Scientific Babel

Scientific Babel pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:University Of Chicago Press
作者:Michael D. Gordin
出品人:
页数:424
译者:
出版时间:2015-4-13
价格:USD 21.99
装帧:Hardcover
isbn号码:9780226000299
丛书系列:
图书标签:
  • 科学
  • 语言
  • 科学史
  • 英语
  • 英文版
  • 翻过
  • 历史
  • sciencing
  • 科学史
  • 语言学
  • 翻译
  • 科学哲学
  • 知识传播
  • 国际合作
  • 学术交流
  • 冷战
  • 科学共同体
  • 文化研究
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

English is the language of science today. No matter which languages you know, if you want your work seen, studied, and cited, you need to publish in English. But that hasn’t always been the case. Though there was a time when Latin dominated the field, for centuries science has been a polyglot enterprise, conducted in a number of languages whose importance waxed and waned over time—until the rise of English in the twentieth century.

So how did we get from there to here? How did French, German, Latin, Russian, and even Esperanto give way to English? And what can we reconstruct of the experience of doing science in the polyglot past? With Scientific Babel, Michael D. Gordin resurrects that lost world, in part through an ingenious mechanism: the pages of his highly readable narrative account teem with footnotes—not offering background information, but presenting quoted material in its original language. The result is stunning: as we read about the rise and fall of languages, driven by politics, war, economics, and institutions, we actually see it happen in the ever-changing web of multilingual examples. The history of science, and of English as its dominant language, comes to life, and brings with it a new understanding not only of the frictions generated by a scientific community that spoke in many often mutually unintelligible voices, but also of the possibilities of the polyglot, and the losses that the dominance of English entails.

Few historians of science write as well as Gordin, and Scientific Babel reveals his incredible command of the literature, language, and intellectual essence of science past and present. No reader who takes this linguistic journey with him will be disappointed.

