约书亚•弗里斯
美国畅销作家,1974年出生于伊利诺伊州,在加利福利亚大学欧文分校获得艺术硕士学位。其处女《曲终人散》使作者一举成名,并入围美国国家图书奖。弗里斯的第二部小说《当爱远行》被《经济学人》的图书编辑称为“过去十年来读过最好的新小说”。本书是作者的第三部长篇小说,在布克奖开始纳入美国小说的第一年,本书便进入了布克奖短名单。
吴文忠
北京航空航天大学外语学院英语教授,翻译系副主任。九三学社党员。主要方向英美文学、英语语言教学及英汉、汉英翻译实践,先后在辽宁大学外语学院和北京航空航天大学外语学院任教。主要讲授美国当代小说课、英汉及汉英翻译实践、口译等课程。译有《倒带人生》《血色花瓣》等书。
在生活中,你是不是经常会有一些时候,当你翻遍了手机通讯录,却找不到一个可以打过去的?我使用微信多年,好友已累计三百多;手机通讯录上,家人朋友同事等号码也已达四百之多。可是如此多的好友联系人,却在自己心情烦闷、需要有人抒发郁闷之际,找不出一个适合倾诉之人。有...
评分“越是没有归属,你就会变得越加难以接触。” 曼哈顿是美国的经济与文化中心,这里有华尔街、世贸中心,这里有“世界的十字路口”时代广场和戏剧殿堂百老汇,哥伦比亚大学、纽约大学坐落于此,众多博物馆和美术馆汇集于此。人们提及纽约便几乎绕不开曼哈顿,毕竟是当今时代的都...
评分“越是没有归属,你就会变得越加难以接触。” 曼哈顿是美国的经济与文化中心,这里有华尔街、世贸中心,这里有“世界的十字路口”时代广场和戏剧殿堂百老汇,哥伦比亚大学、纽约大学坐落于此,众多博物馆和美术馆汇集于此。人们提及纽约便几乎绕不开曼哈顿,毕竟是当今时代的都...
评分文/R郭郭 我们生在一个最好的时代,也在一个最坏的时代,不管哪一代人,都会有着迷惘的时期,迷失在纸醉金迷的物质中,迷失在各式各样的哲思中,或者迷失在越来越多的选择中。无论哪一种迷失,都容易让人陷入困境并且开始迷惘,反思自己的生活现状以及对此不满的埋怨或者是想努...
评分时下,广场舞是非常流行的一种都市运动。初见广场舞,人们似乎会有疑问。这样一种节奏缓慢呆板,配以除了大声还是大声单调音乐的简单运动,缘何会有如此大的魅力呢? 我也同样十分困惑,直到后来看到了一张图片,我的疑虑才算解开。图片上有一位广场舞者,镜头似乎已经无法容纳...
我必须承认,这本书的阅读体验是具有挑战性的,它要求读者付出百分之百的专注力。这不是一本可以用来在通勤时消磨时间的轻松读物,它更像是一场智力上的马拉松。故事背景的构建极为宏大且细节繁复,涉及了大量的历史典故、哲学思辨以及一些晦涩的专业领域知识,初读时会感觉信息量过载。然而,一旦你适应了作者设定的这种“信息密度”,你会发现自己正在被一种前所未有的知识洪流裹挟着向前。作者似乎并不担心读者会迷失,反而鼓励这种迷失,因为只有在迷失中,我们才能真正开始探索。书中那些关于时间、记忆和身份认同的探讨,触及了非常深刻的哲学命题,不是那种蜻蜓点水式的引用,而是深入骨髓的拷问。我花了好几天时间去查阅书中提到的那些背景资料,每一次的探究都像揭开了一层厚厚的面纱,让我对作者的学识和布局更加敬佩。这本书的魅力在于它拒绝提供简单的答案,它更像是一面镜子,映照出我们自身认知的局限性,迫使我们去质疑那些我们习以为常的“真相”。这种对智识的尊重和对读者思考能力的信任,是这本书最宝贵的品质之一。
评分这本书的叙事风格简直像一团迷雾,你跟着主角在一条条幽暗的小巷里穿行,每一步都踏在历史的碎石上,却又总感觉有什么东西在身后紧紧跟随。作者对细节的把控达到了令人发指的地步,那些关于旧城区的气味、雨后青石板的光泽、甚至是清晨空气中那种特有的、带着一丝霉味的凉意,都被描摹得栩栩如生。我尤其欣赏作者处理时间线的方式,它不是线性的,而是像一张被揉皱后又小心展开的地图,不同的时代、不同的记忆碎片交织在一起,让人时常需要停下来,深吸一口气,才能理清思绪。主角的内心世界更是复杂,他似乎永远在与自己的过去进行一场沉默的角力,那些未竟的承诺、那些错失的瞬间,都化作一种沉重的底色,笼罩着整个故事。读到中段,我感觉自己也成了那个在黎明前徘徊的人,既渴望看到太阳升起,又留恋夜晚那份不被打扰的宁静。这本书不是那种能让你一口气读完的畅快之作,它更像是需要你细细品味的陈年佳酿,每一次回味,都能从中咂摸出新的滋味和更深的哲理。那种对存在本质的叩问,那种在宏大叙事中寻找个体渺小却又坚韧的努力,让人读完后久久无法释怀,甚至会开始审视自己生活中的那些“应然”与“实然”。
