Khaled Hosseini was born in Kabul, Afghanistan, and moved to the United States in 1980. His first novel, The Kite Runner, was an international bestseller, published in thirty-eight countries. In 2006 he was named a goodwill envoy to UNHCR, the United Nations Refugee Agency. He lives in northern California.
“It may be unfair, but what happens in a few days, sometimes even a single day, can change the course of a whole lifetime."
Amir is the son of a wealthy Kabul merchant, a member of the ruling caste of Pashtuns. Hassan, his servant and constant companion, is a Hazara, a despised and impoverished caste. Their uncommon bond is torn by Amir's choice to abandon his friend amidst the increasing ethnic, religious, and political tensions of the dying years of the Afghan monarchy, wrenching them far apart. But so strong is the bond between the two boys that Amir journeys back to a distant world, to try to right past wrongs against the only true friend he ever had.
The unforgettable, heartbreaking story of the unlikely friendship between a wealthy boy and the son of his father’s servant, The Kite Runner is a beautifully crafted novel set in a country that is in the process of being destroyed. It is about the power of reading, the price of betrayal, and the possibility of redemption; and an exploration of the power of fathers over sons—their love, their sacrifices, their lies.
A sweeping story of family, love, and friendship told against the devastating backdrop of the history of Afghanistan over the last thirty years, The Kite Runner is an unusual and powerful novel that has become a beloved, one-of-a-kind classic.
洞穿我的渺小 ——《追风筝的人》 加盐 总觉得很多时候,我们爱上一个人,喜欢一本书,钟情一首歌曲,流连一座城市,都是因为当中有我们自己的故事,投入了感情,所以感动。 我对一部好作品的定义其实很简单,能够让我落泪,能够扣动我铁...
評分如果不是那个叫拉登的人,你很难有机会在电视上看到一个和西海固无比近似的地方,除了美国人的军靴和难民的蓬头垢面,它的一切印象符合一个地理系学生的学科经验,干旱、缺水、尘土飞扬以及自然而然的贫穷。之所以这样,一方面缘于一知半解,一方面缘于没有像《追风筝的人》那...
評分我跟儿子说给你推荐一本书吧,《追风筝的人》,我刚读完。 儿子说你先讲讲书的内容。 我刚说这是一个关于阿富汗人的故事。儿子摇摇头,表示对阿富汗这个国家的故事不感兴趣。我觉得很能理解。从听到这本书开始,已经历经大概近十年的时间,期间我也曾因为对它好评如潮应景地买...
評分 評分为你,千千万万遍 (最经典的就是这句了) 许多年过去了,人们说陈年旧事可以被埋葬,然而我终于明白这是错的.因为往事会自己爬上来。 被真相伤害总比被谎言欺骗的好。 得到了再失去,总是比从来就没有得到更伤人。 罪行只有一种,那就是盗窃。当你杀害一个人,你偷走一条性...
Zendagi migzara…(life goes on) says from a melancholic nation. Farsi Quick Learning Book
评分作者英文筆力十分漂亮,很多場景描寫人物描寫動作描寫都用瞭比喻,很準確很生動,其次,英文原版比中文版好在你能更接近作者所錶達的東西
评分Zendagi migzara…(life goes on) says from a melancholic nation. Farsi Quick Learning Book
评分關於愛,信仰,救贖。人生的經曆被寫進國傢的命運中,作品被賦予瞭更多的時代內涵。
评分for you ,a thousand times
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有