的文化回潮与多元视角的再探寻 本章审视了改革开放以来,随着意识形态束缚的松动,中国文化领域出现的复杂回响与多元探索。 5.1 “伤痕文学”与历史的修复: 探讨了“伤痕文学”如何作为一种特殊的文化现象,试图对文革时期的个人苦难进行首次集中表达。分析了这种表达的局限性,即在承认苦难的同时,对更深层次的结构性问题保持的克制。 5.2 先锋文学与美学回归的尝试: 研究了 1980 年代兴起的先锋文学运动,分析了作家们如何借鉴西方后现代主义、魔幻现实主义等手法,试图在审美上超越既定的政治教条。考察了他们对语言、叙事和意义的解构,以及这种探索如何引发了关于“文学的自主性”的激烈辩论。 5.3 都市文化与全球视野的融合: 考察了 1990 年代以来,随着市场经济发展和全球信息流通的加速,文学与大众文化、都市生活经验的结合。分析了新的文化景观如何挑战传统的精英文化主导地位,以及新一代作家如何在新的全球语境中重新审视“中国经验”。 本书致力于提供一个细致入微的文化史考察,揭示现代中国思想与文学景观的复杂肌理,它是在传统、革命、全球化与民族国家构建等多重力量拉锯下,不断自我协商、自我否定的产物。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有