Fascinating survey of various undergarments worn by the English over six centuries. Well-documented, scholarly presentation enhanced with over 100 period illustrations depicting laced-up bodice of the 12th century, embroidered linen drawers (1500s), hooped petticoat support (c. 1750), footed long drawers (1795), 19th-century bustles, early 19th-century corsets for men, Victorian "bust improvers," much more.
评分
评分
评分
评分
我原本以为这是一本能帮助我更好地理解服饰文化变迁的入门读物,但事实证明,它的门槛高得惊人。作者的语言风格极其学术化,充满了晦涩的术语和复杂的长难句,仿佛每一句话都必须被拆解三次才能理解其表层含义。例如,他描述一件简单的衬衫时,会用到“结构性支撑介质的形态发生学演变”这类词汇,这让阅读过程充满了挫败感。如果说语言是障碍,那么图片的选择更是让人摸不着头脑。全书的插图大部分是极其简化的工程草图,显示的是服装的剪裁模板和缝纫线的向量分析,而不是那些我们真正想看的、生动的历史照片或者艺术插画。有一张图,我花了十分钟研究,最后才明白那是一个计算特定时期内,一个裁缝每天可以完成多少个裤裆缝合的数学模型。此外,作者似乎对“时尚”这个概念抱有一种近乎蔑视的态度,他似乎认为任何追求美观或潮流的行为都是低级的、不值得深入研究的。他关注的焦点永远是生产效率、原材料成本和监管政策,而不是服装如何被穿着、被展示、被赋予社会意义。这本书读下来,我收获的知识是关于纺织业的生产力提升史,而不是关于人类贴身衣物演变的美学史。
评分这本书的结构安排简直是反人类的。你知道吗?它不是按照时间顺序来组织的,也不是按照地理区域划分的,甚至连主题的递进关系都显得十分混乱。我努力想找到一条清晰的脉络,但始终徒劳无功。比如,在探讨维多利亚时代工业革命对内衣生产的影响时,它突然插入了一段关于古代美索不达米亚人使用亚麻布作为支付凭证的经济学分析,然后紧接着又跳回了二十世纪初,讨论一种专利弹性材料的化学成分。这种跳跃感,让我感觉像是在一个巨大的、堆满了过期档案的图书馆里迷路了,每翻一页都可能撞上一个完全不相关的年代或话题。更令人抓狂的是,作者的脚注系统简直是一场灾难。一些看似重要的定义,你需要追溯到书本末尾的附录;而一些无关紧要的引文,却被标注在正文旁边,占据了宝贵的阅读空间。我试着按照目录来阅读,发现目录本身也充满了误导性。例如,“第二章:束缚与自由的辩证法”读完后,我发现这一章的主要内容是关于衬裙的缝边技术,而不是任何关于哲学或社会解放的讨论。这本书更像是一位博学到近乎偏执的学者,将自己所有收集到的、不加筛选的资料一股脑地倾倒在了读者面前,完全没有顾及读者的接受能力和阅读习惯。
评分这本书给我的感觉是,它对“Underclothes”这个词的理解,完全脱离了我们普通人对“内衣”的常识认知。它似乎把“Underclothes”定义为“附着于人体皮肤上的所有非外层衣物”,然后开始了一场关于材质的漫长辩论。其中有一段落,详细对比了公元前不同文明中,用于包裹尸体或牲畜的粗麻布与后来被用作内衬的棉布在透气性上的百分比差异,而且这个对比持续了近五十页!我记得我甚至翻到了一个关于古代船只上水手所穿的羊毛内衬,是如何影响船舱空气湿度的研究报告,这真的让我感到啼笑皆非。作者似乎对任何与“贴身”功能无关,但材料上有所交集的物品都抱有极大的研究兴趣。在讨论到文艺复兴时期的女性塑形工具时,他没有分析其对女性体态的心理影响,反而详细分析了制作这些工具所用的动物脂肪在不同气候区如何影响皮革的柔韧性,并将其与当时欧洲不同地区奶制品工业的发展水平挂钩。这种跨学科的、近乎“万物皆可联系”的研究方法,虽然显示了作者广博的学识,但却让这本书彻底失去了主题的聚焦性。读完后,我发现我对“内衣”的了解几乎没有增加,反而对欧洲中世纪的皮革贸易有了不必要的深入认识。
评分读完这本书,我最大的感受是,它对“历史”的定义极其宽泛,甚至可以说是有些跑偏了。我原本以为它会聚焦于服装的社会功能、性别角色或者女性解放的某些微小象征,结果呢?它花了好几页纸讨论了十六世纪某个偏远地区,人们用来制作“贴身衣物”的天然染料配方的季节性变化。比如,春天采集的洋葱皮和秋天晾晒的核桃壳在色泽持久性上的统计学差异,作者竟然用图表和详细的实验数据呈现了出来。更让我感到困惑的是,关于“紧身胸衣”的讨论,它没有深入探究其对女性形体塑造的社会压力或健康影响,反而用了大量篇幅去分析制作一个合格紧身胸衣所需的木材和鲸骨原料的供应链管理问题,以及这些原料在跨洋运输中受潮的概率分析。这让我不禁怀疑,作者是不是在研究服装史的同时,顺便完成了一份关于早期全球物流的硕士论文。有一次我翻到一半,差点把咖啡洒出来,因为其中一章竟然是在对比不同历史时期,平民阶层对于“更换内衬”的频率,以及这与当地可用清洁剂(比如皂石或草木灰)的普及率之间的相关性。这种对日常琐碎和非核心要素的过度挖掘,使得全书的叙事节奏显得极其缓慢且分散。它不是在讲述一个关于“衣服”的故事,而是在解构支撑这些衣服存在的整个工业、农业和行政系统的庞大网络。对于追求故事性的读者来说,这无疑是一种折磨。
评分这本书,我必须承认,是一次意想不到的阅读体验。我本来是冲着那些引人入胜的封面插图去的,期待能看到一些精美的古董内衣照片,毕竟书名听起来就充满了怀旧和私密的诱惑。然而,实际翻开后,我发现它更像是一部关于纺织品演变史的严肃学术著作,而非我预想中那种轻快的文化杂烩。作者似乎对十八世纪欧洲贵族家庭的亚麻布采购记录有着异乎寻常的热情,花了足足五分之一的篇幅来探讨不同地区羊毛的纤维强度对比。我记得有一章专门分析了十九世纪末期美国工人在制衣厂中使用的缝纫机型号变迁,那段描述之详细,简直让人感觉自己也成了一名纺织工程师,需要辨认出Singer 27型和Howe B型的细微差别。当我试图寻找一些关于“禁忌”或“情色”文化符号的解读时,作者却用大段的篇幅引用了当时的卫生条例和税务文件,解释了某些束缚性服装在不同时期被征收的关税是如何影响其在市场上的流通速度的。老实说,这使得阅读过程充满了学术上的敬畏感,但也伴随着一种阅读“说明书”般的枯燥。我甚至在其中一页发现了一张关于十七世纪法国宫廷服装税收法令的影印件,旁边没有任何白话解释,全篇拉丁文和古法语混杂,这对我这个普通历史爱好者来说,简直是一堵无法逾越的高墙。这本书的深度是毋庸置疑的,但它的广度和亲近感,却远低于我的预期。它更像是一本为专业历史学家准备的参考手册,而不是一本能让大众轻松享受的消遣读物。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有