评分这本书的语言功力实在令人叹为观止,简直是文字的盛宴。作者似乎对每一个词汇都有着近乎偏执的筛选过程,选出来的词语不仅精准地传达了意义,更带着强烈的声响和质感。我常常会因为一个精妙的比喻而停下来,反复咀嚼。比如,书中对某种情绪的描述,不是直白地告诉你“他感到悲伤”,而是用“那种悲伤如同冬日里从骨髓深处渗出的霜意,无声无息,却能冻结一切鲜活的念头”,这种具象化的表达,瞬间就将读者拉入了角色的感官世界。叙事节奏的处理也极为高明,时而如急促的鼓点,将冲突推向白热化,让人屏住呼吸;时而又放慢到近乎静止,用大段的内心独白和对环境的细致观察,构建出一种深沉的、近乎冥想的氛围。我尤其喜欢作者在对话中埋设的“潜台词”,那些没有说出口的话语,往往比直接的陈述更加震撼人心,暗示着人物之间错综复杂的关系和尚未爆发的张力。这本书的结构也充满了巧思,看似松散的章节,实则像复杂的机械装置,每一个齿轮的咬合都精确无误,共同驱动着故事走向那个不可避免的终点。读完后,我有一种感觉,作者不是在写一个故事,而是在雕刻一个世界,用最坚硬的语言打磨出最柔软的情感核心。
评分读完之后,我感到一种极度的满足感,但这种满足并非源于情节的圆满解决,而是源于精神层面上的被震撼和拓宽。作者似乎拥有一种罕见的能力,能够将宏大的人生主题,比如“宿命”、“自由意志”与最微不足道的生活细节完美地融合在一起。故事中的某个场景,可能只是主角在厨房里煮咖啡的片刻,但作者通过对光线、水蒸气和咖啡豆香气的细致描绘,瞬间将这个平凡的动作提升到了一个哲学层面——那是对日常琐碎中蕴含的永恒的赞颂。这本书的结构非常像一个精密的仪器,每一个章节都像是经过仔细打磨的镜片,当它们被排列组合在一起时,折射出的影像既熟悉又陌生。它成功地避开了所有老套的叙事陷阱,没有刻意的煽情,也没有廉价的转折,一切都水到渠成,却又令人回味无穷。我特别欣赏作者对待“希望”这一主题的处理方式,它不是一种盲目的乐观,而是一种经过深思熟虑、带着伤痕的坚持,像是在一片焦土上艰难发芽的嫩芽。这本书无疑将成为我书架上一个重要的坐标点,值得反复阅读和沉思。
评分这本书的氛围营造简直是一绝,它成功地创造了一种持续的、令人不安的“异化感”。主角仿佛生活在一个似是而非的世界里,所有熟悉的事物都带着一丝微妙的扭曲,让你时刻处于一种“这是真的吗?”的怀疑状态。这种感觉的来源,部分归功于作者对环境描写的冷峻和疏离。无论是熙熙攘攘的都市街景,还是寂静无人的荒原,都被作者赋予了一种超脱于人类情感的客观性,仿佛自然本身就在冷眼旁观着人类的挣扎。书中人物之间的互动也充满了张力,他们似乎都在使用一种经过层层过滤的语言进行交流,真实的意图总是被包裹在礼貌、谎言或难以言喻的沉默之中。我个人非常喜欢这种“留白”的处理,它给予了读者极大的解读空间,让每个人都能在自己的经验基础上,填补那些未被言明的空白。这种互动性让阅读过程不再是被动的接受信息,而是一种主动的、共同构建意义的创造行为。这本书并非讲述一个简单的是非故事,它探讨的是在灰色地带中保持清醒的难度,以及那些为了生存而不得不做出的妥协。它像一首低沉的挽歌,为那些在现代社会中感到格格不入的灵魂而奏响。
评分quite funny!
评分quite funny!
评分Loneliness and longing in the Internet age
评分Loneliness and longing in the Internet age
评分A Wild Ride.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有