遇害者死在众目睽睽之下,
现场却无人洞悉凶手是谁……
一波未平,一波又起
遇害者胞弟暴死卧房,
众人束手无策……
接连的杀人事件都围绕着一首鹅妈妈童谣次第展开,
痛下毒手的人究竟是谁?
为何要附会童谣杀人?
埃勒里·奎因(ELLERYQUEEN),是曼弗雷德·本宁顿·李(ManfredBenningtonLee,1905-1971)和弗雷德里克·丹奈(FredericDannay,1905-1982)这对表兄弟合作的笔名。
他们开创了美国侦探推理小说的黄金时代,曾先后五次获得美国推理小说的最高奖项“埃德加·爱伦·坡奖”,在历次“历史上最伟大的10位侦探推理小说家”的评选活动中,均榜上有名。
从1929年到1971 年,埃勒里·奎因发表了数十部推理小说,最为有名、最具代表性的是“国明系列”。奎因和他们的“国明系列”小说早已成了推理小说史上一个不可逾越的高峰。其中于1942年创作的《凶镇》标志着其创作风格的成功转型、其作品全球累计销量超过2亿册。
一个人,一直声称要杀死他的弟弟,逼那个可怜的家伙决斗,开枪,人死了。 就算中间有什么波折,他杀了人这个事实是无法改变的吧?应该受到法律的制裁吧? 可是所有人都没去管他,让他继续喝酒胡闹,大吹大擂,好像他是无辜的一样。埃勒里只会忙着琢磨是谁把枪换了的,根本没有...
评分看名字就知道这是个什么故事,一个女王,性格相当古怪,也适合当侦探小说的主角。突然一天莫名死亡,围绕遗产各怀鬼胎。故事发展虽然套路,但是也有精彩的地方。住在鞋子里的女王,她的孩子们,三个是和前夫生的,但是脑子都有问题,鲁莽的老大,神经的老二,伪科学家老三。和...
评分這一部《從前有個老女人》雖然是昆恩後期創作的作品,但是在作品風格上,反而更像作品好萊塢化之前的嚴謹扎實,整個案件的發展也十分曲折,解謎部分同樣是存在著篇外篇那樣的兩次解答,我們看本格類不就是要看這樣的餘味不盡的作品嗎,多一層轉折就多一層意外。 這部作品...
评分2009-07-21 00:08:10: 杜撰 关于《从前有个老女人》的问题,译者伤痕从一开始就表示他的译本是询问台湾译者后在台湾译本的基础上加以修订的。如果其中有错漏之处,这是伤痕翻译水平高低的问题。我作为策划编辑,并不负责此书的校对工作。但既然作为署名的编辑之一,对于本...
评分此书的繁体译文译者为許敏娟小姐,电子书可在网络上轻易找到。 《推理》杂志社推出伤痕“翻译”的新版本,因为出版方放出篇首试读,才可一窥其真面目。(http://www.douban.com/group/topic/5526947/) (谁有兴趣,可以与http://www.douban.com/group/topic/5531084/)比较...
和巅峰几本还是有很大距离的。就一个伪造签名有意思。整体案发场景和《Y悲剧》阿加莎《怪屋》有近似。 看在小奎因最后没有失恋的份上四星。
评分不错的一本,封面进行了微调,还加入了ellry的导读,看得出出版社的诚意。ps:这版后勒口写着即将推出《美国枪之谜》,果断放弃新星新装版奎因
评分不错的一本,封面进行了微调,还加入了ellry的导读,看得出出版社的诚意。ps:这版后勒口写着即将推出《美国枪之谜》,果断放弃新星新装版奎因
评分好像这本译本有抄袭门事件哈。 单从书的故事来说,比较紧凑,故事展开迅速,啰嗦繁复的桥段有所减少。最后结局我觉得有些牵强,还有些东西没交代,比如说老女人的第一任丈夫和现在丈夫的朋友的身份,不知道是不是我漏看了。。。
评分最后的逆转有点意思,不过整个诡计还是比较简单的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有