说苑校證

说苑校證 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中华书局
作者:(汉)刘向
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1997-7
价格:3.55
装帧:平装
isbn号码:
丛书系列:
图书标签:
  • 音韵学
  • 语言学
  • 秦漢
  • 目錄學
  • 工具书
  • 古文字
  • 先秦典籍
  • 说苑
  • 校勘
  • 注疏
  • 古籍
  • 历史文献
  • 文学
  • 思想
  • 文化
  • 汉代
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《说苑》是《汉书・艺文志》著录的“刘向所序67篇”中的一部分,是刘向校书时据皇家所藏和民间流行的书册资料,加以选择整理的具有故事性、多为对话体的杂著的类编,纂辑先秦及汉代的轶闻琐事,借以阐述儒家思想。该书在流传中多有散失,校证者在前人整理的基础上参校各本,博采群书,事义兼释,并辑佚文一卷。

《说苑》校证:一份学术的梳理与辨析 《说苑》,这部诞生于东汉时期的史学与文学的瑰宝,历经千年,辗转流传,其中所蕴含的智慧与故事,依旧闪烁着迷人的光辉。它以近乎“语录体”的风格,汇集了先秦至汉代的政治、军事、文化、道德等方面的典故与逸事,以“说”为名,实则承载着作者刘向对于治国之道、为人之道的深刻思考与总结。然而,随着时间的推移,文本的损毁、传抄的讹误,使得《说苑》的原貌在诸多版本中若隐若现,成为后世学人孜孜以求的校勘对象。 《说苑校证》一书,正是这样一部力图拨开迷雾、还原《说苑》真貌的学术力作。它并非简单地将《说苑》的原文堆砌,更非对某些零散的故事进行简单的解读。相反,它是一项庞大而精密的学术工程,其核心在于对现存《说苑》的各种版本进行细致入微的梳理、辨析与校勘,以期尽可能地接近刘向当年所著的原本风貌。 校证的核心:版本学与文献学的严谨实践 《说苑校证》的价值,首先体现在其严谨的版本学研究。学界普遍认为,现存的《说苑》版本,并非刘向的原著,而是经过历代学者的整理、增删、流传演变而形成的。其中,以宋代以来的一些刻本,如宋本、元本、明本等,最为通行,也最为后人所依据。然而,这些版本之间,并非完全一致,彼此之间存在着文字、篇章、甚至内容的差异。 《说苑校证》的作者,正是深入考察了这些主要的传世版本,包括但不限于宋本《说苑》、元本《说苑》、明清时期的各种重要汇编本以及零散的佚文、引文等。他/她/它 meticulous地对照每一个字、每一个词、每一个句子,力求找出版本之间的细微差别。这种差别,可能是由于笔误、刻工失误、或是后人的误解与修改。每一次的差别,都是一次小小的考古,都可能揭示出文本流变过程中一段不为人知的历史。 校勘的意义,绝非仅仅是挑出错误,更重要的是理解错误的成因,并在此基础上,判断何种文本更为接近原文。这需要深厚的文献学功底。例如,当不同版本出现异文时,校证者需要考察该字在先秦两汉时期的用法,比对其他同时代、同类别的文献,甚至参考训诂学的传统,来判断哪个字更为恰当,哪个说法更符合刘向的原意。这是一种“以书证书”、“以文证文”的智慧,也是对古人治学严谨态度的继承与发扬。 辨析的深度:文本的解读与释义 《说苑校证》的另一重要贡献,在于其深刻的文本辨析。校勘后的文本,固然是基础,但字词的准确,并不等同于意思的清晰。《说苑》内容庞杂,涉及的典故、人物、历史事件,许多都带有一定的时代背景和文化内涵。即便是文字无误,也可能因为后人的理解偏差,而产生误读。 因此,《说苑校证》在校勘的基础上,对《说苑》中的一些关键性的词语、典故、以及一些表述不清的句子,进行了深入的辨析。这种辨析,可能体现在: 词义的考辨:有些词语在古代的用法与现代已大不相同,甚至是多义的。校证者会仔细考察这些词语在《说苑》具体语境下的确切含义,并参照古籍进行解释,避免望文生义。 