好的,这是一份为一本名为《Scientific Babel》的图书所撰写的,不包含该书内容的详细图书简介: --- 《寰宇之镜:文明的演进与思想的交融》 作者: [此处可填入虚构作者姓名,例如:亚历山大·冯·赫尔墨斯] 装帧: 精装,附插图及地图 页数: 约 680 页 定价: [此处可填入虚构定价] 出版年份: [此处可填入虚构年份] --- 图书简介 《寰宇之镜:文明的演进与思想的交融》是一部宏大而细腻的历史地理学著作,它以地球上不同地理区域的自然环境为出发点,深入剖析了人类文明在特定生态系统制约与机遇下,如何发展出独特的社会结构、哲学体系乃至艺术表达。本书的主旨在于揭示,地理格局并非仅仅是历史事件的被动舞台,而是塑造人类心智与集体记忆的根本力量。 作者摒弃了传统的线性史观,转而采用“环境决定论”与“文化适应性”相结合的视角,将世界划分为几个主要的“生态文明带”——从尼罗河的周期性泛滥所催生的神权政治,到美索不达米亚的河流三角洲对早期法律契约的需求,再到希腊群岛的破碎地形如何孕育出辩证思维和海上贸易的扩张性。 全书分为六个主要部分,层层递进,展现了从史前分散的狩猎采集部落到全球互联的现代社会的复杂过渡。 第一部:原始的印记——地理塑形早期社会(约 12000 BCE – 3000 BCE) 本部分聚焦于冰川消退后,人类如何在新的气候带中定居并发展出农业革命。作者详细考察了“肥沃月湾”的土壤特性如何促使了谷物驯化及其带来的社会等级分化。特别值得一提的是,作者利用最新的考古地理数据,重建了早期苏美尔城邦的灌溉系统布局,并论证了水利工程的规模与神庙祭司权力的集中之间的内在联系。同时,对黄河流域和安第斯山脉的早期农业实践进行了对比分析,揭示了环境变异性对不同文化安全储备策略的影响。这一时期的核心论点是:生存的压力决定了最基础的社会组织形式。 第二部:轴心时代的前夜——山脉、海洋与神圣秩序(约 3000 BCE – 500 BCE) 当早期文明开始建立起稳定的文字和官僚体系后,自然环境开始影响更抽象的精神世界。本部分探讨了喜马拉雅山脉、亚平宁半岛和阿尔卑斯山脉在宗教和政治思想传播中的作用。例如,印度河流域的地理隔离如何保障了早期吠陀传统的相对纯粹性,而爱琴海的岛屿链如何使得文化交流充满变数,促使米诺斯和迈锡尼文明发展出依赖贸易而非单纯土地占有的经济模式。作者在这一章深入探讨了早期王权神授观念的地理基础——例如,统治者如何将自然灾害的解释权纳入其权力合法性的叙事框架。 第三部:轴心时代的风暴——思想的地理扩散(约 800 BCE – 300 CE) 轴心时代的伟大思想——从希腊的理性主义到中国的儒道思想,再到中东的先知宗教——被认为是人类精神史上的巨大飞跃。本书独特的贡献在于,它将这些思想的传播轨迹与当时的交通网络(河流、海岸线、沙漠商道)进行精确叠加。作者提出了“思想渗透速率”的概念,量化了海洋贸易对哲学传播速度的影响,远超内陆戈壁的阻碍。对苏格拉底哲学传播的地理模型分析显示,商业港口的流动人口是理性思辨最活跃的温床。本部分揭示了:思想的生命力,往往与其传播媒介(地理通道)的开放程度成正比。 第四部:帝国的尺度——基础设施与边疆的张力(约 300 CE – 1400 CE) 古典帝国(如罗马、汉朝)的兴衰,往往与其对广袤疆域的地理控制能力息息相关。作者详尽分析了长城、罗马道路网和波斯驿道的工程学壮举,并评估了它们在维持帝国统一性方面的地理经济学意义。本书对丝绸之路的重新考察,不再聚焦于贸易商品本身,而是侧重于绿洲与山隘如何塑造了文化间的权力动态。在对中世纪欧洲的分析中,作者强调了森林覆盖率和湿地分布如何影响了封建领主的权力集中度,以及河流对于地方自治城市(如汉萨同盟)兴起的关键性作用。 第五部:地理的重塑——大航海时代的冲击波(约 1400 CE – 1850 CE) 地理大发现不仅仅是新的土地的发现,更是对既有世界地理认知的颠覆。本书详细描绘了加勒比海、南美洲的亚马逊盆地以及非洲西海岸的地理特征,如何直接决定了殖民经济的形态——从贵金属开采的集中化到种植园经济的残酷扩展。作者特别关注了特定气候带(如热带与温带)对人口迁移模式和疾病传播路径的永久性影响,论证了“地理的偶然性”如何被后来的经济结构所固化,形成了难以撼动的“地理不平等”。 第六部:现代的融合与分裂——全球化与地理异见(约 1850 CE – 当代) 进入工业化时代,人类的技术能力似乎超越了地理的限制,但本书指出,这种超越往往带来新的地理冲突。作者分析了运河(如苏伊士运河、巴拿马运河)和现代铁路的修建如何重新定义了地缘政治的核心,将内陆腹地转化为战略要地。最后一部分探讨了现代环境问题——气候变化、水资源分配、城市化扩张——如何再次将人类社会推向新的地理约束之下。《寰宇之镜》 最终得出的结论是:我们永远无法逃脱我们所站立的土地,文明的未来,仍然深植于地球的肌理之中。 --- 读者对象: 本书适合对历史地理学、人类学、国际关系史以及环境社会科学感兴趣的学者、学生及广大历史爱好者。它将挑战读者对传统“中心”与“边缘”概念的理解,提供一个更加立体、更具空间意识的历史解读框架。本书的论证严谨,文笔流畅,配有大量精美的手绘地图和古籍插图,是理解人类文明复杂性的必备之作。

作者简介

Michael Gordin is professor of history at Princeton University, where he specializes in the history of the modern physical sciences and Russian history.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《Scientific Babel》让我对科学的“普遍性”产生了前所未有的深刻质疑。作者巧妙地以“巴别塔”作为隐喻,揭示了科学知识在传播过程中所面临的语言、文化和学科壁垒,以及这些壁垒如何塑造了科学的形态和发展。我被作者对科学术语演变历史的深入剖析所深深吸引,他通过大量的历史案例,生动地展示了那些在特定领域看似理所当然的科学语言,在跨文化、跨学科交流时,是如何成为沟通的障碍。例如,他如何分析不同国家科学家对同一科学现象的描述方式差异,以及这些差异背后所蕴含的文化和认知根源。作者的论证逻辑严密,引人入胜,他并没有简单地将语言视为一种传递信息的工具,而是将其视为塑造我们思维方式和认知世界的重要力量。这本书让我意识到,我们对科学的理解,并非是纯粹客观的,而是深受我们所使用的语言和我们所处的文化环境的影响。它促使我去反思,我们应该如何更有效地跨越这些“巴别塔”,促进科学知识的更广泛传播和更深入的理解。作者的叙述风格独特,充满洞察力,将语言学、科学史和社会学融为一体,为读者提供了一个全新的视角来审视科学。

