The World According to Garp is a comic and compassionate coming-of-age novel that established John Irving as one of the most imaginative writers of his generation. A worldwide bestseller since its publication in 1978, Irving's classic is filled with stories inside stories about the life and times of T. S. Garp, novelist and bastard son of Jenny Fields--a feminist leader ahead of her time. Beyond that, The World According to Garp virtually defies synopsis.
----"Nothing in contemporary fiction matches it," said critic Terrence Des Pres. "Irving's blend of gravity and play is unique, audacious, almost blasphemous. . . . Friendship, marriage and family are his primary themes, but at that blundering level of life where mishap and folly--something close to joyful malice--perpetually intrude and disrupt, often fatally. Life, in Irving's fiction, is always under siege." Time magazine commented: "Irving's popularity is not hard to understand. His world is really the world according to nearly everyone."
----This Modern Library edition includes a new Introduction by the author.
The Modern Library has played a significant role in American cultural life for the better part of a century. The series was founded in 1917 by the publishers Boni and Liveright and eight years later acquired by Bennett Cerf and Donald Klopfer. It provided the foundation for their next publishing venture, Random House. The Modern Library has been a staple of the American book trade, providing readers with affordable hardbound editons of impor-tant works of literature and thought. For the Modern Library's seventy-fifth anniversary, Random House redesigned the series, restoringas its emblem the running torchbearer created by Lucian Bernhard in 1925 and refurbishing jackets, bindings, and type, as well as inaugurating a new program of selecting titles. The Modern Library continues to provide the world's best books, at the best prices.
约翰•欧文John Irving
当代文坛无可争议的小说宗师,被公认为在世作家中数一数二的角色。他的作品在赢得文坛推崇的同时深受大众喜爱,被翻译成35种文字,世界各地的书店里几乎都能买到欧文的小说。评论界认为欧文是罕见的承袭了现实主义文学精髓的作家,将他誉为“狄更斯再世”。
日本作家村上春树曾表示,欧文是自己的文学偶像之一,他曾将欧文作品译介到日本,采访过欧文,还与欧文在纽约中央公园一同慢跑。
欧文作品曾三次入围美国国家图书奖,1980年凭借《盖普眼中的世界》摘得桂冠。
欧文作品在好莱坞也炙手可热,曾有5部小说被改编成电影,他本人也是一名杰出编剧。1999年,欧文以《苹果酒屋的规则》拿下奥斯卡金像奖改编剧本奖。
欧文1942年生于美国新罕布什尔州埃克塞特,全职写作之前,曾当过二十年摔跤手。他先后养过两只棕色拉布拉多犬,分别取名为“狄更斯”和“勃朗特”。
"在盖普眼中的世界里,我们都患了末期绝症。"约翰·欧文以这个散发着呛人末世气味的句子让《盖普眼中的世界》意犹未了,照他本人的说法,这是唯一可能的结束方式,甚至还考虑将它置于小说篇首。却不能由此导出一个结论:欧文是一个现代派作家。乍读他的小说,难免让人想起其前...
评分1978年,约翰﹒欧文将《盖普眼中的世界》的手稿交给十二岁的儿子科林阅读的时候,他被儿子可能会问到的问题难住了——这本书到底是关于什么的呢?这也是我在阅读这本书时偶尔会问自己的问题。 在这本略显杂乱,却又如此滑稽、激越、充满活力的小说中,几乎包含了约翰.欧文的世...
评分# 一 在《凝视肚脐》这篇文章里,作者说了这么一件事。 >美国作家安妮·普鲁(《断背山》的作者)在吹自己新书《Barkskins》 时说这是一本老式小说,一部主题宏大、人物众多的长篇巨制,“不是大多数美国作家喜爱写的那种凝视肚脐式的、描写家庭破碎与危机的小说。” >…...
评分 评分他们都是写书的人生的——《寡居的一年》和《盖普眼中的世界》里的主要观察者,然后他们自己也尝试起写作来。不过这没什么大不了的,这只是在有些时候让他们说起话来更方便一点,跟“一个作家的一生”、“作家之家”诸如此类的故事毫不相干,冯内古特的书里也老是写到个科幻小...