典故的出处与考订:书中引用的许多典故,并非都是《说苑》的首创,可能来源于《左传》、《国语》、《史记》等更早的文献。校证者会追溯这些典故的原始出处,并比对《说苑》中的记载与原始文献的异同,指出可能的引述偏差或是后人加工的痕迹。 历史事件的梳理与还原:书中涉及的许多历史事件,由于年代久远,或是叙述的简洁,可能存在细节上的模糊。校证者会利用相关的史料,对这些事件进行补充说明,使读者能够更清晰地理解故事的背景和人物的行为逻辑。 思想内容的梳理与阐释:刘向撰写《说苑》,并非仅仅是记录故事,他有着明确的政治与道德关怀。《说苑校证》在梳理文本的同时,也会触及到其中所蕴含的政治思想、道德观念、君臣关系、为官之道等,并结合当时的社会历史背景进行适度的阐释,帮助读者理解刘向的创作意图及其思想价值。 严谨而不失温度:学术追求与人文情怀 《说苑校证》并非一本枯燥乏味的学术工具书,虽然其核心工作是严谨细致的校勘与辨析,但其背后却跳动着一颗对传统文化的热爱与尊重的脉搏。 一本优秀的校证著作,首先要求作者具备扎实的古文功底、深厚的历史学和文学素养,以及敏锐的学术洞察力。作者需要耐心,需要细心,更需要一种“工匠精神”,将无数的细枝末节打磨到极致。每一个注释,每一次考证,都凝聚着作者心血的结晶。 同时,《说苑校证》也承担着向现代读者传递古人智慧的使命。它通过对文本的“正本清源”,让《说苑》中最有价值的珍珠,得以更加清晰地呈现在我们面前。那些关于治国理政的经验之谈,关于道德修养的警世箴言,关于历史人物的成败得失,都将在校证后的文本中,焕发出更加鲜活的生命力,引发我们对当下社会的深刻反思。 《说苑校证》的价值,还在于其为进一步的研究奠定了坚实的基础。一本经过严谨校勘的文本,是后续学者进行《说苑》思想研究、文学研究、历史考证等一切学术活动最可靠的起点。它可以避免后人在研究中重复他人已经解决的文本问题,将更多精力投入到更深层次的学术探索之中。 总而言之,《说苑校证》是一项充满挑战但也极具意义的学术工程。它通过对《说苑》的古老文本进行一次精心的“体检”与“修复”,用科学严谨的方法,还原其最接近刘向原貌的形态。这不仅是对中国古代文献的尊重,也是对先贤智慧的传承。它如同一位技艺精湛的匠人,用他的智慧和耐心,修复了一件饱经沧桑的艺术品,让这件艺术品在新的时代,依然能够散发出独特的光彩,启迪着一代又一代的读者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本校证本的问世,对于我们这些长期在古代文献堆里摸爬滚打的人来说,简直是一场及时的甘霖。市面上的《说苑》版本汗牛充栋,但真正能经得起反复推敲、校对严谨的佳作却寥寥无几。我特意拿来几处素有争议的段落进行比对,发现这本校证本的处理方式,清晰明了,论证有力,颇有大家风范。它不是简单地堆砌资料,而是展现出一种批判性的整理态度。例如,在涉及到某些人物言论的真伪辨析时,校注者援引了其他侧面的史料进行旁证,使得结论更具说服力。这种严谨细致的工作,无疑大大降低了后学者在引用和研究时的风险和成本。它为我们提供了一个坚实的学术基石,让我们能够更自信地站在巨人的肩膀上,去探讨《说苑》中所蕴含的政治哲学与伦理思想的复杂面貌。可以说,它是近年来整理先秦古籍的典范之作。

评分

如果用一个词来概括这本《说苑》校证的阅读感受,那一定是“扎实”。它没有华丽的辞藻来粉饰其学术价值,它的一切光芒都来自于其本身工作的精细度。我关注历史文献的传抄与演变已久,深知一个细微的脱漏或误判,可能如何扭曲原意。这本书在这方面做得极其出色,无论是对避讳字的辨识,还是对某些模糊不清的句逗的处理,都体现了极高的专业水准。阅读它,让人感到一种踏实的安全感,仿佛手中握着的是经过千锤百炼的纯金而非镀金的仿制品。对于那些希望深入研究《说苑》的思想脉络,而不只是满足于泛读故事的读者来说,这本书是不可或缺的“地图”和“指南针”。它不仅是一部整理本,更是一部蕴含着深厚治学精神的文献研究成果,值得被珍视和反复研读。

