Oxford Essential Dictionary of New Words

Oxford Essential Dictionary of New Words pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Berkley
作者:Oxford University Press
出品人:
页数:352
译者:
出版时间:2003-07-01
价格:USD 7.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780425190975
丛书系列:
图书标签:
  • 英语词典
  • 新词汇
  • 牛津
  • 词汇
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 参考书
  • 工具书
  • 词汇拓展
  • 英语
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Nearly 2,500 of the newest words of the English language are precisely defined in this guide that offers additional information to put these new discoveries and concepts in context. Includes online resources and real-life examples. Original.

《牛津新词汇精选词典》:驾驭语言演变的指南 内容提要: 本书旨在为读者提供一个全面、深入的视角,以理解和掌握当代英语词汇的动态发展。我们聚焦于过去数十年间,特别是进入二十一世纪以来,英语世界中涌现出的、已形成稳定使用趋势的新词汇、新短语及其衍生意义。本书不是一部收录所有临时流行语的清单,而是精心筛选出的、对现代交流、学术探讨乃至社会文化产生实质影响的语言革新。通过详实的词源分析、丰富的语境示例以及跨文化比较,我们帮助学习者和专业人士精准捕捉这些新词背后的社会、技术和文化脉络。 --- 第一章:新词诞生的熔炉——技术与全球化的驱动力 本章探讨驱动当代英语词汇快速增长的核心力量。我们深入分析了互联网、数字通信和全球化进程如何以前所未有的速度催生新的语言实体。 1.1 数字化革命与信息时代的词汇爆炸: 详细考察了与计算科学、社交媒体、虚拟现实(VR)和增强现实(AR)紧密相关的核心词汇群。例如,对“算法”(Algorithm)一词从纯数学概念到日常社交媒体推荐机制的语义漂移进行了深入剖析;“带宽”(Bandwidth)在网络语境下的比喻意义扩展;以及“模因”(Meme)这一文化复制单元的语言学考察。我们不仅仅罗列这些词汇,更分析了它们如何重塑人们交流的方式,例如,“即时性”(Immediacy)和“碎片化”(Fragmentation)信息接收模式对词汇选择的影响。 1.2 全球化与跨文化借用: 分析了英语如何从世界各地吸收新词。这不仅包括直接从技术领域吸纳的术语,也包括来自商业、美食和哲学等领域的跨文化词汇。我们考察了这些借词如何被“英语化”(Anglicization),及其在主流话语中确立地位的过程。例如,探讨了“知识共享”(Open Source)模式下出现的管理与合作术语,以及在全球商业实践中被广泛接受的非英语源词汇。 1.3 科学前沿与专业术语的普及: 关注生物技术、气候科学和太空探索等领域的新术语如何渗透到大众语言中。解析了诸如“基因编辑”(Gene Editing)、“碳中和”(Carbon Neutrality)和“系外行星”(Exoplanet)等词汇在专业语境和公众讨论之间的传播路径和意义的微调。 --- 第二章:社会变革的镜子——身份、文化与政治的语言表达 词汇是社会态度的晴雨表。本章侧重于分析反映当代社会价值观、身份认同、公平议题以及政治话语转变的新兴词汇。 2.1 身份与包容性语言(Inclusive Language): 深入研究了围绕性别、性取向、种族和能力等议题产生的关键性新词汇和术语的演变。