Bobbie Kalman's acclaimed Historic Communities Series provides a close-up view of how people lived more than two hundred years ago. Colorful photos, many taken by Bobbie Kalman herself at restored historic villages across the country, help support the fascinating information. Children will have fun learning about:
-- early homes and the settler community
-- what people wore and the crafts they made
-- how settlers made their living
-- how they spent their leisure time
-- the values, customs, and traditions of the early settlers A Colonial Town: Williamsburg brings 18th century Williamsburg, Virginia to life for young readers. At a time when Virginia was a colony of England, children will witness its founding and restoration, travel down the cobblestone streets, and guess which shop signs represent which shopkeeper. Buildings explored include:
-- the Governor's Palace
-- the church
-- the school
-- the Public Gaol
-- the apothecary
-- the post mill
评分
评分
评分
评分
这本书给我的感觉,就像是打开了一个华丽的、装饰繁复的木箱,却发现里面空空如也,只有几张泛黄的、写满了潦草歌谣的羊皮纸。我花了相当大的精力去理解作者试图传达的“气氛”或“情感基调”,但越读越觉得迷失在一片过于自我沉溺的抒情之中。它似乎更专注于描绘一种永恒的、理想化的“乡愁”,这种乡愁与任何特定的地理位置或历史时期都没有必然联系。叙事节奏缓慢得令人窒息,仿佛作者在每个形容词的选择上都停留了太久,生怕错失了任何一个可以用来渲染忧郁或静谧的词汇。书中那些所谓的“人物”,与其说是活生生的人,不如说是作者用来烘托意境的道具——他们唯一的目的似乎就是安静地坐在门廊上,凝视着远方,沉默地代表着逝去的“纯真年代”。我寻找的是对18世纪或19世纪生活挑战的真实记录,是关于如何在一片新土地上建立秩序的艰辛过程,而不是这种漂浮在时间之上的、毫无着落的感伤挽歌。读完后,我脑海中留下的只是一片柔和的、但毫无特征的灰褐色调,没有留下任何可以牢牢抓住的细节或事件。
评分坦率地说,我发现这本书在结构组织上存在着极大的跳跃性和内部逻辑的不一致。它似乎在不同章节之间切换了不止一次的叙事视角和时间框架,而且这些切换往往是突兀且未加预警的。前一页还在细致描述1850年代的市政会议记录中可能出现的官僚语言风格,下一页便突然跳跃到一段关于某个未具名角色的内心独白,其语言风格极其现代,充满了后现代的反讽意味。这种混搭不仅没有产生出一种“跨越时空对话”的张力,反而造成了一种阅读上的眩晕感。我完全无法确定作者的立足点究竟是历史考据、社会批判,还是纯粹的文学实验。如果作者想探讨殖民地结构对后世(比如当代社会)的影响,那么他需要清晰地搭建起这座“桥梁”,而不是像现在这样,让读者自己去猜测哪一部分是事实,哪一部分是寓言。这种不负责任的叙事模糊性,极大地削弱了任何潜在的严肃论点。作为一个追求清晰脉络的读者,我感到非常困惑,无法理清作者到底想对“殖民地小镇”这个概念做出何种定义或批判。
评分这本书,坦率地说,完全没有触及我期望从一部探讨殖民地小镇历史或社会变迁的作品中获得的东西。我原以为会读到一些关于早期定居者生活细节的生动描绘,也许是关于地方经济结构如何随着时间推移而演变,或者至少是对那些决定了小镇建筑风格和社区风貌的关键人物的深入剖析。然而,翻开书页,我发现内容仿佛漂浮在一种异常抽象的叙事层面之上。作者似乎热衷于用极其晦涩的语言来构建一些宏大的、几乎是哲学层面的论断,这些论断与其声称要描绘的那个“殖民地小镇”之间,缺乏坚实的经验支撑。举个例子,书中花费了大量篇幅讨论“空间权力结构中的非物质性渗透”,这对我来说就像是阅读一份未经编辑的学术初稿,充满了术语,却没有任何一个清晰的画面或可供参考的史料证据来锚定这些理论。我期待的是灰尘、木材的气味、市场上的喧嚣,甚至是邻里间的琐碎争吵,但这些“生命力”完全缺席了。如果这是一本关于理论建构的著作尚可理解,但以“A Colonial Town”命名,这种对具体历史肌理的漠视是令人沮丧的。我更像是读了一篇关于“某个小镇可能存在的形态”的抽象论文,而非一部描绘了“那个小镇本身”的作品。
评分我尝试从文学性的角度来欣赏这本书,希望它能以优美的散文或精巧的结构来弥补史实的缺失,但即便是从纯粹的文学体验来看,它也显得乏力且矫揉造作。作者的句式冗长,大量使用复杂的从句和不必要的修饰,仿佛每一个句子都需要背负比其实际内容多出三倍的重量。这种刻意的“文学化”处理,反而让叙事失去了自然的流动性。故事的张力被那些过分雕琢的文字所扼杀,人物的对话也显得虚假而程式化,完全没有日常交流中那种粗粝和真实感。当我试图想象那个小镇的景象时,眼前浮现的不是一个有血有肉的社区,而是一幅被过度曝光、色彩失真的油画,所有细节都被抹平,只剩下一个模糊的、被作者理想化了的轮廓。我希望阅读能带来探索未知或重温历史的愉悦,但这本书提供给我的,却是一种被动接受的、沉闷的、且最终证明是空洞的阅读体验。
评分如果这本书的目的是为了提供一个关于特定社区(比如新英格兰或弗吉尼亚的某个殖民地聚落)的详实案例研究,那么它在关键的信息点上简直是吝啬到了苛刻的地步。我翻遍全书,试图找到关于农业实践、贸易路线的具体数据,或者关于宗教教派冲突如何影响地方政治的案例分析,但收获寥寥。作者似乎对那些“枯燥”的、构成小镇骨架的实际运作细节不感兴趣。相反,他热衷于引用一些不知出处的民间传说和地方迷信,将其提升到与实际的法律文件同等重要的地位。这使得整本书读起来更像是一本精心编辑过的、带有强烈个人色彩的“旅游手册”,而非严肃的历史著作。更令人不解的是,书中多次提及一些关键的冲突点——比如与原住民的关系、奴隶制度的引入与否、或者瘟疫的爆发——但都只是点到为止,没有深入挖掘其对小镇居民的实际冲击。这种对核心矛盾的规避,让我不禁怀疑作者是否真的掌握了足够的资料来构建一个立体的小镇形象。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有