柔巴依108首選譯(英文·波斯文·中文) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025


柔巴依108首選譯(英文·波斯文·中文)

簡體網頁||繁體網頁
[波斯]歐瑪爾·哈亞姆
華中科技大學齣版社
都森 選譯
2014-4
146
30.00元
平裝
9787560994918

圖書標籤: 海亞姆  四行詩  伊朗  2.詩歌   


喜歡 柔巴依108首選譯(英文·波斯文·中文) 的讀者還喜歡




下載連結1
下載連結2
下載連結3
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2025-02-11

柔巴依108首選譯(英文·波斯文·中文) epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025

柔巴依108首選譯(英文·波斯文·中文) epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025

柔巴依108首選譯(英文·波斯文·中文) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025



圖書描述


著者簡介


圖書目錄


柔巴依108首選譯(英文·波斯文·中文) pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

備考書

評分

備考書

評分

我被詩人的簡潔和一以貫之的對死亡和換瞭的敏感而震撼!

評分

我被詩人的簡潔和一以貫之的對死亡和換瞭的敏感而震撼!

評分

備考書

讀後感

評分

一 莪默生平,有兴趣可寻向博尔赫斯,不赘述。 因为我要说的是那母鸡下的蛋。 蛋的名字,叫做鲁拜集。 鲁拜集的故事煞是辗转,我也不说了,前人考究得好,毋庸我赘言。 蛋的故事与我何干?我要说的是蛋的味道。 二 有人曾谓:诗不可译.是焉?非.你看查先生的普希金,浑然天成.我...  

評分

波斯诗人欧玛尔·海亚姆的《鲁拜》,读过三个译本,郭沫若、黄克孙、张鸿年,就翻译而言,应该说各有千秋,都可获得美的享受,奇怪的是,前两者都转译自英国诗人菲茨杰拉德的英译本,此本在英语世界堪称名著,黄本前言及所附两篇董桥先生的文章,谈到了与之相关的掌故,盖言菲...  

評分

真的没有想到,关于一些旧物,能够留下数十年的悬念和牵挂。 关于《欧玛尔·哈亚姆之柔巴依》(The Rubaiyat of Omar Khayyam)这部波斯文学的经典(后由英国学者菲茨杰拉德(Edward Fitzgerard)整理翻译),长久以来只局限于耳闻的范畴,虽然那首“a Loaf of Bread”...  

評分

用纸精致,16的开本,很是大方。恰好手边有一个32开的版本(1958年人民文学版,1978年重印),相形之下,后者实在有些小家子气了。 《编者前言》里说到,此次出版用的是泰东书局1928年5月第4版,为我们保留了一点历史的原貌。两个版本对读,颇觉有趣。后者无《读了<鲁...  

評分

读者对于这次出版的鹤西译《鲁拜集》产生质疑,感谢有读者指出。按照惯例,先刊登读者的评论: 浙江财院英语讲师绍斌(作者ID:seesky),发表在上海译文出版社的译文论坛上 【感想】别假借经典的名义哗众取宠—评鹤西选译的《鲁拜集》 初闻程侃声先生译鲁拜,是在陈四益先...  

類似圖書 點擊查看全場最低價

柔巴依108首選譯(英文·波斯文·中文) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有