蒙塔古·罗德斯·詹姆士的鬼故事多与宗教及历史结合,给人一种极强的真实感,主角一般是考古学者,而且他们往往是坚定的无神论者。鬼怪的形态不一,缘由各异,但氛围的营造却都非常成功。至今可在众多文学影视等作品中找到踪迹。
在这个“唯快主义”的时代,我们常常在吃饭时同时看着电视,刷着微博朋友圈,看着连载武侠小说,聊着微信,没准还写着报告~平均十分钟瞟一眼手机,不然浑身不自在~就是这样,我们习惯了被信息填满的“快生活”,哪怕是被惊吓,我们都偏爱突如其来的恐怖,因为相比于突然...
评分炼金术士及其他鬼故事 (英)蒙塔古 罗兹 詹姆斯 著 徐成 译 中国的鬼故事滋长于民智未开的社会最底层 而且现在的年轻人对鬼鬼兴致缺缺;西方国家每年都依然在出产大量的灵异故事 不过 这本英国的鬼故事发生在百多年前 而且满是学究气。 本书主要由作者写的两本书“古文物...
评分在这个“唯快主义”的时代,我们常常在吃饭时同时看着电视,刷着微博朋友圈,看着连载武侠小说,聊着微信,没准还写着报告~平均十分钟瞟一眼手机,不然浑身不自在~就是这样,我们习惯了被信息填满的“快生活”,哪怕是被惊吓,我们都偏爱突如其来的恐怖,因为相比于突然...
评分在这个“唯快主义”的时代,我们常常在吃饭时同时看着电视,刷着微博朋友圈,看着连载武侠小说,聊着微信,没准还写着报告~平均十分钟瞟一眼手机,不然浑身不自在~就是这样,我们习惯了被信息填满的“快生活”,哪怕是被惊吓,我们都偏爱突如其来的恐怖,因为相比于突然...
评分说明三点: 1. 作为译者我当然是爱M.R.James的。关于封面我曾建议使用作者好友所画的几幅插图做封面(如企鹅原版所为)。但出版社另有考虑。 2.我的译稿是将书名直译为《<马格努斯伯爵>及其他鬼故事》。但出版社从市场角度考虑,对标题进行了修改。 3. 作者介绍亦有误,James是...
故事挺可爱 翻译真不行
评分“如果我不够小心,这些事情也可能发生在我身上。”
评分正如蒸汽技术在那个时代意义非凡一样
评分书虫<不平静的坟墓>,<玩偶的幽灵>任溶溶。
评分正如作者所说,他在向读者传达一种愉悦的不适感,我感受到了这种愉悦。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有