From the food pages of The New York Times comes this authoritative, wide-ranging Jewish cookbook. Featuring nearly 800 well-tested recipes, this collection includes in-flu-ences from Northern Africa, Western and Eastern Europe, the Middle East, and the United States. It celebrates the history, culture, culinary creativity, and enduring tradition of Jews around the world. Mimi Sheraton, food critic and cookbook author, provides introductions to the book as well as to each chapter. Editor Linda Amster organizes chapters to cover every course from appetizers to desserts. Delicious recipes include both tradi-tional favorites and more recent variations that update the classics with a contemporary twist. All recipes are kosher and include dishes from dozens of well-known writers and chefs such as Ms. Sheraton, Alain Ducasse, Joan Nathan, Claudia Roden, Daniel Boulud, and Wolfgang Puck.
评分
评分
评分
评分
这本书的包装和装帧实在是没得挑,那种厚重感和纸张的质感,拿在手里就让人感觉不是一本普通的食谱。封面设计得非常典雅,那种低调的奢华感,透露出一种对传统的尊重,但同时又带着一丝现代的精致。我尤其喜欢那种内页的排版,每一个菜谱旁边的照片都拍得极具艺术感,光影的运用恰到好处,让人光是看着图片就已经垂涎欲滴了。而且,这本书的字体选择和间距处理都非常舒服,即便是厨房光线不是特别好的时候,阅读起来也不会觉得吃力。可以说,从纯粹的视觉和触觉体验上来说,这本书已经达到了收藏级的标准。我原本以为它会像很多美食书一样,只注重华丽的视觉冲击,但它在细节上的打磨,比如目录的清晰度、索引的实用性,都体现出编辑团队的用心良苦。放在书架上,它本身就是一件很有品味的装饰品,那种沉甸甸的分量,仿佛承载着厚重的历史和故事,让人迫不及待地想翻开它,探寻其中的美味奥秘。
评分我必须赞扬这本书在历史资料和背景考证上的严谨程度。随便翻开一页,你就会发现,在食谱下方或侧边,总会有一小段引人入胜的注解,讲述着这个菜肴是如何从东欧的某个小村庄流传开来,或者在移民过程中经历了哪些风味上的演变。这些历史的侧影,让整个阅读过程充满了发现的乐趣。它不仅仅是一本烹饪指导书,更像是一部流动的、可食用的历史文献。我甚至发现了一些关于特定犹太节日食物的变体,不同地区做法的细微差别,那种考证的深度让人惊叹。这使得这本书的价值超越了厨房,它能成为研究社会变迁和文化融合的绝佳辅助材料。每一次翻阅,都能带来新的知识点,感觉自己像是在进行一场跨越时空的寻味之旅,非常充实。
评分坦白说,我最欣赏的是这本书所传递出来的那种温暖、包容的厨房精神。它并没有将“正宗”二字变成一种束缚,而是鼓励读者去适应自己的口味和手边的食材。书中多次强调,烹饪的最终目的是带来欢乐和连接,而不是完美复刻。例如,在介绍一道经典的浓汤时,作者会给出基础配方,但紧接着会用非常轻松的语气建议:“如果你手边恰好有烟熏辣椒粉,不妨大胆地加一小勺,看看它能带来怎样的惊喜。”这种开放和鼓励创新的态度,极大地降低了初学者的恐惧感,也让有经验的厨师感到被尊重。它让你觉得,你是在与一个朋友交流烹饪心得,而不是在接受一位大师的训诫。这种既扎根传统又不失灵活性的平衡把握,是这本书最打动我的地方,它让烹饪变得轻松而充满人情味。
评分这本书的菜谱结构组织得极其巧妙,它没有简单地按“主菜”、“甜点”这种老套路来划分,而是采用了更具生活场景和季节性的分类方式。比如,有一个章节专门探讨了“安息日晚餐的准备艺术”,详细到如何平衡整晚的烹饪流程,既能保证热腾腾的上桌,又不至于让准备者过于劳累。另一个部分关注的是“快速周中简餐的升级”,提供的都是一些看似家常却蕴含着惊喜升级技巧的食谱。这种贴合实际生活的编排,让我立刻就能找到与我当前生活状态相匹配的内容。而且,每一个步骤的描述都异常清晰,用词精准,几乎没有产生任何歧义。即便是对于我这样偶尔会手忙脚乱的厨师来说,对照着阅读也感到信心倍增。这种对操作流程的精细把控,显示出作者对普通家庭厨房环境的深刻理解,绝非是高高在上的米其林标准。
评分我花了整整一个下午来仔细研读这本书的引言和前言部分,那种娓娓道来的叙事方式,简直就像是听一位经验丰富、知识渊博的长辈在分享家族的烹饪哲学。作者似乎并没有急于展示那些复杂的技巧,而是将重点放在了“为什么”要做这些菜上。他们深入挖掘了那些传统菜肴背后的文化根源、节庆意义乃至家庭记忆。我发现其中很多关于食材选择和处理方式的阐述,并非是生硬的指令,而是充满了生活智慧的建议,比如在特定季节如何挑选最新鲜的蔬菜,或者某个香料的微妙替代方案。这种深入浅出的讲解方式,极大地激发了我学习的兴趣,让我不再觉得烹饪是一项机械的任务,而更像是一种与历史和情感的对话。读完这些文字,我感觉自己不仅仅是在学习食谱,更是在了解一个群体的生活方式和价值观,那种人文关怀的力量,是很多只讲步骤不讲背景的食谱所无法比拟的。
评分No picture. Some measurement is off. But, no pork!! Yay!! I must be a Jew in my last life.
评分No picture. Some measurement is off. But, no pork!! Yay!! I must be a Jew in my last life.
评分No picture. Some measurement is off. But, no pork!! Yay!! I must be a Jew in my last life.
评分No picture. Some measurement is off. But, no pork!! Yay!! I must be a Jew in my last life.
评分No picture. Some measurement is off. But, no pork!! Yay!! I must be a Jew in my last life.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有