我们考察了词汇如何被重新定义或创造出来,以更好地反映多元化的社会现实。重点分析了某些词汇在社会进步语境下获得的全新政治内涵和道德重量,以及随之而来的使用上的敏感性与争议。 2.2 消费主义与“体验经济”的词汇: 探讨了市场营销、生活方式和消费文化如何催生新的形容词和名词。分析了如何从“共享”(Sharing Economy)到“订阅制”(Subscription Model)的商业范式转变,以及这些转变在语言上留下的痕迹,例如“体验经济”(Experience Economy)和“网红”(Influencer)等词汇的兴起及其对传统职业概念的冲击。 2.3 政治话语的极化与新修辞: 研究了当代政治辩论中涌现出的新术语和修辞策略。探讨了“后真相”(Post-Truth)、“回音室效应”(Echo Chamber)和特定政治标签的生成、传播及其对公共话语质量的影响。本节强调了对这些术语进行精确界定的重要性,以避免在快速变化的政治语境中产生误解。 --- 第三章:词汇的生命周期——词义的演变与淘汰 新词的诞生总伴随着旧词的消亡或意义的转化。本章系统地分析了词汇的动态过程。 3.1 语义漂移(Semantic Shift)的案例研究: 选取了若干在过去二十年中经历显著意义扩展、缩小或完全转变的词汇进行详细分析。例如,探讨了“病毒”(Virus)一词如何从纯粹的生物学概念扩展到信息传播和文化感染的隐喻;“梗”(Stunt)在广告和公关领域的新用法。 3.2 流行语的兴衰与语言的“保质期”: 区分了真正的“新词汇”(具有长期稳定影响力的语言单元)与昙花一现的“流行语”(Slang/Fad Words)。我们提供了一套评估词汇生命力和持久性的标准,帮助读者识别哪些新词值得投入时间学习和掌握,哪些最终会退出主流交流。 3.3 缩略语与混成词(Blends)的生产线: 系统梳理了当代英语中高频出现的缩略词(如Acronyms)和混成词(如Portmanteaus)的形成机制。分析了为何某些缩略词(如ASAP, FOMO)能够迅速超越其全称,成为独立的语言符号。 --- 第四章:精通新词汇的实用策略 本章为语言学习者和专业人士提供了将新词汇有效整合到自身知识体系中的实用方法。 4.1 上下文学习法(Contextual Mastery): 强调了脱离语境学习新词的局限性。本书提供了一系列基于真实语料库(如新闻报道、学术期刊、社交媒体数据)构建的复杂情境示例,指导读者如何通过阅读和聆听来推断和确认新词的精确含义和适当使用场合。 4.2 词汇的语域(Register)和受众分析: 讨论了不同新词在不同语域中的接受度。某些新词在科技博客中是标准用语,但在正式的法律文件中则可能显得不恰当。本书提供了清晰的语域指南,帮助读者在学术、专业、非正式交流中准确选择词汇。 4.3 新词的“反向工程”: 教授读者如何通过分析新词的词根、前缀和后缀,尤其是那些源自希腊语、拉丁语或被重新激活的古老词根,来预测和理解具有类似构词模式的新词的含义。 总结: 《牛津新词汇精选词典》不仅仅是一本工具书,它是一份关于当代英语生命力的详尽报告。通过对数千个新词和新义的严谨梳理,本书确保了读者能够与时俱进,准确把握现代交流的每一个细微差别,从而在日益复杂的全球环境中保持语言上的优势和清晰度。它是一座连接传统语言学严谨性与现代语言现实需求的桥梁。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦白说,我购买任何工具书都会做一个横向比较,市面上关于新词的出版物并不少见,但很多都停留在浅尝辄止的层面,要么过于学术化,晦涩难懂,要么过于口语化,缺乏严谨性。我希望这本牛津出品的词典能找到一个完美的平衡点。它需要保持学术的严谨性,确保每一个收录的词汇都经过了充分的验证,避免收录一些尚处于争议中的、不成熟的表达。同时,它的解释必须是现代人可以轻松理解和接受的,用词要鲜活、贴切,避免使用过多陈旧的解释性语言。我特别留意其对复合词和新造词的解析方式,这些往往是检验编纂功力的试金石。一个真正有价值的新词典,应该能帮助我区分哪些新词是“流行”而非“主流”,从而指导我在不同场合选择最恰当的词汇。这本书如果能提供一个清晰的“新旧”划分标准,对读者来说将是极大的便利。

