Join Texas food writer Robb Walsh on a grand tour complete with larger-than-life characters, colorful yarns, rare archival photographs, and a savory assortment of crispy, crunchy Tex-Mex foods.
From the Mexican pioneers of the sixteenth century, who first brought horses and cattle to Texas, to the Spanish mission era when cumin and garlic were introduced, to the 1890s when the Chile Queens of San Antonio sold their peppery stews to gringos like O. Henry and Ambrose Bierce, and through the chili gravy, combination plates, crispy tacos, and frozen margaritas of the twentieth century, all the way to the nuevo fried oyster nachos and vegetarian chorizo of today, here is the history of Tex-Mex in more than 100 recipes and 150 photos.
Rolled, folded, and stacked enchiladas, old-fashioned puffy tacos, sizzling fajitas, truck-stop chili, frozen margaritas, Frito™ Pie, and much, much more, are all here in easy-to-follow recipes for home cooks.
The Tex-Mex Cookbook will delight chile heads, food history buffs, Mexican food fans, and anybody who has ever woken up in the middle of the night craving cheese enchiladas.
评分
评分
评分
评分
如果用一个词来概括我的感受,那就是“令人振奋”。我并不是说这本书的某个特定菜谱达到了无与伦比的境界——毕竟,每个人的味蕾都有自己的偏好——而是它提供了一种全新的思考烹饪的角度。它打破了我长期以来对“地域菜系”的刻板印象,那就是一个地方的菜就应该保持原封不动。这本书展示了烹饪艺术的生命力在于对话和演变。它鼓励读者去尝试“打破规则”,但前提是你必须先掌握这些规则。在最后几页,作者提供了一些“创意搭配”的启发性小贴士,比如如何用烟熏黑豆泥搭配发酵酸奶油来制作快速蘸酱。这些建议不是强制性的,更像是一种邀请,邀请你去发挥自己的创造力。这种积极、开放、鼓励实验的精神,深深地感染了我,让我对接下来的烹饪挑战充满了期待,我甚至开始翻阅我冰箱里现有的食材,思考如何用这种“德州墨西哥”的思维去改造我平日里那些平淡无奇的晚餐。这是一本真正能激发你动手热情的书。
评分从文化层面上来说,这本书带给我最大的惊喜是它对“边境文化”的细腻描绘。我原以为这只是一本关于辣椒和烤肉的书,结果它像一座桥梁,连接了两个看似不同,实则血脉相连的饮食世界。作者在介绍一些经典菜肴时,会穿插讲述这些菜肴是如何在历史变迁中被塑造的——比如,早年移民带来的烹饪习惯如何与本地的农产品结合,形成了独特的风味档案。这种背景介绍不是生硬的知识灌输,而是像讲述一段家族往事那样娓娓道来。我尤其欣赏书中对“街头小吃”部分的关注,那里往往是文化最原始、最纯粹的体现。书中对不同地区街边摊贩制作的玉米卷(Taco)进行了细致的地域划分和口味对比,这种深度挖掘,让我对那些简单食材背后蕴含的文化张力有了更深的理解。这不仅仅是学习做菜,更像是一次跨越国界的文化探险,让我对“德州”和“墨西哥”这两个地理名词有了更丰富、更立体的感性认知。
评分这本关于德州墨西哥风味烹饪的书,老实说,我原本是抱着一种混合着期待与怀疑的心态去翻开它的。我不是那种对所有新奇菜系都来者不拒的食客,我对“融合菜”一直抱有谨慎的态度,总觉得有些强行结合的味道。然而,这本书巧妙地避开了这种陷阱。它没有试图把德克萨斯那种粗犷的烟熏风味和墨西哥复杂精妙的香料体系硬塞在一起,而是展现了一种“水到渠成”的和谐共存。比如,它对烟熏牛腩(Brisket)的处理,不是简单地撒上墨西哥辣椒粉了事,而是深入探讨了德州烟熏的木材选择如何影响最终的腌制液,以及这种腌制液如何与传统的墨西哥腌料(如Achiote酱)产生一种意想不到的共鸣。我特别喜欢书中关于“融合酱汁”那一章节的叙述方式,作者的文字充满了画面感,仿佛能闻到那股混合着烟草的甜香和新鲜香菜的清新味道。读完第一部分,我立刻就被说服了,这不是一本肤浅的菜谱,而是一次对美西南地区风土人情的深入挖掘,食物在这里不仅仅是果腹之物,更是历史的载体。作者的讲述方式非常流畅自然,仿佛是一位经验丰富的老厨师在自家厨房里,一边擦拭着砧板,一边跟你分享他毕生的心得体会,那种亲切感是很多专业烹饪书籍所不具备的。
评分坦白讲,我买这本书之前,主要就是冲着那些令人垂涎欲滴的图片去的,但拿到手后,我发现它的价值远超我的预期。我通常看食谱书,如果图片拍得不好,我会直接略过那些复杂的步骤,但这本书的摄影风格极其克制而又精准。它们不是那种过度饱和、让人觉得虚假的“商业大片”,而是带着一种自然光下的真实感,能让你清晰地看到食材的纹理和烹饪过程中的细微变化。比如,在介绍如何制作完美酥脆的玉米饼(Tostada)时,书中用了好几张特写照片,细致地展示了面团在油锅中瞬间鼓起气泡的过程,那种质感让人忍不住想伸手去触摸。更重要的是,作者在描述每一个步骤时,都会加入一些“为什么”的解释,这对于我这种喜欢刨根问底的家庭厨师来说至关重要。我不再只是机械地遵循“加两勺盐”,而是明白了为什么在这个特定的酸性环境下需要调整盐量。这本书的排版也十分舒服,大片的留白让阅读体验非常放松,不会让人感到信息量过载,非常适合在周末午后,泡上一杯浓郁的黑咖啡时,慢慢品味。
评分我对很多烹饪书籍的评价往往会卡在“实用性”这一关,很多米其林级别的食谱对于普通人来说,简直就是天书,光是食材的前置准备工作就能让人望而却步。然而,这本书的精妙之处在于,它成功地平衡了“正宗性”与“可操作性”。它并没有完全回避那些需要长时间慢炖或者用到特殊香料的传统做法,但它同时提供了非常实用的替代方案和“捷径”指导。我记得书中有一道关于炖豆子的配方,传统的做法需要提前浸泡豆子一整夜,耗时耗力。这本书里,作者非常诚恳地建议,如果时间紧张,可以采用快速高压锅的方法,并详细说明了在高压锅中如何调整液体配比以弥补浸泡过程带来的风味沉淀。这种与读者站在同一阵线、理解日常生活的忙碌的写作态度,极大地增加了这本书在我厨房中的出场率。它不是一本束之高阁的“展览品”,而是真正被我的烤箱、我的平底锅“宠幸”过无数次的工具书。这种务实的精神,让“德州墨西哥风味”不再遥不可及。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有