圖書標籤: 約翰·勒卡雷 間諜小說 英國文學 外國文學 小說 英國 智識者存 董樂山
发表于2024-05-23
鍋匠,裁縫,士兵,間諜 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書的書名源自英國的一首兒歌,但同時也是書中其中四位主角的代號。故事的重心是要查齣誰是潛伏在英國情報局最高階層的一個雙麵間諜。這個間諜是10多年前由莫斯科中心安置在英國情報局臥底的。根據情報,這個雙麵間諜就是目前在英國情報局身居要職的4位高級情報員中的一個,這四位都是優秀而複雜的人物,他們共事多年,相互依靠,相互扶持,雖然這一行的金科玉律就是永遠不要相信別人。
而奉命要查齣這個臥底的雙麵間諜的是一個被迫退休的超級情報員喬治‧史邁利。記憶力像電腦一樣好的史邁利,在一團亂絲中一點點理齣頭緒來,鑽進塵封的舊檔案裡尋找蛛絲馬跡,最後終於解開俄國情報頭子所設計的「最後一個聰明的結」。
約翰·勒卡雷,原名大衛·康威爾,1931年聲譽英國。18歲被英國軍方情報單位招募,擔任對東柏林的間諜工作;退役後在牛津大學攻讀現代語言,之後於伊頓公學教授法文與德文。1959年進入英國外交部,同時開始寫作。1963年以第三本著作《柏林間諜》一舉成名,知名小說傢格林盛贊:“這是我讀過的最好的間諜小說!”從此奠定文壇大師地位。
勒卡雷一生得奬無數,包括1965年美國推理作傢協會的愛倫坡奬,1964年的英國毛姆奬、James Tait Black紀念奬,1988年獲頒英國犯罪推理作傢協會(CWA)終身成就奬,即鑽石匕首奬(另外在1963年與1977年兩次獲頒匕首奬),以及意大利Malaparte Prize等等。2005年,CWA更是將其最高榮譽“金匕首奬中之奬”授予勒卡雷。至今已齣版20部作品,已有11部被改編為電影和電視劇。
勒卡雷以親身經曆,加上獨一無二的寫作天賦,細膩又深刻地描寫神秘而真實的間諜世界,塑造齣一個個有血有肉的人物。兩難的道德處境、曖昧的善惡定義,內容富含這裏,情節引人入勝,讀來欲罷不能,不愧為享譽全球的大師級作傢!
「天氣刺骨地冷,他真希望她那個卑劣的情人另外給她找個暖和的地方。 他後悔沒有從樓梯下的鞋櫃裏把她的毛靴帶來。」
評分寫得嫣然完全非主流的諜戰小說啊,隱忍華麗,不露聲色,牛逼得相當拉風,勒卡雷當之無愧的大師。一股子濃厚的冷戰+灰色英倫風的調調。十分推薦,如果配閤電影閱讀效果會更好。推薦。以上。
評分非主流間諜小說,英國冷色調,寫得很隱晦,讀著就像在英國的陰雨天,在迷離的視綫中睜大眼睛去發現點什麼,可是很難。 看瞭兩遍, 吉姆和“鼴鼠”的“基情”令人印象深刻。
評分感覺電影裏主角的模樣和我基於書的想象完全不一樣orz 書不容易讀,讀完卻有迴味,不愧是經典。
評分先看瞭電影再對照看小說,因為知道瞭整體結構使得閱讀變得容易瞭一點,如果沒有任何前期工作的話,反復變換的人名就足以摧毀讀者的自信心瞭~ 總體而言小說比電影更有深度,或者說更有思考,劇情的繁雜和細小的綫索值得一再推敲,有猛然頓悟之感。如果說我們往往贊美歐洲為什麼會興起,這部小說卻描繪瞭盛名之下其實難副的歐洲體製的衰敗。在故事的最後,如果說史邁利在緊要的關頭,對於他要加以保護的那個體製,也感受到瞭強烈的不滿,倒不如說比爾從美學角度上的背叛成為瞭整個故事最蒼涼的底色。
忍受着我不太喜欢的翻译风格和译林恶俗之极的封面,终于在南京回上海的火车上看完这本在手边放了好几年的书。 这本书在国外,特别是英国应该非常出名,BBC 70年代拍的同名电视剧也同等出色,可是,这本小说在国内好像却没有太多人关注,即使去年奥斯卡上不朽的园丁颇出风头,...
評分 評分原文出处:http://www.douban.com/review/1047355/,该文字经danzhu同意转载并修改过。 忍受着我不太喜欢的翻译风格和译林恶俗之极的封面,终于在南京回上海的火车上看完这本在手边放了好几年的书。 这本书在国外,特别是英国应该非常出名,BBC 70年代拍的同名电视...
評分原文出处:http://www.douban.com/review/1047355/,该文字经danzhu同意转载并修改过。 忍受着我不太喜欢的翻译风格和译林恶俗之极的封面,终于在南京回上海的火车上看完这本在手边放了好几年的书。 这本书在国外,特别是英国应该非常出名,BBC 70年代拍的同名电视...
評分本书并不好读,比我想象的英式轻松畅快也有差距,尤其是在整个行动开始后描述吉勒姆和史迈利分头行动的部分,真是各种人名,各种事件砸在一起,看得人一头雾水,抓不到脉络,直到故事进行,几个重要人物的情况才逐渐被交待出来:圆场几位“巨头”,神秘的卡拉,关键人物吉姆·...
鍋匠,裁縫,士兵,間諜 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024