评分

这本《说苑》的校注本,拿到手时就被它沉甸甸的质感和那份古朴中透着严谨的装帧吸引了。我一直对先秦诸子百家的著作抱有一种敬畏,尤其是那些散佚或流传过程中版本纷杂的典籍,更需要精心的整理和考订。翻开这本书,首先映入眼帘的便是那密密麻麻、却又排版得井井有条的校勘记和注释。这绝不是那种走马观花、敷衍了事的整理,而是真正下了苦功的学问。光是查看其中几处关键的异文比对,就能感受到校注者在浩如烟海的古籍中穿梭的辛苦。例如,对于某些篇目中语气的细微差别,他们不仅列举了不同底本的差异,还结合了当时的历史背景和篇章的整体语境进行了深入的阐释,使得原本晦涩难懂的古语焕发出新的生命力。这本书的价值,对于研究先秦史学、思想史乃至古代文学的同仁来说,无疑是提供了另一个可靠的参照系,它像一把精巧的钥匙,为我们开启了理解古代文本更深层次的大门。每一次的阅读,都像是一场与古人跨越时空的对话,而校注者的辛劳,则确保了我们对话的清晰与准确。

评分

初读这套《说苑》的校证,最大的感受是它在保持原貌与现代可读性之间找到了一个绝妙的平衡点。许多旧版古籍,虽然内容珍贵,但繁琐的注释和脱节的白话解释常常让人望而却步,读起来像是在啃一块坚硬的石头。然而,这本校证本的处理方式却十分高明。它没有用大段的现代汉语去“污染”原文的古雅之气,而是在关键的词语、典故、甚至某些句法结构上,给予了精准而克制的注释。这种克制恰到好处,既尊重了经典,又兼顾了今天读者的接受习惯。更让我欣赏的是,校证者似乎不仅仅满足于“是什么”的考据,更关注“为什么”的形成。他们对于某些篇目中逻辑跳跃之处的梳理,尤其体现了扎实的史学功底,仿佛有一位博学的向导,领着我们在迷雾重重的历史文献中找到清晰的路径。它不再是一部高悬于庙堂之上的冷僻典籍,而更像是一部可以坐下来细细品味的、充满智慧的对话录。

评分

我得承认,一开始我对“校证”二字抱持着一种审慎的期待。毕竟,“校”字意味着对文本的挑剔与修正,“证”字则暗示着对流变历史的追溯,这两者都需要极大的耐心和学养。然而,翻开这本《说苑》校证后,我的疑虑便烟消云散了。这本书的阅读体验非常流畅,尽管内容是厚重的先秦典故和先贤教诲,但校注的介入方式非常懂得“留白”。它不会像某些过于热心的注释者那样,把所有的思考都替读者代劳了。相反,它像一个技艺高超的园丁,只是修剪了那些明显生长的过高的枝杈,疏通了堵塞的河流,而将主体部分——即苑囿本身的精妙布局和花草的芬芳,最大限度地呈现在读者面前。特别是其对篇章结构和内在逻辑关系的梳理,让人豁然开朗,明白了刘向在编纂此书时,是如何煞费苦心地构建起一个“说”与“苑”相互映照的体系。

评分

一些文字学概念有待商榷。 例如《政理•宓子賤治單父》,其中注“佚、逸,正俗字”,但严格意义上说,二者不构成正俗字,只能说互为通假字。

评分

一些文字学概念有待商榷。 例如《政理•宓子賤治單父》,其中注“佚、逸,正俗字”,但严格意义上说,二者不构成正俗字,只能说互为通假字。

评分

一些文字学概念有待商榷。 例如《政理•宓子賤治單父》,其中注“佚、逸,正俗字”,但严格意义上说,二者不构成正俗字,只能说互为通假字。

评分

一些文字学概念有待商榷。 例如《政理•宓子賤治單父》,其中注“佚、逸,正俗字”,但严格意义上说,二者不构成正俗字,只能说互为通假字。

评分

一些文字学概念有待商榷。 例如《政理•宓子賤治單父》,其中注“佚、逸,正俗字”,但严格意义上说,二者不构成正俗字,只能说互为通假字。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有