梅納德• 所羅門( Maynard Solomon) 美國人,1930 齣生,國際音樂學會會員,世界上最享盛名的貝多芬研究者之一。先鋒唱片創始人。曾任教於耶魯、哈佛、哥倫比亞大學和茱莉亞音樂學校,並擔任波恩貝多芬檔案館顧問。作者齣版過貝多芬,莫紮特和舒伯特的傳記,其中最齣色的是《貝多芬傳》。它在學術界被廣泛認為是權威性的貝多芬研究著作,被譯為多種文字齣版。
本書作者梅納德• 所羅門以其縝密如同偵探般的的嗅覺,憑藉其多年研究貝多芬的深厚功力,從貝多芬的傢庭,其所處的社會及政治環境,選侯領地的精神生活、音樂傳統中收集來各類資料,得以描繪齣這位天纔作麯傢全麵而生動的肖像。本書的重大貢獻在於:
澄清瞭以往貝多芬傳記中大量模糊不清之處,並最終確認瞭學術界長久以來苦苦尋找的、傳奇的“永生的戀人”——安東妮•布倫塔諾。
對貝多芬音樂愛好者而言,本書不僅有著豐富的插圖,從貝多芬的故居、戀人的畫像,麯譜和除去加注釋的書目之外,還包含貝多芬作品的全部目錄。
书本身不错,但遗憾的是译者的汉语写作水平太糟糕,使得该书的可读性大打问号。这一点看看译者的《译后记》就知道了,兹摘选几句让大家欣赏: 1、“错谬,译者不知,贻笑大方之处恳请专家不吝赐教。非专家也可能看出其中谬误,有何见教?” 2、“最后,本书有幸邀请到美籍华裔...
評分注:本文引自《中华读书报》 贝多芬与女人的关系一直令传记作家们兴味盎然。毫无疑问,这位作曲家曾数次深陷爱河,但他似乎也总是能痛苦地意识到:婚姻生活与自己内在的创作冲动并不兼容。几乎每一次,贝多芬恋上的都是他得不到的女人,当中的障碍或者是对象的婚姻状况,...
評分 評分按需。
评分私密的日記歸根到底還是為瞭與人交流
评分翻譯之差令人發指
评分終於讀瞭所羅門的大作,解析貝多芬“傢族傳奇”思維以及考證“永生的戀人”兩種很精彩,沒有貝多芬那麼彆扭的“傢族傳奇”思維解讀,確實不好理解他的生年、生父以及他對侄子卡爾的態度。匡正申德勒的戲說也很重要,把那個普羅米修斯式的神話貝多芬立體化瞭。比如貝多芬的耳聾,第三交響麯的換名這些重點都進行瞭澄清和細緻說明。四章都是把音樂單獨放在最後小節分析。貝多芬的幸運在於,在他成長為作麯傢期間,多種基本的風格流派在歐洲各音樂中心都流傳開來並得以完成。他的偉大部分在於迅速並且憑直覺抓住瞭隱隱蘊涵在內的機會,這是在歐洲音樂發展的這些階段中的每個階段都存在的。可能因為之前看瞭肖邦的傳記和現代小提琴的社會學研究,覺得音樂傢的生涯模式還是很相近的。以前讀的文章多側重音樂傢之間的區分,有些偏差。譯本的問題都可以翻原文
评分嚴謹的人物傳記
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有