Dictionary of American Regional English, Volume II

Dictionary of American Regional English, Volume II pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Harvard Univ Pr
作者:Cassidy, Frederic Gomes (EDT)/ Hall, Joan Houston (EDT)
出品人:
页数:1200
译者:
出版时间:1991-9
价格:$ 146.90
装帧:HRD
isbn号码:9780674205123
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 汉英词典
  • American English
  • Regional Dialects
  • Linguistics
  • Dictionaries
  • Reference
  • United States
  • Language Variation
  • Folklore
  • Etymology
  • Lexicography
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Volume I of the "Dictionary of American regional English" (DARE), published in 1985, aimed to capture the variety and creativeness of American folk words and expressions. Decades in preparation, the DARE corpus reflects English as it is spoken on America's main streets and country roads - the regional metaphors and similes passed along within homes and communities. Like its predecessor, Volume II contains vernacular Americanisms. In Virginia a goldfinch is a "dandelion bird", in Missouri an insufficient rain shower is a "drizzle-fizzle". The volume contains more than 11,000 entries. The two and a half pages on "dirt" reveal that a small marble is a "dirt pea" in the South. "To eat dried apples," a curious rural euphemism for becoming pregnant, appears in the five pages on "eat". Seven pages on "horn" and related words take readers on a tour of the animal and nether worlds: horned lark, horned frog, horned pout and that horned fellow, the Devil. DARE represents an attempt to document the living language of the entire country. The project's primary tool was a carefully worded survey of 1847 questions touching on most aspects of everyday life and human experience. Over a five-year period fieldworkers interviewed natives of 1002 communities. The result is a database of more than two and a half million items. Additionally, some 7000 publications, including novels, diaries, and smalltown newspapers, have yielded local idioms. Computer-generated maps accompanying many of the entries illustrate the regional distribution of words and phrases.

