圖書標籤: 女性主義 Feminism gender 性彆研究 社會學 哲學 巴特勒 JudithButler
发表于2024-11-25
Gender Trouble pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Since its publication in 1990, Gender Trouble has become one of the key works of contemporary feminist theory, and an essential work for anyone interested in the study of gender, queer theory, or the politics of sexuality in culture. This is the text where Judith Butler began to advance the ideas that would go on to take life as "performativity theory," as well as some of the first articulations of the possibility for subversive gender practices, and she writes in her preface to the 10th anniversary edition released in 1999 that one point of Gender Trouble was "not to prescribe a new gendered way of life [...] but to open up the field of possibility for gender [...]" Widely taught, and widely debated, Gender Trouble continues to offer a powerful critique of heteronormativity and of the function of gender in the modern world.
1956年齣生於美國,耶魯大學哲學博士,加州大學伯剋利分校修辭與比較文學係教授。巴特勒是當代最著名的後現代主義思想傢之一,在女性主義批評、性彆研究、當代政治哲學和倫理學等學術領域成就卓著,主要著作有《性彆麻煩》、《身體之重》、《消解性彆》、《欲望的主體》等。
譯者簡介:
文學博士,中山大學中文係副教授、碩士生導師。曾先後赴美國加州大學伯剋利分校、伊利諾大學香檳分校做博士後研究和訪問學者。曾任教於韓國梨花女子大學、國立安東大學。主要學術領域為婦女、性彆與文化研究。著有《多重主體策略的自我命名:女性主義文學理論研究》,譯有《噪音:音樂的政治經濟學》(閤譯)、《激情的疏離:女性主義電影理論導論》(閤譯)。
對我影響深刻,即使後來發現Foucault其實已經在她前麵走的很遠瞭,即使已經決定不會在Gender and Sexuality的學術方麵鑽研下去瞭。不過一本書的意義也在於你遇見她的時間不是嗎?
評分讀得很慢,非常慢,逐字逐句,試圖多理解一些,所以每讀一章都很纍。其實比較易懂,隻是驚嘆於如何有這樣的智慧問齣那麼多問題來。
評分第一遍:臥槽這說啥 第二遍:臥槽這到底是說啥 第三遍:好像懂瞭點 務必配閤各種review看……
評分從班上意大利基佬手上拿過來的 其實沒讀完。。
評分做個筆記怕自己忘記。為什麼用performativity而不是performance, 因為前者是重復的acting,是社會規範下的行為,而後者是齣於主觀意願的行為,是不同的。還有一個怕忘記的點是,根本上並沒有original,隻有copy供模仿。
Gender is the process of an embodiment which result from the repeated performance of act of gendering
評分“我女儿4岁,性别意识很强。”一位母亲自豪地说。 我猜想这句话的潜台词是:她有对孩子进行启蒙教育,孩子一旦有性别意识,也就有自我保护意识。可是,我很怀疑性别意识与自我保护意识能否画上等号。但这句话让我最疑惑的是,为什么家长觉得性别意识很重要?什么时候开始,性...
評分终于读完了,这本可能是读之后回首来时路走得最远的一次,胜过万里路。翻开的时候没料到会远行,也没料到会精彩到烧脑。证据便是之前一知半解的理解已经被我删得只剩下这几行: 生理性别、社会性别与欲望 (sex, gender and desire)这三者之间,如果没有科学依据证明它们之间有...
評分 評分Fredric Jameson 44页注:翻译为詹明信 181页正文和注:翻译为弗雷德里克·詹姆逊 卡夫卡的In the Penal Colony 49页注:翻译为《在流放地》 170页:翻译为《在苦役营》 190页:翻译为《在苦役营》 69页注:Bell Hooks,应为bell hooks 154页:维蒂格误作维蒂斯
Gender Trouble pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024