Shaun Tan’s award-winning books include the highly acclaimed wordless novel THE ARRIVAL, THE LOST THING, THE RED TREE, THE RABBITS and TALES FROM OUTER SUBURBIA.
In 2011, Shaun won the Astrid Lindgren Memorial Award, shared an Academy Award for his work on the animated short film version of his book THE LOST THING, and was presented with the Dromkeen Medal for services to children’s literature in Australia.
Shaun has also worked as a theatre designer, as a concept artist for the films ‘Horton Hears a Who’ and Pixar’s ‘WALL-E’ and as an animator on the Academy Award-winning short film adapted from his book THE LOST THING. His books have been translated into more than twenty languages and have won many prizes both in Australia and internationally.
Moments of humour, surreal fantasy, and the sometimes devastating ways we interact with the people we love the most, are presented in Shaun Tan’s typical thought-provoking style.
RULES OF SUMMER, is a deceptively simple story about two boys, one older and one younger, and the kind of ‘rules’ that might govern any relationship between close friends or siblings. Rules that are often so strange or arbitrary, they seem impossible to understand from the outside. Yet through each exquisite illustration of this nearly wordless narrative, we can enjoy wandering around an emotional landscape that is oddly familiar to us all.
Shaun Tan draws upon his own personal experiences with a surreal snapshot of fishing adventures with his older brother, leaving a sock on the clothes line, and buildings inspired by Brunswick and greater Melbourne.
As you venture deep into the story, these poetic images become darker, more mysterious and unsettling, drawing towards a redemptive ending that affirms the depth of true friendship, a bond that is equally wonderful and inexplicable.
翻译:红木椅 文章来源:https://www.youtube.com/watch?v=RIYiG8slukA 问:一、你最喜欢使用的媒材是什么? 答:可能是油画。虽然它常常显得散乱而且有时惹人讨厌,但是你从中能够得出的成果往往微妙而柔韧,你可以在各种层面上使用它。在这本新书中我真的很享受使用它的感觉...
评分翻译:红木椅 文章来源:https://www.youtube.com/watch?v=RIYiG8slukA 问:一、你最喜欢使用的媒材是什么? 答:可能是油画。虽然它常常显得散乱而且有时惹人讨厌,但是你从中能够得出的成果往往微妙而柔韧,你可以在各种层面上使用它。在这本新书中我真的很享受使用它的感觉...
评分翻译 皓月 文章来源:https://www.theguardian.com/books/2011/dec/02/neil-gaiman-shaun-tan-interview “图画是瓷砖,我把文字作为黏合图画之间的水泥浆。我总是反复写,然后裁剪,使其贴合于裸露的骨头。”——陈志勇 1996年,我在澳大利亚珀斯的一次科幻小说大会上第一次见...
评分翻译 皓月 文章来源:https://www.theguardian.com/books/2011/dec/02/neil-gaiman-shaun-tan-interview “图画是瓷砖,我把文字作为黏合图画之间的水泥浆。我总是反复写,然后裁剪,使其贴合于裸露的骨头。”——陈志勇 1996年,我在澳大利亚珀斯的一次科幻小说大会上第一次见...
评分翻译:红木椅 文章来源:https://www.youtube.com/watch?v=RIYiG8slukA 问:一、你最喜欢使用的媒材是什么? 答:可能是油画。虽然它常常显得散乱而且有时惹人讨厌,但是你从中能够得出的成果往往微妙而柔韧,你可以在各种层面上使用它。在这本新书中我真的很享受使用它的感觉...
喜欢画风。
评分作为创建了这本绘本~总得评价一下~Shaun Tan的新作品~还是很温暖的画风与故事~~我在那个盛夏学到的成长。
评分it gets gloomier
评分這本是油畫作畫,很有立體感。看了一邊再看一遍,不禁覺得回到童年:一起玩,一起想象,一起創造各種遊戲,鬧矛盾,不開心,但又很快和好,繼續開心,不浪費好時光。
评分在布拉格八區的小書店偶然買到……雖然是捷克語版本卻好像完全不妨礙理解嘛
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有