评分

这本书给我带来的最显著的改变,是对“科学”一词的定义产生了深刻的重估。《Scientific Babel》以其独特的视角,将科学知识的传播和理解置于历史和文化的长河中进行考察,揭示了语言、文化和学科壁垒如何形塑了科学的本质及其发展轨迹。作者并非简单地罗列科学史上的语言事件,而是通过精妙的分析,揭示了科学术语的诞生、演变以及它们在不同文化和语境下的解读差异。他深入探讨了从古希腊到现代,科学家们是如何通过构建特定的语言体系来追求精确性、统一性和普适性,但同时也无形中制造了新的隔阂。我被书中关于不同学科领域之间沟通障碍的案例深深吸引,例如物理学研究中严谨的数学语言,与生物学研究中更具描述性和解释性的语言风格之间的张力。作者不仅指出了这些障碍的存在,更重要的是,他探讨了在不同历史时期,科学家们为弥合这些沟壑所做的努力,以及这些努力所带来的成果与局限。这本书让我意识到,科学并非是真空中的思想实验,它始终与人类的社会、文化和语言紧密交织。它挑战了我过去对科学的刻板印象,让我开始看到科学背后那丰富的、充满人性化的维度。作者的论述逻辑严密,语言流畅,使得即使是关于语言学和科学史这样略显枯燥的话题,也能被他描绘得引人入胜。它是一本能够激发思考、拓展视野的优秀著作。

评分

我之所以被《Scientific Babel》这本书深深吸引,是因为它提供了一个前所未有的视角来理解科学——它关注的不是科学理论本身,而是科学知识是如何被“翻译”和“传递”的。作者以“巴别塔”为喻,生动地描绘了科学知识在传播过程中所遭遇的语言、文化和学科的层层壁垒。我特别欣赏作者对科学术语演变历史的梳理,他展示了那些看似中立的科学词汇,是如何在不同的历史时期、不同的文化语境下被赋予不同的含义,甚至成为沟通的障碍。例如,某个在德语科学界被广泛接受的概念,在翻译成英语时,可能需要经过多次调整才能传达其原有的精确含义。作者的论证极具说服力,他认为语言不仅仅是一种工具,更是塑造我们思维方式和认知世界的重要力量。这本书让我深刻认识到,我们对科学的理解,是受到我们所使用的语言和我们所处的文化环境的深刻影响的。它促使我去反思,如何才能更有效地跨越这些“巴别塔”,促进科学知识的更广泛传播和更深入的理解。作者的叙述风格独特,充满洞察力,将语言学、科学史和社会学巧妙地融合在一起,为读者提供了一个全新的理解科学的框架。

评分

一本探讨科学知识传播方式的著作,其标题“Scientific Babel”本身就充满了象征意义,暗示着语言、文化和学科壁垒如何阻碍科学思想的自由流动。读完这本书,我深深地被作者对于知识传播历史演变过程的细致梳理所打动。从古希腊哲学家们通过对话和论证来构建知识体系,到中世纪教会对拉丁语的垄断,再到文艺复兴时期印刷术的普及如何解放了知识,以及近代科学革命中科学语言的规范化和国际化进程,每一个阶段都充满了引人入胜的细节。作者不仅仅是在陈述历史事实,更是在深入分析这些传播方式背后的社会、政治和经济动因。例如,他如何剖析教会对拉丁语的推崇并非仅仅出于语言本身的优越性,而是为了维护其在知识传播领域的绝对权威;又如何阐释印刷术的出现如何赋权于更广泛的社会阶层,从而推动了科学的民主化进程。这本书让我重新思考了我们习以为常的科学表达方式,那些看似理所当然的术语、概念和理论,实际上都经过了漫长而复杂的演变,充满了妥协、创新和斗争。它迫使我去审视自己获取和理解科学知识的途径,以及在跨学科交流中可能遇到的挑战。作者的叙述既有学术的严谨,又不乏文学的趣味,使得即使是对于科学史不太熟悉的读者,也能在其中找到共鸣和启发。这本书的价值在于,它不仅让我们看到了科学知识是如何被创造出来的,更重要的是,它揭示了科学知识是如何被传递、被理解、被误解,以及最终被接受或被拒绝的复杂过程。它对“科学”这一概念本身的定义也提出了深刻的质疑,迫使我们思考,当科学知识遇到现实世界的各种障碍时,它该如何生存和发展。