探索美国方言的广袤版图:一部关于地域语言变异的深度研究 引言:语言的地理指纹 语言是流动的历史,记录着人类迁徙、交流和环境适应的轨迹。在美国这片幅员辽阔、文化熔炉般的土地上,语言的形态呈现出令人惊叹的多样性。《美国方言词典》(Dictionary of American Regional English,简称 DARE),正是对这种丰富性进行系统性、科学性记录的里程碑式工程。 本书旨在全面梳理和界定美国不同地域的特定词汇、短语和用法,揭示方言如何作为地理标识和文化符号,在日常交流中发挥作用。我们深入探究那些在特定州份、城市或乡村地区被广泛使用,但在其他地方却鲜为人知甚至完全陌生的语言现象。 第一部分:方言的地理划分与研究方法论 DARE 的核心工作在于精确划分美国的语言地理区域。我们摒弃了过于粗略的划分标准,转而采纳了基于大量田野调查数据的精细化模型,将美国划分为多个主要的方言区,并进一步细分出次级区域和孤立的语言飞地。 1. 历史溯源与移民潮影响: 理解美国方言,必须追溯其欧洲殖民的历史根源。本书详述了早期定居者(如英国、苏格兰-爱尔兰、德意志移民)带来的不同语言母体如何与北美本土环境和新世界的生活方式相互作用,最终固化为地域性特征。例如,新英格兰地区方言的某些发音和词汇明显保留了早期殖民时期的痕迹,而中西部方言则反映了更晚期的“二次移民”和快速的农业扩张。 2. 语言学田野调查的严谨性: 本书的物质基础建立在一项规模宏大的、跨越数十年的田野调查项目之上。研究团队利用了先进的地理信息系统(GIS)技术,结合传统的问卷调查和口语录音采集。我们收集了数以万计的语言样本,记录了发音、词汇选择和语法结构在不同地理坐标上的分布情况。这确保了词条的收录并非基于传闻,而是基于实际的、可验证的社区使用频率。 3. 区分核心特征与边缘变异: 在方言研究中,区分何为“核心方言特征”(即清晰界定某一区域的标志性用法)与语言接触导致的暂时性或边缘性变异至关重要。本书严格筛选了那些在特定人群中具有稳定性和代际传承性的语言要素,确保所记录的方言具有持久的社会文化价值。 第二部分:北美自然环境与方言词汇的共生 美国广袤的地理环境——从海岸线到大草原,从山脉到湿地——直接塑造了当地居民的生存方式,并催生了独特的词汇来指代自然界的事物。 1. 农业、渔业与工业的语言遗产: 特定的经济活动是方言词汇最肥沃的土壤。 农业与畜牧业: 针对不同土壤类型(如“gumbo”在路易斯安那指代肥沃的黑土)、特定的农具、作物生长阶段的描述,在不同州份有着截然不同的称谓。例如,收割某种谷物的特定方式,在爱荷华州和肯塔基州可能使用完全不同的动词。 水文与航运: 在大湖区和沿海地区,关于船只的部件、天气现象(如“nor’easter”的特定含义)、潮汐和渔获的术语,形成了高度专业化的词汇群。这些词汇往往难以被标准美式英语理解。 2. 地方动植物命名法: 许多北美特有的动植物,在被科学命名之前,早已被原住民和早期定居者赋予了口头称呼。本书记录了这些地方性的动物名称,以及它们如何随着定居点的扩张而传播或被取代。例如,对松鼠、特定种类的鸟类或淡水鱼的称呼,在跨越一个州界时可能发生完全的转换。 第三部分:社会文化与身份认同中的方言力量 方言不仅是关于“如何说”,更是关于“是谁”的宣告。语言的选择常常与说话者的社会阶层、种族背景和文化归属紧密相连。 1. 非裔美国人英语(AAVE)的深度考察: 本书对非裔美国人英语(African American Vernacular English, AAVE)的方言学特征进行了详尽的收录和分析,尤其关注其在特定历史背景下形成的语法结构和词汇系统。我们探讨了AAVE词汇在主流文化中的吸收与演变,强调其作为一种独特语言变体的内在逻辑和历史深度。 2. 少数族裔社区的语言交融: 移民社区,尤其是那些历史上形成相对隔离聚落的群体,其语言特征表现出显著的“嵌入性”。例如,在某些德裔、波兰裔或西班牙裔聚居区,英语中夹杂了直接的、未完全同化的外语借词或句法结构。本书细致区分了这些“方言词汇”与简单的外来语借用,重点关注它们如何在日常对话中被重新形塑。 3. 城市俚语与青年文化: 方言并非静止的。本书记录了当代城市环境中迅速产生和消亡的俚语(Slang)。这些通常具有高度的时间敏感性,但却是理解当代社会动态的关键。我们追踪了这些俚语从特定街区或亚文化圈层(如音乐、体育)扩散到更广泛社区的过程,并记录了它们在不同城市间传播的轨迹差异。 第四部分:语法、语音与词汇的细微差别 DARE 的价值不仅在于罗列词汇,更在于对语言结构层面的精确定位。 1. 语音变异的地图绘制: 我们通过大量的语音学数据,描绘了美国主要元音和辅音的等值线图。例如,特定地区对“r”音的省略或卷舌程度,或特定双元音的发音位置,都是清晰的地理标记。这些语音特征往往比词汇本身更稳定,更能代表一个区域的古老方言特征。 2. 语法结构的地域性: 语言学研究表明,方言差异也体现在句子结构上。本书收录了例如某些地区习惯使用双重否定(Double Negation)、特定介词的使用习惯(如“on the weekend”对“at the weekend”的选择),以及非标准时态标记在特定场景下的普遍性。 3. 词汇替换的“竞争”与“消亡”: 词汇的演变是一个竞争过程。本书记录了哪些词汇正在被全国性的标准用语所取代(如特定地名的小写形式或旧式工具的称呼),哪些词汇则成功地通过社区的使用壁垒,保持了其地域独特性。每一次成功的保留,都代表着一个社区对自身文化身份的坚持。 结论:地域语言的持续生命力 《美国方言词典》不仅仅是一部历史文献,它是一份正在进行中的文化地图。它揭示了在高度标准化的媒体环境下,美国人民依然依赖着丰富的地域性语言资源来构建他们的世界观和社交网络。通过这部详尽的记录,我们得以更深刻地理解美国社会的多样性,认识到每一个地方的说话方式,都是一段鲜活的、不可替代的美国故事。本书是语言学家、人类学家、历史学家以及所有对美国文化肌理抱有好奇心的人士不可或缺的工具书。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我不得不说,这本书的编纂难度和广度令人望而生畏,它所展现出的学术严谨性,达到了令人肃然起敬的程度。我花了好几天时间才大致摸清其检索系统的脉络,它远非简单的字母顺序排列,而是融合了地理学、人类学和社会语言学的多重维度进行组织。每一次深入探索,都会发现它内在逻辑的精妙之处。例如,对于某个特定动词的变体,它会根据河流流域的分布来划分使用区域,这种地理学上的精确度让人叹服。更值得称道的是,它不仅仅记录了“有什么”方言,更试图解释“为什么会这样”,对于某些古老表达的存续,书中提供了扎实的文献支持,引用的资料横跨了殖民地时期的私人信件到近代的口述历史记录。这不仅仅是一本词典,它简直就是一部微缩的美国地方社会史和语言接触史的综合性研究报告,对于专业研究人员来说,它的价值无法用金钱衡量,是不可或缺的基石文献。

