西德尼·谢尔顿(1917—2007),世界上唯一集奥斯卡、托尼奖和爱伦·坡奖于一身的作家,前17本小说全部登上过《纽约时报》畅销书排行榜榜首。据吉尼斯世界纪录,他是世界上被翻译得最多的作家,作品被译成51种语言,引介到180个国家和地区,全球总销量超过3亿册。
这是一部以真实案例为依据的虚构作品。艾什蕾娴静文雅,托妮活泼大胆,艾丽特害羞抑郁,三个姑娘性格迥异却密不可分。先后有五个和她们接近的男子被谋杀和阉割……究竟谁该为这些罪行受到惩罚?究竟是什么引起她们的刻骨仇恨?年轻律师如何冒险辩护?心理医生又将如何拯救她们?
书中法庭审判时有一段对话是这样的,布莱律师请了笔迹鉴定专家尼文小姐鉴定镜子上写的威胁话语和被告女主角的笔迹,结果尼文小姐肯定的说两者是出于同一个人之手。 但我看《24重》人格里面展示的笔迹部分,很明显,每一个人格显示出来的笔迹都不相同。这应该也是病症之一吧。也...
评分 评分我承认我有了悬疑片后遗症,无论看什么都在心底保留疑问。 都说谢尔顿是世界上最擅长讲故事的人。没错。他让我从悬疑作品里的不正常思维回到正常的世界,观察正常世界里不正常的故事,带着正常的逻辑思维和心理状态。
评分20181112故事本身还是比较简单的,融合了美国司法制度的相关流程和对精神病人犯罪的响应措施,感觉还是蛮涨知识的。作为一个故事来说,也更加清楚的感受到多重人格的开始和结束的过程。小有收获。不过对于艾力特这个角色的出现较为迷茫,托妮就是典型的大女主了。
评分有些伤害注定是不需要去原谅的,只有残忍的报复才能稍稍抚平伤痕~谢尔顿叙事的手法简直到一点多余的笔墨都没有。作为1998年问世的作品,水准和节奏感已经无可挑剔了,恐怕2003上映的致命ID也要俯首称臣。硬要挑bug,就是女法官的智商略显得珍贵。。。。
评分找个字幕组来翻译肯定更好
评分有些伤害注定是不需要去原谅的,只有残忍的报复才能稍稍抚平伤痕~谢尔顿叙事的手法简直到一点多余的笔墨都没有。作为1998年问世的作品,水准和节奏感已经无可挑剔了,恐怕2003上映的致命ID也要俯首称臣。硬要挑bug,就是女法官的智商略显得珍贵。。。。
评分翻译不好,看起来也干巴巴,应该是水平较低的一本了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有