评分

《Scientific Babel》这本书,为我打开了一扇了解科学“另一面”的窗户。作者并没有直接阐述科学理论的奥秘,而是将目光聚焦于科学知识的传播与理解,揭示了语言、文化和学科壁垒如何像“巴别塔”一样,阻碍着科学思想的自由流动。我被作者对科学术语演变历史的细致梳理所深深吸引,他通过大量生动的历史案例,展示了那些在特定科学领域内习以为常的术语,在跨学科、跨文化交流时,是如何成为理解的障碍。例如,他如何分析不同国家科学家对同一科学现象的描述和解释方式上的差异,以及这些差异背后所蕴含的文化和认知根源。作者的论证逻辑严密,引人入胜,他并没有简单地将语言视为一种传递信息的工具,而是将其视为塑造我们思维方式和认知世界的重要力量。这本书让我深刻认识到,我们对科学的理解,是受到我们所使用的语言和我们所处的文化环境的深刻影响的。它促使我去反思,如何才能更有效地打破这些“巴别塔”,促进科学知识的更广泛传播和更深入的理解。作者的叙述风格独特,充满洞察力,将语言学、科学史和社会学巧妙地融合在一起,为读者提供了一个全新的理解科学的框架。

评分

“Scientific Babel”这本书给我带来的最深刻的感受,是一种关于“理解”的全新视角。在我们的日常经验中,我们习惯于将科学视为一种普适的真理,一种不应受到语言或文化影响的客观存在。然而,这本书却以一种近乎解剖学的精细,揭示了科学知识在传播过程中所经历的无数次“翻译”和“重塑”。作者从不同学科领域的专业术语如何成为沟通的壁垒,到不同国家和文化背景下对同一科学概念的不同解读,再到不同历史时期科学界对表达方式的偏好,都进行了深入浅出的分析。他通过大量的历史案例,例如天文学概念在中世纪伊斯兰世界和欧洲之间的传播差异,以及近代物理学在德语、英语和法语体系中的发展路径,生动地展现了语言和文化因素如何塑造了科学的形态。读这本书,我才意识到,我们所熟知的“科学”并非是单一、固定的实体,而是一个不断演进、不断被重新定义的动态过程。每一个科学概念的背后,都可能隐藏着复杂的语言学、哲学和历史的渊源。作者的论证非常有说服力,他没有简单地将语言视为工具,而是将其视为构建认知世界的重要力量。他探讨了科学家的表达方式如何影响科学的接受程度,以及不同语言的结构如何可能引导科学家朝着不同的研究方向。这本书让我对科学的“普遍性”产生了更深刻的质疑,同时也更加珍视那些能够跨越语言和文化障碍的卓越科学思想。它教会我,在追求科学真理的同时,我们也需要关注知识传播的“人性”维度,理解那些在科学传播过程中可能产生的误解、偏见和失真。

评分

《Scientific Babel》这本书,就像一位博学的向导,带领我在科学知识的巨大迷宫中穿梭。作者对科学知识传播历史的梳理,不仅仅是知识的堆砌,更是对“理解”这一行为本身的深度挖掘。他着重探讨了那些使得科学知识变得难以逾越的“巴别塔”,即语言、概念和理论上的障碍,并分析了在历史的长河中,人类是如何试图克服这些障碍的。从早期苏格拉底式的诘问,到伽利略的对话体,再到现代科学论文的格式化,每一种表达方式的演变都伴随着对清晰度和普适性的追求,但也往往伴随着新的限制的产生。我尤其对书中关于“科学术语”的分析印象深刻,作者阐述了许多看似中立的科学术语,实际上却承载着特定的文化、历史和哲学意义,它们在不同语境下的解读可能存在巨大的差异。他通过对特定科学概念在不同文化背景下的接收和转化过程的详细描述,生动地说明了科学并非是孤立于人类社会而存在的,它始终与人类的认知方式、价值观念以及社会结构紧密相连。这本书让我意识到,我们对科学的理解,往往受到我们所使用的语言和我们所处的文化环境的深刻影响。作者并非是要否定科学的客观性,而是要提醒我们,在追求客观真理的过程中,我们不能忽视“理解”的主观性和复杂性。它促使我去反思,我们是如何被“语言”所塑造,又是如何通过“语言”来塑造我们对科学世界的认知。

