《倪传斌语言学选论》集由五编构成,按专题排列。第一编分析了影响外语磨蚀的七大因素,梳理了外语磨蚀的本质属性,对比分析了基于二语习得和磨蚀所制定的基本目标水平异同,并提出了一些对我国外语教学改革极有价值的合理化建议。第二编从不同研究视角,阐述了来华外国留学生的汉语需求,并将需求分析的研究成果与对外汉语教学实践有机地结合起来,有效地拓展了需求分析的研究领域,完整地提出了有效评估功能项目表的新体系。第三编通过对“中学”、“大学”和“大学毕业后”三个不同阶段的被试进行调查,从“阶段间的衔接”和“阶段内的平衡”两个视角,着重探讨了中学、大学的外语教学改革。第四编从理论上探讨了语言学研究中的具体问题,如外语需求的界定、说话者和听话者的互动关系、中国科技翻译新体系的建立和外语电化教学中语言与言语的辩证关系等。第五编主要通过笔者在自身科技翻译实践中收集到的具体实例,介绍科技英语翻译中常用的翻译技巧和技术,比如:医学英语中形象性修饰语的翻译方法、利用互联网搜索引擎协助翻译的科学性和可行性、医用药品商品名汉译原则、标记语的英译原则和科技文献原文作者主观态度的传译问题等。
评分
评分
评分
评分
坦率地说,这本书在某些章节的处理上,显得有些过于侧重于对经典理论的复述,而缺乏足够的新鲜视角或跨学科的融合尝试。例如,在探讨语用学部分时,大部分内容仍围绕着奥斯汀和塞尔的言语行为理论打转,虽然讲解得无可挑剔,但对于当代语用学研究热点,如会话蕴含的动态模型或情境对意义构建的实时影响等,着墨不多,略显保守。我期待能看到作者将现代认知科学的成果融入对语言习得机制的讨论中,或者探讨语言在社交媒体环境下的最新演变,但这些期待并未得到完全满足。文字的风格也偏向于传统学术论述的沉稳内敛,虽然保证了准确性,但偶尔会让人感觉略显沉闷,缺少一些能激发思考的、更具思辨性的火花。它更像一本标准的教科书,严谨有余,但激情不足。对于资深研究者来说,这本书或许会显得有些“老生常谈”,但对于需要温故知新的学生来说,它依然是一本可靠的参考资料,只是期望它能更勇敢地拥抱当下的研究前沿。
评分这本关于语言学基础理论的导论性著作,以其清晰的结构和严谨的论证,为初涉此领域的读者搭建了一个稳固的知识框架。作者似乎非常注重概念的界定和核心理论的阐释,比如对乔姆斯基转换生成语法中深层结构与表层结构区分的论述,便详尽而透彻。书中不厌其烦地剖析了语言的本质属性,从符号性到任意性,每一个论点都配有翔实的例子加以佐证,使得原本抽象的理论变得触手可及。特别令人印象深刻的是其对不同语言类型学派的对比分析,作者并未偏袒任何一方,而是客观地呈现了各自的优势与局限,引导读者进行批判性思考。阅读过程中,我能感受到作者深厚的学术功底和清晰的逻辑思维,它更像一位经验丰富的导师,耐心地引导学生逐步深入复杂的话题,而不是简单地罗列知识点。对于想要建立扎实语言学底层认知的读者而言,这本书无疑是一个极佳的起点,它为后续深入研究各种分支领域(如句法学、语义学)奠定了不可或缺的基础。
评分这本书的排版和索引设计,给阅读体验带来了极大的便利,这一点值得特别称赞。在查阅特定术语时,无论是专业名词的集中释义,还是跨章节引用的清晰标注,都体现了编者对读者需求的细致考量。更值得一提的是,书末所附的“进一步阅读推荐”列表,内容精良,涵盖了从基础到尖端的不同方向,为希望深入钻研某一专题的读者提供了清晰的路径图,避免了读者在浩如烟海的文献中迷失方向。这种对学习路径的引导,比单纯的知识传授更具价值。虽然部分图表的清晰度在黑白印刷下有所欠缺,影响了对复杂结构的可视化理解,但这更多是出版技术层面的问题,而非内容本身的问题。总而言之,作为一本工具书性质的学术著作,它在结构组织和辅助材料的完备性上,做到了相当高的水准,是值得反复翻阅和参考的良心之作。
评分我非常欣赏作者在处理语言社会变迁这一复杂议题时的细致观察。书中对语言接触、方言分化以及语言规划等社会语言学现象的描绘,充满了对现实世界语言生态的敏锐洞察。作者没有将语言视为一个封闭的、静态的系统,而是将其置于广阔的社会文化背景下进行考察,这一点非常难得。例如,书中对比了历史上不同国家在面对语言标准化过程中的不同策略,分析了这些策略对社会阶层流动和文化认同产生的深远影响,这种宏观与微观相结合的叙事手法,极大地拓宽了读者的视野。通过这些实例,我深刻体会到语言不仅仅是交流的工具,它本身就是社会结构和权力关系的体现。虽然某些历史案例的选取略显地域局限性,但其背后的方法论——即如何用语言学工具去解析社会现象——是具有极高普适价值的。这本书成功地证明了语言学研究绝非纸上谈兵,而是与我们的日常生活紧密相连的学问。
评分这本书在语言习得和心理语言学这一块的内容处理,处理得相当扎实,尤其是在对“关键期假说”的论述上,作者整合了大量的实验数据和神经语言学的初步发现,展现出一种跨学科的视野。它清晰地梳理了从婴儿对语音差异的敏感性,到儿童句法结构的逐步涌现,整个过程的认知机制被层层剥开。然而,我个人感觉,作者在讨论输入质量和学习动机对二语习得的影响时,论述的力度稍显不足。似乎更倾向于内在于个体脑中的先天机制,而对外部环境的“喂养”作用给予了相对较少的权重。这种倾向性导致了在分析成年人学习第二语言的困难时,解释显得不够全面,仿佛成年人的学习障碍仅仅是生理成熟的结果,而忽略了他们在学习过程中所面临的社会压力、情感投入等重要非认知因素。总体来说,其对先天论的阐述令人信服,但在平衡先天与后天影响方面,尚有提升空间。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有