评分

这本书的装帧设计实在令人眼前一亮,厚实的精装本拿在手里沉甸甸的,纸张的质感也相当不错,那种略带粗粝感却又十分耐用的感觉,让人联想到那些流传已久的经典工具书。封面设计简约而不失格调,字体选择既有历史的厚重感,又不失现代阅读的舒适性。光是把它放在书架上,就觉得整个书房的学术气息都提升了一个档次。我尤其欣赏这种对实体书工艺的坚持,毕竟,像这种需要频繁查阅的工具书,结实耐用是首要考量。每一次翻开它,都能感受到编辑团队在细节上的用心,书脊的装订牢固,内页的排版也极其考究,即便是长篇的词条解释,在不同的字体和缩进的配合下,也显得井井有条,丝毫不会让人在密密麻麻的文字中迷失方向。这种对物理形态的尊重,对于一个真正热爱阅读和研究语言的学者来说,是无法替代的体验。它不仅仅是一本工具书,更像是一件值得珍藏的工艺品,散发着知识的重量和时间的沉淀。

评分

作为一名对外语学习者,我一直致力于钻研那些标准教科书上不会轻易涉及的“活的”语言,而这本著作给我的启发是革命性的。它像一把万能钥匙,瞬间打开了美国文化版图上那些被地图册忽略的角落。阅读过程中,我仿佛置身于一场跨越时间与地域的对话,从新英格兰海岸湿润的雾气,到德州广袤平原上的干燥风沙,每一种声音、每一个词汇的背后,都蕴含着一段鲜活的历史与族裔的迁徙故事。这种语境化的学习方式,远比死记硬背词汇表要深刻得多。我开始明白,为什么在某个特定的州际公路上,人们会用一个完全不同的词语来称呼同一个物体,这背后是移民潮、经济结构变迁乃至气候条件共同作用的结果。作者的注释极为详尽,不仅提供了词语的定义,还追溯了其词源,并引用了大量具体例句佐证其在特定区域的实际用法,这使得我可以立即在脑海中构建出一个立体、生动的语言场景,极大地增强了我的语言敏感度和文化洞察力。

评分

这本书带给我的最深刻体验,是它对语言“变迁”和“流动性”的细腻捕捉。现代人常常习惯于将语言视为一种静态的、被标准化的产物,但翻阅此书,你立刻会被拉回到一个充满生命力的、持续演化的现场。我注意到,书中对某些词汇的标注,会明确指出其“正在消失的趋势”或者“在新一代使用者中衰退的迹象”,这种对语言生命周期的关注,充满了人文关怀。通过对比不同历史时期引用的例子,我能清晰地看到一个地方性词语是如何从主流语言中分离出来,又如何在特定社群中扎根、发展,最终可能因为社会经济一体化而逐渐被通用语吞噬的过程。这不仅是对词汇的记录,更像是一场与时间赛跑的抢救工作。它提醒着我们,每一个方言词汇的消亡,都意味着人类对世界描述能力的一种微小的、不可逆转的损失,因此,这本书的保存意义,已经超越了单纯的语言学范畴,上升到了文化遗产保护的高度。

评分

从阅读体验的角度来看,尽管这本书的内容极其专业和庞杂,但其排版和注释系统的设计,极大地降低了普通爱好者进行探索的门槛。我不是专业语言学家,但凭借着对美国文化的好奇心,我发现自己也能沉浸其中,进行非常愉快的“漫游式”阅读。每当遇到一个陌生的词条,比如对某种特定农具的称呼,我都会被引导去查阅与之相关的地理图示或文化背景说明。这种关联阅读的机制设计得非常巧妙,让你不会因为专业性而感到压迫,反而会因为每一个新发现带来的“啊哈!”时刻而充满动力。我甚至开始尝试用这些地方性表达来丰富我自己的口头交流,虽然我身处千里之外,但那种仿佛拥有了地域“暗语”的感觉,带来了一种奇特的亲密感和优越感。这本书成功地架起了一座桥梁,让那些遥远的地方语言,变得触手可及,让阅读变成了一场充满发现的探险之旅,而非枯燥的词汇积累。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有