This controversial e-book phenomenon became a best-seller and landed its author, a certified marriage and family therapist, on The O'Reilly Factor and the Rush Limbaugh radio show. Dr. Robert Glover has devoted his career as a psychotherapist to freeing men from what he was dubbed the "Nice Guy Syndrome"-trying too hard to please others while neglecting their own needs, thus causing unhappiness and resentfulness. It's no wonder that unfulfilled Nice Guys lash out in frusteration at their loved ones, claims Dr. Glover. He explains how they can stop seeking approval and start getting what they want in life, by presenting the information and tools to help them ensure their needs are met, to express their emotions, to have a satisfying sex life, to embrace their masculinity and form meaningful relationships with other men, and to live up to their creative potential.
评分
评分
评分
评分
我必须说,**《No More Mr Nice Guy》**这本书,简直像是在给我打了一剂强心剂,让我从一种沉闷的、被动的状态中彻底解脱出来。一直以来,我都认为“善良”和“退让”是为人处世的最高准则,甚至到了有点病态的程度。我宁愿自己受点委屈,也不想给别人添麻烦,更别提去要求什么或者拒绝什么了。但这本书彻底颠覆了我的这种认知。它让我明白,过度地扮演“好好先生”的角色,实际上是对自己的一种不负责任,也是对他人的一种不尊重。因为当我们总是无条件地满足别人时,别人反而很难真正了解我们,也难以给我们应有的反馈。书中关于“界限”的讨论,尤其让我受益匪浅。我以前从未真正理解过界限的重要性,总觉得划清界限是一种冷漠的表现。但现在我懂了,清晰的界限是健康人际关系的基石,它能保护我们的精力,让我们有更多的时间和空间去专注于真正重要的事情。这本书不仅仅是教我如何“不当好好先生”,更是教我如何成为一个有力量、有尊严、能够为自己的人生负责任的人。
评分我最近读了**《No More Mr Nice Guy》**,这本书真是一剂强心针,让我的人生观都发生了一些奇妙的转变。我一直以来都是那种“好好先生”的典范,生怕惹人不满,总是把别人的需求放在首位,结果呢?常常感到身心俱疲,甚至有时候觉得被利用了。这本书就像一盏明灯,照亮了我内心深处那些被压抑已久的渴望。它并没有教我变成一个自私自利的人,而是教会了我如何认识到自己的价值,如何设定健康的界限,以及如何以一种尊重自己和尊重他人的方式去沟通。我特别喜欢书里提到的“自我价值感”这个概念,以前我总是依赖外界的肯定来衡量自己,这本书让我明白,真正的价值感来源于内在,需要我们自己去发掘和培养。读完这本书,我尝试着在一些小事上表达自己的真实想法,比如在工作会议上提出我的建议,或者在社交场合直接拒绝不合时宜的要求。起初有些忐忑,但意外的是,周围的人并没有像我预期的那样产生负面反应,反而似乎对我有了更多的尊重。这种感觉真是太棒了!这本书不是一本告诉你如何操纵他人的技巧书,它更多的是一种自我觉醒和赋能的指南,让我看到了一个更强大、更自信的自己。
评分读完**《No More Mr Nice Guy》**,我感到一股前所未有的释然。我曾经深陷于一种“讨好型人格”的泥沼,总是小心翼翼地揣摩别人的心思,生怕一个不留神就得罪了人,然后就陷入深深的自责。这种状态让我身心俱疲,也让我觉得自己在人际关系中始终处于一种低位。这本书就像一股清流,为我指明了一条清晰的道路。它没有鼓吹极端,而是倡导一种平衡:如何在保持善良和尊重的同时,也能坚定地表达自己的需求和感受,如何识别并拒绝那些不合理的要求,以及如何建立起健康的自我价值感。我尤其欣赏书中对于“责任”的定义,它不再是将责任仅仅看作是义务,而是将其与选择和能力联系起来。这让我意识到,承担责任并非是负担,而是 empowering 的一种表现。读这本书的过程,就像是一场与自己内心深处的对话,我开始正视那些长久以来被我忽视的感受,也开始学着去拥抱那个更真实、更勇敢的自己。
评分这本**《No More Mr Nice Guy》**,给我带来的震撼,绝对是出乎意料的。我原本以为这会是一本讲如何变得更“有男人味”的书,但它远不止于此。它深刻地剖析了那种“取悦型人格”的根源,以及这种人格模式如何导致我们被动、缺乏主见,甚至在人际关系中处于不利地位。作者用一种非常直白且不带评判的语言,揭示了我们是如何因为害怕冲突、害怕被拒绝,而甘愿成为“好好先生”,牺牲自己的感受和需求。我从中看到了自己太多的影子,那些明明不愿意,却碍于情面而答应的事情,那些明明有想法,却因为担心不合群而选择沉默的时刻。这本书让我意识到,做一个“好人”并不意味着要委曲求全,真正的“好”是建立在清晰的自我认知和坚定的立场之上的。我开始反思,我之前所做的那些“好”,究竟是真的出自善意,还是出于一种不健康的焦虑?这本书提供了一套系统性的方法,帮助我们识别并改变这些根深蒂固的思维模式和行为习惯,它鼓励我们拥抱真实的自己,勇敢地发出自己的声音,即使这意味着偶尔会引起一些不适。
评分**《No More Mr Nice Guy》**这本书,给我带来的改变,是一种潜移默化的,但却十分深刻的。我之前是一个非常被动的人,总是习惯于接受安排,很少主动去争取什么,更别提拒绝了。在很多情况下,我宁愿委屈自己,也不想给别人添麻烦,或者冒着被指责的风险。这本书让我看到了这种模式的危害,它让我意识到,长期的被动和讨好,只会让我们失去自我,也无法获得真正的尊重。作者非常细腻地描绘了“好好先生”的内心挣扎,以及这种状态背后所隐藏的恐惧和不安全感。这让我感觉像是被理解了,也被激励着去做出改变。书中关于“自我肯定”和“区分事实与感受”的部分,对我帮助很大。我开始练习更加清晰地表达自己的需求,不再含糊其辞,也不再害怕直接说“不”。虽然这个过程还需要时间,但我能感觉到,自己正在变得更加有力量,也更加自信。这本书不是一本速成手册,它更像是一本陪伴你成长的伙伴,一步步引导你发现自己的价值,并学会如何在这个世界上,以一种更健康、更积极的方式去生活。
评分在中国的环境下,更适合给姑娘看,No More Ms. Nice Girl...
评分Everything you do comes from a place of choice NOT obligation.
评分Everything you do comes from a place of choice NOT obligation.
评分观点的确新鲜,就是太啰嗦,一句话恨不得反反复复说上十遍。
评分Generally a good read, with a lot of sound advice for those nice guys who deserve better. But the repetitiveness and the vague definition of nice guy(which may let any guy falls into the category) lower the value. BTW, what I expected is a general self-help book, and this one clearly deaths with men.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有