评分

《Scientific Babel》这本书,仿佛是一张精密的地图,指引我深入探索科学知识传播的复杂景观。作者以其渊博的学识和独特的洞察力,将科学语言的演变、学科壁垒的形成以及文化因素的制约,编织成一幅引人入胜的画卷。我尤其惊叹于作者对不同科学领域之间沟通障碍的细致分析,他如何阐述物理学严谨的数学表达与生物学描述性语言之间的张力,以及这些差异如何影响了跨学科研究的进展。他并没有简单地将语言视为一种工具,而是将其视为构建我们认知世界的关键要素,揭示了科学术语的背后所蕴含的文化、历史和哲学意义。这本书让我意识到,科学并非是孤立于人类社会而存在的,它始终与我们的语言、文化和思维方式紧密相连。它促使我去反思,我们应该如何更有效地打破这些“巴别塔”,促进科学知识的自由流动和共享,以及如何将复杂的科学概念以更易于理解的方式传递给更广泛的受众。作者的叙述风格既有学术的严谨,又不失文学的趣味,使得阅读过程充满启发和乐趣。

评分

这是一本真正能够拓展我思维边界的书。作者在“Scientific Babel”中,并非简单地罗列科学史上的语言问题,而是以一种宏大的视角,将科学传播置于人类文明发展的宏观框架之下进行审视。他追溯了从口头传播到书面传播,再到现代数字媒体时代,科学知识传播方式的每一次重大变革,并深入剖析了这些变革对科学发展和人类认知的影响。我特别欣赏作者对于“科学语言”这一概念的界定,他认为科学语言不仅是精确的术语和严谨的逻辑,更是一种社会建构的产物,它反映了科学共同体的价值观、信仰体系和权力结构。书中对不同科学领域内部以及跨领域之间沟通障碍的分析,让我对科学知识的“边界”有了更清晰的认识。例如,物理学和生物学在研究方法和表达方式上的巨大差异,如何影响了这两个领域之间的交叉合作。作者也探讨了科学普及的困境,以及如何通过更有效的语言和叙事方式,将复杂的科学概念传递给非专业人士。这本书让我意识到,科学的进步不仅仅依赖于理论的突破,更依赖于知识的有效传播和共享。它挑战了我过去对科学的片面理解,让我开始关注那些隐藏在科学表面之下的“沟通的艺术”。作者的笔触充满了洞察力,他能够将抽象的概念具象化,通过生动的故事和鲜活的案例,展现科学语言演变的复杂性和趣味性。读完这本书,我对科学的理解不再局限于实验室和研究论文,而是将其视为一种活生生的、在人类社会中不断流动的文化现象。

评分

《Scientific Babel》是一本真正能够挑战我固有认知,迫使我重新审视科学的著作。作者并没有直接探讨科学理论本身,而是将目光投向了科学知识的“传播”和“理解”这一关键环节,揭示了语言、文化和学科壁垒如何成为科学发展过程中不可忽视的“巴别塔”。我被作者对科学术语演变历史的细致梳理所深深吸引,他通过具体的案例,生动地展示了那些看似中立的科学词汇,实际上是如何在不同的历史时期、不同的文化语境下,被赋予不同的含义,甚至成为沟通的障碍。例如,某个物理学概念在不同国家科学家之间的理解差异,以及这些差异如何影响了科学研究的合作和进展。作者的论证非常有说服力,他将科学语言的规范化过程,与人类社会对知识的追求、对权威的建立以及对传播效率的考量紧密联系起来。他并没有简单地将语言视为工具,而是将其视为构建我们认知世界的关键要素。这本书让我意识到,我们对科学的理解,不仅仅是对客观事实的把握,更是通过一种特殊的语言和一套认知框架来实现的。它促使我去反思,我们应该如何更有效地跨越语言和文化的界限,促进科学知识的自由流动和共享。作者的叙述既有学术的严谨,又不失文学的魅力,使得阅读过程充满启发和乐趣。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有