A dreary castle, blood-thirsty vampires, open graves at midnight, and other gothic touches fill this chilling tale about a young Englishman’s confrontation with the evil Count Dracula. A horror romance as deathless as any vampire, the blood-curdling tale has spawned an endless variety of film and stage adaptations as well as a prime-time TV series. First published more than a century ago, it continues to hold readers spellbound.
“当你沉睡着安息”,这个状语短语作为读后感的题目似乎有点吓人。 这是一部成书于十九世纪的吸血鬼小说,《德拉库拉》。作者是爱尔兰的布拉姆•斯托克。或许各位读到我文章的读者里有谁看过这部作品,但我相信那是少数。当然,我认为一篇好的读后感能够吸引读者去阅读这部作...
评分读这本书花了两个星期的时间,所以每天花在书上的时间是不多的,但这丝毫没有影响到我对这个故事的喜爱。 其实最早是看的电影。当时人还小,什么都不懂,口味也没现在那么重,所以看完电影只觉得有点肠胃不适的感觉,没觉得到底好在哪里。 上了大学看了中文版的原著。如果没...
评分记得第一次看此书时,真是有够恐怖的,我一般不太喜欢看恐怖的作品。不过此书委实太有“名”了,是久经流行的吸血鬼作品的祖师,所以也就硬着头皮看下去了。前半部份很惊悚,后半部就没什么了。而此次阅读连恐怖感都没什么了。这与推理作品类似,在知道结局后再阅读之下吸引力...
评分 评分家里有原版和中译本两本《Dracula》 在看原版的同时与中译本做过比较 就中文翻译来说是非常不错的一本中译本 值得一看 只是Bram Stoker笔下的Dracula伯爵并没有我印象中的那么完美 《Dracula》的结局也没有意想之中的好 对于对此书期待已久的我来说还是觉得很可惜的
錯了我看的是這個版本的.. 雖然估計不會有區別?
评分当年在主楼的教室里看的,虽然周围有很多同学,还是直冒冷汗
评分錯了我看的是這個版本的.. 雖然估計不會有區別?
评分令人向往的19世纪英国贵族气息 / 节奏很慢:全书过了一半vampire这个词才第一次出现。但毫不感到无聊,相反越看越入戏 / 很美但是生僻字多到抓狂的old-fashion English / 对女性的高度赞美 / 人性的最光辉和邪恶的最丑陋。PS: Quincey死的时候我好伤心…………
评分令人向往的19世纪英国贵族气息 / 节奏很慢:全书过了一半vampire这个词才第一次出现。但毫不感到无聊,相反越看越入戏 / 很美但是生僻字多到抓狂的old-fashion English / 对女性的高度赞美 / 人性的最光辉和邪恶的最丑陋。PS: Quincey死的时候我好伤心…………
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有