This is the third volume (and the fourth chronologically) in architect and historian Robert A. M. Stern's monumental series of documentary studies of New York City architecture and urbanism. New York 1880, New York 1900 , and New York 1930 have comprehensively covered the architects and urban planners who defined New York from the end of the nineteenth century to the middle of the twentieth century.
The post-World War II era witnessed New York's reign as the unofficial but undisputed economic and artistic capital of the world. By the mid-1970s, the city had experienced a profound reversal, and both its economy and its reputation were at a historic nadir. The architectural history of the period offered an exceptionally abundant and varied mix of building styles and types, from the faltering traditionalism of the 1940s through the heyday of International Style modernism in the 1950s and 1960s to the incipient postmodernism of the 1970s.
Organized geographically, New York 1960 provides an encyclopedic survey of the city's postwar architecture as well as relating a coherent story about each of its diverse neighborhoods. Primary sources are emphasized, including the commentaries of the preeminent architecture critics of the day; the text is illustrated exclusively with a rich collection of period photographs.
评分
评分
评分
评分
这简直是一场文字构建的视觉盛宴,其笔触之华丽,色彩之浓烈,让人联想起费德里科·费里尼(Federico Fellini)的电影镜头语言,充满了巴洛克式的、近乎眩目的夸张和迷幻感。作者似乎对手头的材料有着近乎偏执的控制欲,他构建的场景宏大而精妙,充满了象征意义,仿佛每一个街角的霓虹灯都在向观者传递着某种晦涩的讯息。我读到某些段落时,必须停下来,不是因为情节复杂,而是因为作者描绘的场景过于饱和,需要时间去消化那种扑面而来的感官冲击。比如他描述第五大道上的人群流动,那不再是简单的行走,而是一场精心编排的、华丽的游行,每个人都戴着面具,扮演着自己的角色,而面具下的表情,却透露出一种集体的、近乎宗教般的狂热与空虚。这种风格的叙事,要求读者必须全身心投入,放弃对线性逻辑的执念,转而沉浸于作者所编织的、充满隐喻和潜意识流动的梦境之中。它不是在讲述一个故事,而是在展示一种存在状态,一种高度风格化、充满张力的都市生命体验。
评分这本书的叙事像一趟老旧的、在雨夜里缓缓前行的地铁,带着一种挥之不去的、弥漫在空气中的尘土和旧报纸的味道。作者对于细节的捕捉,简直像是拿着一把精密的解剖刀,将1960年代初那个特定时空里纽约的肌理一层层剥开。我尤其着迷于他对那些边缘人物的刻画——那些在格林威治村的地下室里低吟浅唱的民谣歌手,他们口中的歌词如同未被驯服的野草,充满了对体制的嘲弄和对自由的渴望;还有那些在曼哈顿的高层办公室里,穿着笔挺西装,眼神却像困在笼中的野兽的银行家们。你仿佛能闻到空气中混合着的烟草味、廉价香水味和一丝丝理想主义破灭后的苦涩。文字的节奏是缓慢而沉着的,它不急于推进情节,而是将你浸泡在那个时代的氛围里,让你去感受那种在经济繁荣的表象下涌动的、焦虑不安的暗流。每一次翻页,都像是推开一扇吱呀作响的防火门,进入到城市不为人知的、更深层的脉络之中。那种对时代精神的捕捉,是极其精准且富有穿透力的,让人不禁反思,那些所谓的“进步”和“现代性”,究竟是以何种代价换取而来的。
评分这本书的语言充满了散文诗般的灵动和跳跃感,读起来的感觉就像是在听一首爵士乐即兴演奏。它的句子结构往往不拘一格,有时是短促有力的断言,如同鼓点突然切入;有时则是绵长蜿蜒的从句,如同萨克斯风悠扬的滑音,将读者的思绪引向意想不到的岔路口。我最欣赏的是作者对“声音”的描绘——那种捕捉到城市喧嚣中特定频率的能力。他写风吹过布鲁克林大桥时发出的低沉的嗡鸣,写街角收音机里传出的摇摆乐的微弱失真,写午夜时分,两幢摩天大楼之间回荡的孤寂的脚步声。这些听觉的细节,不是背景音,而是叙事的一部分,它们共同构建了一个极具立体感和共鸣感的空间。这种叙事方式带来的阅读体验是极度主观和沉浸的,它迫使读者关闭视觉辅助,完全依赖想象力去“听”到那个时代的声音,感受其中蕴含的躁动不安和无所不在的生命力。
评分如果非要用一个比喻来形容这本书给我的感受,那它就像一本被时间遗忘的、装订精美的相册,每一页照片的边缘都开始卷曲、泛黄,但照片本身定格的瞬间却拥有令人窒息的清晰度。作者的笔触有一种令人心碎的怀旧感,但这种怀旧并非廉价的伤感,而是一种对“逝去之物”的庄严致敬。他关注的焦点是那些正在消失的微小传统、那些被现代浪潮迅速淹没的日常仪式。读到关于某个老式杂货店店主的描写时,我几乎能感受到那种面对时代更迭的无力感和坚守的尊严。他没有试图美化过去,也没有过度批判现在,而是用一种近乎悲悯的姿态,记录下了“存在”本身的脆弱性。这种对时间流逝的深刻体悟,使得全书笼罩着一层淡淡的、却又无法散去的忧伤光晕,让人在合上书本后,久久不能从那种对往昔的温柔回望中抽离出来。
评分说实话,初读时我差点被它那种近乎冷酷的、疏离的笔调劝退了。这本书的语气,像极了一个身居高位的历史学家,用一种近乎手术刀般精准的、没有感情的语言,对过去进行解剖。它避开了所有煽情和主观的评论,只是冷静地陈述事实、并置看似无关的事件,将读者置于一个需要自己去建构意义的真空地带。我发现自己不得不频繁地查阅背景资料,因为作者对当时政治气候、社会运动的细微变化,以及那些错综复杂的派系斗争,有着近乎百科全书式的掌握,却又从不直接点明“这意味着什么”。这种克制反而产生了一种强大的张力——你清晰地感受到历史的重压,却又找不到一个明确的出口或结论。它更像是一份极为详尽的、带有强烈个人印记的档案整理工作,要求读者扮演侦探的角色,从冰冷的字里行间,拼凑出那个年代错综复杂的因果链条。对于追求情感共鸣的读者来说,这可能会是挑战,但对于那些渴望深度洞察和结构分析的人来说,这无疑是一座宝库。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有