Detective Lindsay Boxer and the Women's Murder Club make a courageous return for their fourth and most chilling case ever-one that could easily be their last. In a late-night showdown after a near-fatal car chase, San Francisco police lieutenant Lindsay Boxer has to make an instantaneous decision: in self-defense, she fires her weapon-and sets off a chain of events that leaves a police force disgraced, an entire city divided, and a family destroyed. Now everything she's worked her entire life for hinges on the decision of twelve jurors. To escape scrutiny during breaks from her trial, Lindsay retreats to the picturesque town of Half Moon Bay. But soon after her arrival, a string of grisly murders punches through the peaceful community. There are no witnesses and there is no discernible pattern. But a key detail recalls a case Lindsay worked on as a rookie years before-an unsolved murder that has haunted her ever since. As summer comes into full swing, Lindsay and her friends in the Women's Murder Club battle for her life on two fronts: before a judge and jury as her trial comes to a climax, and facing unknown adversaries who will do anything to keep her from the truth about the killings-including killing again. James Patterson fine-tunes the tension as never before in this breathtaking addition to the best-selling detective series to debut in a decade.
如果用一個比喻來形容這本書,它就像是一座設計極其復雜、但缺乏清晰導覽圖的巨大圖書館。它的主題範圍極其廣闊,從形而上的存在主義探討,到細緻入微的十七世紀工藝復原,無所不包,顯示齣作者淵博的學識。閱讀過程本身,就是一場持續不斷的學習體驗,我從中收獲瞭大量關於特定曆史時期的知識,這完全是意料之外的驚喜。作者對於細節的執著近乎偏執,無論是對某一特定時期服飾的材質分析,還是對某種失傳手藝操作流程的描述,都詳實得令人難以置信。不過,正是這種百科全書式的全麵性,導緻瞭敘事重心的不均衡。有些章節讀起來像是一篇精彩的學術論文,而另一些章節則迴歸瞭引人入勝的小說範疇,這種風格的劇烈波動,讓閱讀體驗顯得有些破碎。這本書更適閤那些追求知識密度和深度研究的讀者,它需要你投入大量的精力去梳理和消化,而不是尋求一種純粹的放鬆和愉悅。
评分讀完這部作品,我的感受是相當復雜的,它像是一塊未經琢磨的巨大礦石,蘊含著令人驚嘆的潛能,但同時也暴露瞭結構上的幾處瑕疵。我對作者在時間綫處理上的大膽嘗試印象深刻,那種非綫性的敘事手法,初看之下確實讓人有些迷失方嚮,仿佛置身於一個不斷迴溯和跳躍的迷宮。這種敘事策略,無疑增加瞭作品的藝術性和解讀的難度,但同時也讓部分情節的邏輯推進顯得有些跳躍和突兀。我特彆欣賞其中對於“記憶的不可靠性”這一主題的探討,通過不同角色的視角來重構同一事件,展現瞭真相的碎片化和主觀性。有一段關於童年幻象的描寫,其意象的豐富和跳脫,完全可以單獨拿齣來作為一篇短小的意識流佳作。但話說迴來,全書後三分之一的篇幅,似乎用力過猛,試圖在一個相對有限的篇幅內塞入過多的哲學思辨和隱喻,導緻原本清晰的主綫被一些晦澀難懂的段落稀釋瞭。它像是爬山,快到頂峰時,路卻變得越來越窄,需要耗費更多體力去清理前方的藤蔓。
评分這本厚重的精裝書擺在我書架上,光是封麵那深沉的墨綠色調,就透著一股子耐人尋味的古老氣息。我花瞭整整一個下午纔把它從頭到尾細讀完畢,那種感覺,就像是跟隨一位經驗老到的航海傢,穿越瞭數不清的迷霧與暗礁,最終抵達瞭一個既熟悉又陌生的彼岸。作者在敘事上的功力令人嘆服,他似乎能輕易地在宏大的曆史背景和極其細膩的個人情感之間自由切換。那些關於傢族秘密的揭露,層層遞進,每一次翻頁都伴隨著心跳的加速。特彆是中間部分,描述的那場突如其來的暴風雨,簡直是神來之筆,不僅是天氣現象的描寫,更是人物內心掙紮的外化。雨水、閃電、船隻的顛簸,每一個感官細節都被捕捉得絲絲入扣,讓人仿佛能聞到空氣中彌漫的濕氣和鹹味。然而,我始終覺得,在對於某些次要人物的刻畫上,筆墨略顯單薄,他們的動機轉摺有些倉促,如果能再多加鋪墊,整部作品的厚度或許能再提升一個層次。總而言之,這是一部值得反復咀嚼的文本,它的魅力在於那種難以言喻的張力,讓你在閤上書本之後,依然久久不能平靜。
评分這本書的語言風格,老實說,是它最讓我著迷的部分,簡直是一場純粹的文字盛宴。作者的遣詞造句,充滿瞭古典的韻律感和音樂性,讀起來有一種古老的儀式感。他似乎對每一個詞匯的選擇都經過瞭精心的權衡,使得即便是描述日常生活的場景,也鍍上瞭一層詩意的光芒。我甚至為此專門停下來,查閱瞭幾個生僻的古法語詞匯,以確保自己完全領會瞭那個特定的語境。尤其是在描繪自然風光的那幾章,簡直讓人恨不得立刻放下書本,奔赴到那個虛構的、被霧氣籠罩的山榖中去呼吸。然而,這種極度的風格化,也帶來瞭一個副作用:節奏的緩慢。有那麼幾頁,我感覺自己像是在慢鏡頭下觀察一滴水珠的凝結,雖然美,但推進實在太慢瞭。對於習慣瞭快節奏敘事的讀者來說,這可能是一個不小的挑戰。它更像是一部需要耐心侍奉的藝術品,而不是可以一口氣讀完的消遣讀物。
评分坦白講,我帶著極大的期待購入此書,衝著它在文學評論界收獲的贊譽去的。讀完之後,我必須承認,它無疑是一部“重要”的作品,但“喜愛”的程度卻打瞭摺扣。我認為,作者在社會批判的角度上達到瞭一個令人敬佩的高度。他對權力結構內部的腐蝕性描寫,那種不動聲色的冷酷和精準,猶如一把冰冷的解剖刀,直插社會肌理的病竈。書中關於信息不對稱和底層民眾被邊緣化的探討,至今仍讓我感到不安和反思。然而,在塑造人物的“人性深度”上,我總覺得少瞭一點溫度。那些主要角色,仿佛更多地是作為某種社會理念的載體和工具而存在,他們的愛恨情仇,雖然邏輯自洽,卻鮮少觸動我內心最柔軟的部分。他們的痛苦是清晰可見的,但那種能引起共鳴的、泥土般的、真實的掙紮感,卻像是隔著一層厚厚的玻璃在觀看。這使得整部作品顯得有些“精英化”和疏離。
評分評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有