卡尔维诺结合作家、读者、批评家的身份,写出了这本才华横溢的小书:几万字里纵横古今世界文学,梳理一条条线索,把不同倾向不同风格的作家一串串连接起来,使我们在文学的迷宫中豁然开朗,眼前一亮。这本专为热爱小说艺术的读者所写的备忘录,被誉为二十世纪最雄辩的文学辩护书,也是留给本世纪读者的最好礼物。
伊塔洛•卡尔维诺(1923—1985):意大利当代最具有世界影响的作家。于1985年获得诺贝尔文学提名,却因于当年猝然去世而与该奖失之交臂。
卡尔维诺从事文学创作四十年,一直尝试着用各种手法表现当代人的生活和心灵。他的作品融现实主义、超现实主义与后现代主义于一身,以丰富的手法、奇特的角度构造超乎想象的、富有浓厚童话意味的故事,深为当代作家推崇,并给他们带来深刻影响。
序:现在是1985年,距2000年还有15年。我并不认为,这个时代的来临会引起人们振奋。 [重量] 1、有时候我觉得世界正在变成石头,不同的地方,不同的人都缓慢的石头化,程度可能不同,但毫无例外地都在石头化,彷佛谁都没能躲开美杜莎那残酷的目光 2、任何主观解释都会使神话丧...
评分有段时间,我曾经怀疑过文学的价值,认为文学的目的如果单单是通过一个故事阐述一个道理,树立一种价值观的话,那么哲学完全胜任,还说得更加直接,没有多余的文字,作为真理的掩饰。 因此,在阅读文学作品的时候,我是一个囫囵吞枣的急性子,吐掉饱满的皮肉,一心想吃到核,结果...
评分《未来千年文学备忘录》 卡尔维诺 轻逸 (LIGHTNESS) 柏修斯的力量一向在于他能做到不去直接观看,而不是在于他拒否他命定生活于其中的现实;他承担着现实,将其作为自己的一项特殊负荷来接受现实。 只要人性受到沉重造成的奴役,我想我就应该像柏修斯那样飞入另外一种空间里...
评分卡尔维诺在《美国讲稿》中论述“速度”的时候,在篇尾讲了一个中国故事:一次皇帝请庄子画螃蟹,庄子说得十年,前九年庄子什么也没干,第十年他拿出纸笔,一挥而就,画了一只完美的、前所未有的螃蟹。在卡尔维诺看来,东方文化中或许存在着类似的玄机,因此他才会将这个杜撰的...
评分要去杭一周,下午就开始想着带什么书。原则是,1、不有趣的不带;2、重的不带。也就是说要轻而有趣。 卡尔维诺的小册子《未来千年文学备忘录》,这本讲演集译成中文不到七万字,放在行囊中实在够轻。轻,在卡尔维诺那里是“摆脱了世界之沉重的哲学家诗人那机敏的骤然跳...
初翻开这本书时,我有些担心它过于晦涩,毕竟,这种厚重的文学作品往往需要巨大的耐心和背景知识。然而,出乎意料的是,它在保持其思想深度的同时,又展现出一种令人惊叹的叙事张力。作者似乎深谙如何在高雅与通俗之间走钢丝,他能在严肃的思辨中,巧妙地植入一些极富画面感的场景描写,这些场景如同黑白照片中的高光点,瞬间就能抓住读者的眼球,并引导着你进入更深层的思考。这种叙事的节奏把控,高下立判。整本书读下来,感觉就像是经历了一次密集的智力体操训练,既考验了耐力,也激发了爆发力。最让人回味的是,它不是那种读完就扔在一边的快消品,它会像一粒种子一样埋在你心里,在未来的某一天,当你遇到类似的情境或思考类似的问题时,书中某个不经意的观点或描述,会突然闪现,为你提供一个全新的参照系。这种长尾效应,才是真正的好书的标志。
评分这本书的文字,像是经过了时间沉淀的古董,散发着一种难以言喻的厚重感。它没有华丽的辞藻堆砌,却有着直抵人心的力量。那种力量,不是那种轰轰烈烈的激情,而是一种娓娓道来的、如陈年老酒般的醇厚。读起来,仿佛置身于一个旧时光的茶馆,听着一位智者讲述着那些被岁月冲刷过的故事。作者的笔触细腻入微,对人物心理的刻画简直达到了出神入化的地步,让你能清晰地感受到角色的每一个挣扎、每一次欣喜。尤其是在描述那些时代变迁中的个体命运时,那种宿命感和无可奈何,让人读后久久不能平静。我常常在深夜里,合上书本,望着窗外,思绪万千,仿佛自己也成了书中的一个影子,与那些文字一起呼吸着那个时代的空气。这种阅读体验,是极其罕见的,它不追求瞬间的感官刺激,而是要求读者沉下心来,去细细品味,去与之进行一场漫长的精神对话。它更像是一面镜子,映照出我们内心深处那些不愿直面的真实。
