Yiddish in America

Yiddish in America pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Associated Univ Pr
作者:Doroshkin, Milton
出品人:
页数:282
译者:
出版时间:
价格:38.5
装帧:HRD
isbn号码:9780838674536
丛书系列:
图书标签:
  • Yiddish
  • Jewish American Literature
  • American Jewish History
  • Linguistics
  • Immigration
  • Culture
  • Language
  • Diaspora
  • United States
  • Minority Languages
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《古老回响,新土生根:美国犹太移民的语言与身份变迁》 本书并非聚焦于“Yiddish in America”这一特定主题,而是深入探讨了20世纪以来,欧洲犹太移民及其后裔在美国社会中语言选择、文化适应与身份重塑的复杂历程。我们将通过对多个移民社群语言实践的田野调查和历史文献的梳理,描绘一幅多维度、充满张力的文化图景。 第一部分:语言的迁徙与破碎的承诺 本书开篇追溯了19世纪末至20世纪初,东欧犹太移民涌入美国的历史背景。他们带来了丰富的语言遗产,包括意第绪语(Yiddish)、希伯来语(Hebrew)以及东欧当地的斯拉夫语方言。然而,美国的“熔炉”政策和主流英语的强势地位,立即对这些语言构成了严峻的挑战。 我们细致分析了第一代移民在语言选择上的挣扎。对于许多人而言,意第绪语是保留社群记忆、家庭情感和宗教生活的“心灵之语”,但在进入工厂、学校和公共领域时,英语成为了唯一的通行证。这种双语或多语并存的状态,充满了实用主义的权衡与文化上的割裂。我们考察了早期意第绪语报纸、剧院和工会活动,它们如何努力维持一种公共语言空间,以及这种努力最终如何被快速的同化浪潮所吞噬。 本书特别关注了“语言的代际断裂”。在第二代和第三代移民家庭中,意第绪语的掌握率急剧下降,希伯来语则在宗教教育体系中挣扎求存,而英语则彻底占据了日常生活的核心。通过对家族口述历史的采集,我们揭示了父母一代对子女“忘记母语”的复杂情感——既有对子女在美国取得成功的欣慰,也夹杂着对文化根源流失的深深忧虑。 第二部分:超越日常话语:宗教、教育与“语言的保留地” 本书深入探讨了宗教机构在语言传承中的关键作用。在美国,超正统派(Haredi)和部分保守派犹太社区,将希伯来语和意第绪语视为神圣或不可或缺的文化载体,并建立了相对封闭的教育系统。 我们对比分析了不同宗派的教育模式。例如,在哈西德派(Hasidic)的“是巴”(Yeshiva)中,意第绪语或特定形式的希伯来语被系统地用于宗教学习和社区交流,形成了一个相对稳定的“语言保留地”。然而,即便是这些保留地,也并非一成不变。我们考察了在面对现代媒体、高等教育和全球化浪潮时,这些封闭社区内部也出现的语言微调和适应现象。 此外,本书还关注了“教育的悖论”:一方面,犹太人高度重视教育,推动了英语在社群中的普及;另一方面,为了维护宗教身份,他们又不得不建立隔离性的学校,这反而加剧了语言上的隔离。我们探讨了美国犹太公共教育体系(如犹太日校)如何在中立的英语教学和必要的希伯来语教学之间寻找平衡。 第三部分:从“意第绪语”到“美国犹太英语”的演变 本书的第三部分着眼于语言融合与创新。随着意第绪语使用者数量的减少,其语言元素并未完全消失,而是悄然渗透进了美国英语的词汇和语调中,催生了一种独特的“美国犹太英语”(Jewish American English,简称 JAE)。 我们详细分析了JAE的特征,包括借用自意第绪语的词汇(如 chutzpah, kvetch, schmuck 等)在主流文化中的接受度,以及犹太幽默和叙事风格如何通过特定的语言节奏和句法结构在美国文学、喜剧和流行文化中扎根。我们探讨了这种语言变体如何成为一种非正式的族群识别标志,一种在轻松、非正式场合下激活社群情感的“文化密码”。 本书还对比了文学和学术领域中语言的命运。一方面,少数犹太裔作家(如索尔·贝娄、菲利普·罗斯)的作品深刻地反映了双语困境和文化焦虑,他们的英文写作充满了对失落的意第绪语世界的怀旧与反思。另一方面,在学术研究领域,意第绪语研究经历了几次复兴与低谷,其学科地位的巩固与否,反映了更广泛的文化对“边缘”语言的接纳程度。 第四部分:身份的流动性与未来的展望 最后,本书将讨论焦点转向当代。随着犹太移民潮的结束,当代美国犹太人身份的构建不再直接受制于语言的压力,而是更多地受到以色列(希伯来语作为国家语言)的影响,以及全球犹太主义思潮的塑造。 我们探讨了当代年轻一代犹太人如何通过其他媒介(如音乐、网络文化、政治行动)来表达和构建其身份,而与传统语言的联系变得越来越间接。语言不再是身份的唯一或必然的载体,身份的流动性增强,文化怀旧成为一种选择性的表达方式。 通过对不同代际、不同社群的细致考察,《古老回响,新土生根》旨在提供一个全面、细致入微的视角,理解语言在美国这片土地上如何被使用、被遗忘、被重塑,以及最终如何成为定义一个全球性族群在美国经验的微妙标记。本书为读者提供了一个理解移民社会中语言生态动态变化的深刻框架,它关乎的不仅是词汇的更替,更是关于归属感、记忆和未来的持续对话。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的索引和参考资料部分的处理,简直是为研究者量身定做的宝藏。通常情况下,索引和脚注往往是阅读体验中相对枯燥的部分,但在这里,它们被提升到了与正文同等重要的地位。索引的详尽程度令人咋舌,几乎每一个关键概念、重要人物乃至特定的地理名词,都有精确的页码对应,这极大地便利了那些需要进行交叉引用和深度检索的读者。更不用说那份跨越了数个语种和不同年代的浩瀚的参考文献列表,它清晰地展示了作者的学术谱系和知识的广度与深度。通过浏览这份列表,读者可以一窥作者在撰写本书过程中所涉猎的庞大文献海洋,这本身就是一种知识的补充和拓展。这种对“元数据”的重视,体现了作者对学术诚信和知识构建过程的尊重,也使得这本书不仅仅是一份独立的文本,而是一个通往更广阔学术领域的门户,对于任何想要在此领域深耕的后来者来说,其价值是无可估量的。

