图书标签: 日@村上春树 français HarukiMurakami @译本
发表于2024-11-22
L’Incolore Tsukuru Tazaki et ses années de pèlerinage pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
Après le phénoménal succès de la trilogie 1Q84, le grand retour d'Haruki Murakami pour une oeuvre plus « réaliste », nostalgique et grave, qui fait écho aux premiers titres du maître, La Ballade de l'impossible notamment.
Depuis le mois de juillet de sa deuxième année d'université jusqu'au mois de janvier de l'année suivante, Tsukuru Tazaki vécut en pensant presque exclusivement à la mort.
À Nagoya, ils étaient cinq amis inséparables. L'un, Akamatsu, était surnommé Rouge ; Ômi était Bleu ; Shirane était Blanche et Kurono, Noire. Tsukuru Tazaki, lui, était sans couleur.
Tsukuru est parti à Tokyo pour ses études ; les autres sont restés.
Un jour, ils lui ont signifié qu'ils ne voulaient plus jamais le voir. Sans aucune explication. Lui-même n'en a pas cherché.
Pendant seize ans, Tsukuru a vécu comme Jonas dans le ventre de la baleine, comme un mort qui n'aurait pas encore compris qu'il était mort.
Il est devenu architecte, il dessine des gares.
Et puis Sara est entrée dans sa vie. Tsukuru l'intrigue mais elle le sent hors d'atteinte, comme séparé du monde par une frontière invisible.
Vivre sans amour n'est pas vivre. Alors, Tsukuru Tazaki va entamer son pèlerinage. À Nagoya. Et en Finlande. Pour confronter le passé et tenter de comprendre ce qui a brisé le cercle.
Après la trilogie 1Q84, une oeuvre nostalgique et grave qui fait écho aux premiers titres du maître, La Ballade de l'impossible notamment.
Né à Kyoto en 1949 et élevé à Kobe, Haruki Murakamia étudié le théâtre et le cinéma à l'université Waseda, puis a dirigé un club de jazz, avant d'enseigner dans diverses universités aux États-Unis. En 1995, à la suite du tremblement de terre de Kobe, il décide de rentrer au Japon. Traducteur de Fitzgerald, Irving et Chandler, il rencontre le succès avec son premier livre, Écoute le chant du vent(1979, non traduit), qui lui vaut de remporter le prix Gunzo. Suivront, notamment, Chroniques de l'oiseau à ressort(nouvelle éd. Belfond, 2012), Au sud de la frontière, à l'ouest du soleil(2002), Après le tremblement de terre(10/18, 2002), Les Amants du Spoutnik(2003), Kafka sur le rivage(2006), Le Passage de la nuit(2007), La Ballade de l'impossible(2007), L'Éléphant s'évapore (2008), Saules aveugles, femme endormie(2008), Autoportrait de l'auteur en coureur de fond (2009), Sommeil(2010), 1Q84 (Livres 1&2, 2011 ; Livre 3, 2012) et Underground(2013). La plupart de ses romans ont paru chez Belfond et sont repris chez 10/18. Plusieurs fois favori pour le Nobel de Littérature, Haruki Murakami a reçu le prestigieux Yomiuri Literary Prize, le prix Kafka 2006 et le prix Jérusalem de la liberté de l'individu dans la société en 2009.
最初是在一个躲雨的书店里翻到这本⎡沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年⎦,因为算新书,花了些气力才在另一区的图书馆里找到一本,还未被预约或借走。在地铁里断断续续的读,也在二十五楼上不吃不喝,间断的一百多页,然后一口气将剩下的读完。春上的小说,法文读下来,体会与读中文译版不同。也许因为法语同样是外语,反而抽离了母语语境和惯习,进入到完全意义的世界,并且体会法语同日语之间的往来趣味。即便如此,正如书中有一句,大概的意思:生命里有一些事太过难以名状,不论是在哪样的语言里。
评分最初是在一个躲雨的书店里翻到这本⎡沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年⎦,因为算新书,花了些气力才在另一区的图书馆里找到一本,还未被预约或借走。在地铁里断断续续的读,也在二十五楼上不吃不喝,间断的一百多页,然后一口气将剩下的读完。春上的小说,法文读下来,体会与读中文译版不同。也许因为法语同样是外语,反而抽离了母语语境和惯习,进入到完全意义的世界,并且体会法语同日语之间的往来趣味。即便如此,正如书中有一句,大概的意思:生命里有一些事太过难以名状,不论是在哪样的语言里。
评分最初是在一个躲雨的书店里翻到这本⎡沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年⎦,因为算新书,花了些气力才在另一区的图书馆里找到一本,还未被预约或借走。在地铁里断断续续的读,也在二十五楼上不吃不喝,间断的一百多页,然后一口气将剩下的读完。春上的小说,法文读下来,体会与读中文译版不同。也许因为法语同样是外语,反而抽离了母语语境和惯习,进入到完全意义的世界,并且体会法语同日语之间的往来趣味。即便如此,正如书中有一句,大概的意思:生命里有一些事太过难以名状,不论是在哪样的语言里。
评分最初是在一个躲雨的书店里翻到这本⎡沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年⎦,因为算新书,花了些气力才在另一区的图书馆里找到一本,还未被预约或借走。在地铁里断断续续的读,也在二十五楼上不吃不喝,间断的一百多页,然后一口气将剩下的读完。春上的小说,法文读下来,体会与读中文译版不同。也许因为法语同样是外语,反而抽离了母语语境和惯习,进入到完全意义的世界,并且体会法语同日语之间的往来趣味。即便如此,正如书中有一句,大概的意思:生命里有一些事太过难以名状,不论是在哪样的语言里。
评分最初是在一个躲雨的书店里翻到这本⎡沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年⎦,因为算新书,花了些气力才在另一区的图书馆里找到一本,还未被预约或借走。在地铁里断断续续的读,也在二十五楼上不吃不喝,间断的一百多页,然后一口气将剩下的读完。春上的小说,法文读下来,体会与读中文译版不同。也许因为法语同样是外语,反而抽离了母语语境和惯习,进入到完全意义的世界,并且体会法语同日语之间的往来趣味。即便如此,正如书中有一句,大概的意思:生命里有一些事太过难以名状,不论是在哪样的语言里。
评分
评分
评分
评分
L’Incolore Tsukuru Tazaki et ses années de pèlerinage pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024