评分

初次翻开这本新词汇手册时,我的内心充满了期待,毕竟“牛津”这个名字本身就带着一种沉甸甸的权威感。我一直关注着语言的演变,尤其是在这个信息爆炸的时代,新词汇如雨后春笋般涌现,很多时候我都会感到力不从心,跟不上潮流。这本书的封面设计简洁而现代,透着一股专业的气息,让我忍不住想立刻深入其中。我希望它能像一位经验丰富的老向导,带我穿梭于那些新兴的网络俚语、科技前沿的术语,以及社会文化变迁中诞生的新表达。我期待着能找到那些我似是耳闻却说不清确切含义的词汇,那些在社交媒体上热度极高但尚未被主流词典完全收录的“新贵”。一个优秀的词典,不仅要收录词汇,更要解释其语境和文化背景,我希望它能提供详尽的例句,让我能够准确把握这些新词在实际对话和书面语中的应用场景,避免因为误用而造成的尴尬。总而言之,我期望它能成为我与现代英语保持同步的最佳工具,让我能够自信地驾驭这个日益复杂的语言环境。

评分

这本书的装帧和纸张质量给我留下了非常深刻的印象,拿在手里很有分量,这本身就是一种品质的保证。我是一个对阅读体验有较高要求的人,清晰的字体和合理的版面布局至关重要,尤其是在查阅大量陌生的新词时,眼睛需要得到最大的放松。我特别关注其收录词汇的广度和深度。语言的生命力在于不断吸收和创造,我非常好奇,编纂团队是如何平衡“新颖性”与“持久性”的?他们是收录了那些可能昙花一现的网络热词,还是更侧重于那些预示着未来语言发展方向的结构性新词?如果能对词汇的来源,比如是源自特定行业、某个亚文化群体,还是全球性事件的产物,进行简短的标注,那将极大地提升词典的学术价值。我希望它提供的释义不仅仅是简单的对等翻译或同义词替换,而是能深入到词义的细微差别和情感色彩之中,毕竟,新词往往承载着特定的时代情绪和群体认同感。我对那些探讨词汇形成过程的导论部分尤为期待,它们能帮助读者理解语言的演变逻辑。

评分

作为一个业余语言爱好者,我通常会随身携带一本袖珍词典,但对于“新词”这种变动极快的领域,标准词典往往更新滞后。我购买这本书,是抱着一种“猎奇”的心态,想看看当代英语的“脉搏”究竟跳动在何处。我希望它能打破我对传统词典的刻板印象,带来一些意想不到的惊喜。比如,那些由缩写、混成词或者直接音译而来的新表达,它们是如何被主流语言“接纳”并定义其语法的?我尤其关注那些与科技、环保、心理健康等当代热点议题紧密相关的词汇。一个好的新词典,应该像一面镜子,映照出我们当下社会关注的焦点。如果能加入一些使用频率的统计数据,哪怕是粗略的估计,也会让我对这个词的“热度”有一个直观的认识。我希望它不是一本干巴巴的工具书,而是一本能激发我对语言学习热情,并让我感觉自己走在时代前沿的伙伴。

评分

我对语言的感知力是建立在大量阅读和实践之上的,而一本好的词典应该成为我实践的“桥梁”。我期待这本书不仅仅是收录了那些新冒出来的词,更重要的是,它应该能系统性地展示当代英语词汇扩展的“机制”。比如,哪些词根词缀在被频繁地用于创造新词?哪些语法结构正在发生微妙的变化?如果能在词条释义之外,提供一些关于词汇演化趋势的“侧边栏”或“专题介绍”,那就太棒了。这能让我从宏观上理解语言的动态,而不是仅仅停留在单个词汇的记忆层面。我需要的是一个可以让我深入挖掘语言底层逻辑的资源。我希望在阅读了这本书之后,我不仅能知道“这个词是什么意思”,还能理解“为什么它会成为一个词”,以及“它最有可能如何被使用和演变”。这种对语言深层次的洞察力,才是衡量一本词典价值的终极标准。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有