评分读完这本,我感觉自己的思维被狠狠地拉扯了一番,不是那种简单的逻辑推演,而是一种对既有认知的颠覆和重塑。作者的视角极其独特,他似乎总能从一个极其刁钻的角度切入,将那些看似司空见惯的现象,剥开来看,露出其下令人不安的肌理。这本书的结构设计也颇为精巧,看似松散,实则处处埋下了伏笔,等你意识到的时候,整个宏大的图景已经悄然展开,那种豁然开朗的感觉,酣畅淋漓。我尤其欣赏作者在处理复杂议题时的那种克制,他从不急于给出明确的答案,而是将选择权完全交给了读者。这迫使我们必须调动起自己全部的智力和想象力去填补那些留白,去构建属于自己的理解体系。这种主动的参与感,让阅读不再是被动的接受,而成为了一种主动的创造。书中的某些论断,初看时觉得有些尖锐甚至略显偏执,但随着阅读的深入,你会发现,正是这种“偏执”,才铸就了它独特的思想光芒。
评分这本书的语言风格简直是教科书级别的范本,它跳脱了当下流行的那些轻飘飘的叙事腔调,回归到了文字本身的力量。你会注意到很多长句的运用,但这些长句绝不是累赘的堆砌,它们像一条条精心编织的藤蔓,将不同的意象和情感紧密地缠绕在一起,形成一种强大的张力和节奏感。作者对于词汇的选择极其考究,每一个动词、每一个形容词,似乎都经过了反复的掂量和打磨,恰到好处地承载了作者想要表达的重量。在一些关键的情节转折处,作者会突然使用一种极简的、近乎断裂的句子结构,这种强烈的对比,产生的冲击力,远胜过任何夸张的渲染。读起来,你会忍不住停下来,反复咀嚼那些精妙的措辞,甚至会想拿起笔来,试图模仿那种韵律感,尽管最终总是徒劳。这不只是一本书,它更像是一场关于语言艺术的盛宴,让人大呼过瘾。
评分这本书给我的最大震撼在于它对“边缘”的关注。作者似乎对主流叙事抱有一种天然的疏离感,他更愿意将目光投向那些被遗忘的角落、那些沉默的大多数,或是那些在时代洪流中不合时宜的个体。他笔下的人物,常常是带着伤痕的,他们的困境和挣扎,是如此真实而具体,以至于你读着读着,就会感到一种莫名的疼痛感,仿佛是自己在经历着他们的人生。更可贵的是,这种关注并非廉价的怜悯,而是一种深刻的理解和同情,带着一种冷静的审视和对人性复杂性的尊重。它提醒着我们,历史和现实的构成,远比我们想象的要丰满和沉重得多。这本书像是一声清脆的警钟,在喧嚣的时代里,强迫你停下来,去倾听那些微弱却重要的声音。它拓宽了我对“重要性”的定义,让我开始重新审视那些被我们轻易忽略掉的、构成世界底色的真实。
评分又名《美国讲稿》
评分又名《美国讲稿》
评分共鸣感
评分重返卡爾維諾,比《為什麼讀經典》好讀太多,有可能是講稿的緣故。他以輕、快的口吻談論文學的五種品質,私以為「輕」「快」也是最好的部分。「輕」由美杜莎的石化「重」講起,再從變形記、十日談、神曲、西拉諾、羅密歐、一千零一夜、萊奧帕爾迪的月亮最終過渡到卡夫卡的煤桶騎士上,倒是有一種跳脫的野氣。「快」的開頭結尾故事都太迷人,操縱思想速度和敘述時間(節奏)的「馬」俊美矯健,短章則相當青睞博爾赫斯。「精確」的部分尤其喜歡萊奧帕爾迪的模糊,《無限》一詩可以讀無數遍⋯!後兩章「形象」與「繁複」相對滯重了。卡爾維諾非常善於利用文本形象來建構他的演說體系,植入文本的能力超絕,援引豐富又點到即止。非常艷羨這種能力。
评分重返卡爾維諾,比《為什麼讀經典》好讀太多,有可能是講稿的緣故。他以輕、快的口吻談論文學的五種品質,私以為「輕」「快」也是最好的部分。「輕」由美杜莎的石化「重」講起,再從變形記、十日談、神曲、西拉諾、羅密歐、一千零一夜、萊奧帕爾迪的月亮最終過渡到卡夫卡的煤桶騎士上,倒是有一種跳脫的野氣。「快」的開頭結尾故事都太迷人,操縱思想速度和敘述時間(節奏)的「馬」俊美矯健,短章則相當青睞博爾赫斯。「精確」的部分尤其喜歡萊奧帕爾迪的模糊,《無限》一詩可以讀無數遍⋯!後兩章「形象」與「繁複」相對滯重了。卡爾維諾非常善於利用文本形象來建構他的演說體系,植入文本的能力超絕,援引豐富又點到即止。非常艷羨這種能力。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有