柔巴依108首選譯(英文·波斯文·中文)

柔巴依108首選譯(英文·波斯文·中文) pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:華中科技大學齣版社
作者:[波斯]歐瑪爾·哈亞姆
出品人:
頁數:146
译者:都森 選譯
出版時間:2014-4
價格:30.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787560994918
叢書系列:
圖書標籤:
  • 海亞姆 
  • 四行詩 
  • 伊朗 
  • 2.詩歌 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

評分

一 莪默生平,有兴趣可寻向博尔赫斯,不赘述。 因为我要说的是那母鸡下的蛋。 蛋的名字,叫做鲁拜集。 鲁拜集的故事煞是辗转,我也不说了,前人考究得好,毋庸我赘言。 蛋的故事与我何干?我要说的是蛋的味道。 二 有人曾谓:诗不可译.是焉?非.你看查先生的普希金,浑然天成.我...  

評分

評分

如果让我在海亚姆的诗中睡去,我一定会梦到他,我会梦到他喝酒的模样——风中零散的头发,赤红的面孔上明亮的双眼,一身宽松的白色衣袍,赤脚在树下打坐,喝酒,吟诗,狂喜又狂悲。 就那样静静地看着他——哲人一般的诗人和疯子一般的哲人,谁都为之倾狂。 他怀疑,他询问,他...  

評分

真的没有想到,关于一些旧物,能够留下数十年的悬念和牵挂。 关于《欧玛尔·哈亚姆之柔巴依》(The Rubaiyat of Omar Khayyam)这部波斯文学的经典(后由英国学者菲茨杰拉德(Edward Fitzgerard)整理翻译),长久以来只局限于耳闻的范畴,虽然那首“a Loaf of Bread”...  

用戶評價

评分

我被詩人的簡潔和一以貫之的對死亡和換瞭的敏感而震撼!

评分

備考書

评分

備考書

评分

我被詩人的簡潔和一以貫之的對死亡和換瞭的敏感而震撼!

评分

備考書

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有