这本书的开本尺寸,拿在手里感觉恰到好处,既不像袖珍本那样需要眯着眼费力辨认,也不像那些特大开本的书籍那样在沙发上阅读时显得笨重。它属于那种可以轻松放进双肩包,带着它去咖啡馆或公园小坐时,不会成为负担的理想尺寸。书的重量分布均匀,即使读到后半部分,也不会感觉某一边特别沉,这对于需要长时间捧读的读者来说,是体力上的友好体现。我注意到,内页的印刷质量非常稳定,从第一页到最后一页,墨色深浅几乎没有变化,这反映了出版社在生产环节上对细节的把控是相当严格的,没有出现那种令人恼火的“虎头蛇尾”式的质量下滑。总而言之,这本实体书的设计理念,似乎在于提供一个无干扰的、稳定的阅读平台,让读者的全部注意力都能集中于文字所构建的世界,它用最朴素的物理形式,承诺了一次深入且不受打扰的精神漫游。
评分阅读体验的构建,绝不仅仅是文字信息的传递,它更关乎阅读者与文本之间建立的物理与精神上的连接。这本书的排版布局,初看之下,似乎遵循着某种古典的对称美学。页边距的处理得当,既保证了文字的呼吸空间,又不至于让版面显得过于空旷。字体的选择,那种略带衬线的风格,在长时间阅读下,减少了眼睛的疲劳感,这对于动辄需要投入数小时的深度阅读者来说,是极其重要的考量。然而,我在某一章节的开头发现了一个小小的瑕疵:段落首行的缩进似乎略微偏离了标准规范,虽然只有几毫米的差距,但在注重细节的读者眼中,这种微小的失衡感会像一根扎在心里的刺,不断地提醒你,你正在阅读的是一个“被制作出来”的物件,而非浑然天成的艺术品。这种对细节的苛求,或许是阅读的乐趣所在——在宏大的故事结构之外,寻找那些不易察觉的人为痕迹。它让我不禁思考,在数字阅读日益普及的今天,纸质书的这种“不完美”的手工质感,究竟是一种怀旧的坚持,还是一种无可替代的文化载体。
评分这本所谓的“现代图书馆”版本,坦白说,拿到手时有点出乎意料。封面设计那种复古的字体和简单的色块组合,一下子把我拉回了某种特定的年代感,仿佛这不是一本新近印刷的书,而是从某个尘封已久的二手书店角落里被发掘出来的珍宝。装帧的质感倒是挺扎实的,拿在手里沉甸甸的,不像现在很多轻飘飘的平装书那样一捏就变形。我一直对那些经典名著的“典藏版”抱着一种既期待又害怕的心态,期待的是那种触手可及的文学厚重感,害怕的是为了追求“经典”而牺牲了阅读的舒适度。比如,纸张的白度适中,不会太刺眼,但油墨的浓淡似乎在某些页码上有些许不一致,这让我在初次翻阅时稍微有点走神。书脊的处理也很有讲究,打开时不需要用力掰折,这点深得我心,毕竟阅读本身就该是种放松的仪式,不该被僵硬的书本折腾。虽然我还没真正深入到文字的海洋里去,但光是这件“外衣”,就足以让我对接下来将要面对的叙事抱有一种近乎虔诚的敬畏感。它暗示着,这不是一部可以随意翻阅的消遣读物,而是一段需要沉下心来体味的旅程。
评分从一个纯粹的“物品”角度来审视,这本“现代图书馆”的版本在选材上显示出一种克制而又高傲的姿态。它没有采用那种华丽的烫金或覆膜工艺来哗众取宠,而是选择了一种哑光处理的书皮,触感细腻,带有一种布料般的阻尼感,让人爱不释手,非常适合在通勤的颠簸中紧紧握住。书脊上的信息标识,印制得极其简洁,甚至可以说有些低调,只有书名和作者以一种毫不夸张的字体存在着,仿佛在说:内容本身才是主角,无需过多的外物装饰。我尤其欣赏他们对“现代图书馆”这一标签的处理——它不是简单地印在封面上,而是巧妙地融入了设计语言之中,以一种只有真正热爱文学的人才能会心一笑的方式存在着。如果说有什么可以改进的,那就是索引部分的设计略显单调,如果能增加一些历史背景的插图或作者的批注摘录,哪怕只是作为附录,都会大大增强这本书的学术价值和收藏意义,现在的它,更偏向于纯粹的文本呈现。
评分拿到这本书时,我最先注意到的,是它那略显陈旧的油墨气味,一种混合了纸浆和印刷化学品的独特芬芳,瞬间将我拉回了童年时期图书馆的味道记忆里。这种气味对于老派的爱书人来说,简直是精神上的兴奋剂,它象征着知识的积累和时间的沉淀。翻动书页时发出的那种特有的、轻微的“沙沙”声,也是数字屏幕无法模拟的听觉享受。这本书的纸张似乎并非那种漂白得雪白的纸张,而是带有一丝温暖的米黄色调,这种暖色调让文字看起来更加柔和,不会让人有那种被强光直射的不适感。我甚至特意在午后阳光下阅读了一会儿,发现这种纸张对自然光的吸收和反射恰到好处,光线不会在字面上形成刺眼的焦点。这本书的装订方式,虽然坚固,但书页间的胶水似乎用得比较实在,导致在某些跨页阅读时,中心部分的文字略微有些“陷”进去,需要稍微用力按住才能看清,这无疑是对阅读流畅性的一种小小的干扰,不过,也许这是对“经典”的一种隐喻——有时理解真理需要一点点额外的努力和坚持。
评分单词量不大,语言表达比较简单直接。前面部分还比较有趣,很多情节都比较独特有趣,Jenny真是个个性爆棚的独立女性。后面部分渐渐的感觉乏味了,听到出国旅行部分实在是提不起兴趣了,又是写作又是招妓的,很无聊了,放弃了。
评分单词量不大,语言表达比较简单直接。前面部分还比较有趣,很多情节都比较独特有趣,Jenny真是个个性爆棚的独立女性。后面部分渐渐的感觉乏味了,听到出国旅行部分实在是提不起兴趣了,又是写作又是招妓的,很无聊了,放弃了。
评分单词量不大,语言表达比较简单直接。前面部分还比较有趣,很多情节都比较独特有趣,Jenny真是个个性爆棚的独立女性。后面部分渐渐的感觉乏味了,听到出国旅行部分实在是提不起兴趣了,又是写作又是招妓的,很无聊了,放弃了。
评分单词量不大,语言表达比较简单直接。前面部分还比较有趣,很多情节都比较独特有趣,Jenny真是个个性爆棚的独立女性。后面部分渐渐的感觉乏味了,听到出国旅行部分实在是提不起兴趣了,又是写作又是招妓的,很无聊了,放弃了。
评分单词量不大,语言表达比较简单直接。前面部分还比较有趣,很多情节都比较独特有趣,Jenny真是个个性爆棚的独立女性。后面部分渐渐的感觉乏味了,听到出国旅行部分实在是提不起兴趣了,又是写作又是招妓的,很无聊了,放弃了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有