评分

这本书的语言风格变化幅度之大,简直让人怀疑是多位作者合作完成的。在某些章节,作者展现出一种极其严谨、近乎于教科书式的精确和冷静,充满了拉丁语或外来语的专业术语,句子结构复杂,逻辑严密到几乎不容置疑的地步,仿佛在进行一场严谨的法庭辩论。然而,突然间,画风一转,在另一个讲述民间故事或口述历史的段落里,语言又变得极其口语化、生动活泼,充满了强烈的地域色彩和鲜活的生命力,那些句子读起来就像是坐在街角听一位老者在娓娓道来,充满了人情味和画面感。这种风格上的巨大反差,一方面体现了作者驾驭不同语域的强大能力,另一方面也让阅读体验充满了不可预测的惊喜。你永远不知道下一页会迎来的是冷峻的学术分析,还是热情的生命赞歌。这种语言上的“多声部”结构,使得整本书在保持学术深度的同时,也拥有了极强的可读性和艺术感染力,绝非那种单调乏味的学术著作可比拟。

评分

这本书的装帧设计简直是一场视觉盛宴,从封面到内页排版,都透露出一种对文字的敬畏与对读者的体贴。那种厚重感,握在手里就不自觉地放慢了翻动的速度,仿佛担心粗鲁会惊扰了其中沉睡的知识。内页的纸张选用了略带米黄色的、触感温润的材质,长时间阅读眼睛也不会感到疲劳,这对于沉浸式的体验至关重要。更值得称赞的是,字体选择非常考究,清晰度极高,行间距也把握得恰到好处,即便是面对大段的文本,也不会产生压迫感,阅读起来极为流畅舒适。设计师显然深谙“形式服务于内容”的道理,没有使用任何浮夸或分散注意力的元素,一切都烘托出一种沉静、深邃的学术氛围。翻开扉页,那句引言的字体处理就让人眼前一亮,既有古典的韵味,又不失现代的简洁,这种微妙的平衡感贯穿了整本书的视觉呈现。初次拿到手时,我就知道这不是一本可以随意对待的书,它要求你慢下来,用心去感受每一个设计细节背后所蕴含的匠心。这样的用心,极大地提升了阅读前的期待值,让人迫不及待地想探究其内部的真容。

评分

我必须承认,我对这本书的叙事节奏感到一丝困惑,它的推进方式非常规,更像是对某种文化现象的碎片化记录与深度剖析的交织体。它没有采用那种线性的、一气呵成的叙事主线,而是不断地在宏观的历史背景与微观的个人轶事之间跳跃、穿梭。初读时,我常常需要频繁地回头查看前几页的内容,以重新定位当前讨论的语境,这无疑增加了阅读的认知负荷。有些章节的论证链条显得异常跳跃,作者似乎假设读者已经对某些背景知识有着相当的了解,使得初次接触该领域的读者会感到有些措手不及。然而,一旦适应了这种独特的“跳跃式”节奏,你会发现这种结构反而带来了一种别样的洞察力——它模拟了记忆和思想本身的运作方式,不是平铺直叙,而是由点及面,由表及里地进行深挖。这种写作手法极具挑战性,但也因此避免了同类题材中常见的冗长和陈词滥调,显得新颖且富有活力,只是需要读者投入更多的专注力和耐心去跟随作者的思维轨迹。

评分

我对作者在处理历史事件时的那种冷静的、近乎于抽离的观察视角感到非常敬佩。书中涉及的许多议题都具有高度的敏感性和情感张力,很容易诱使作者带有强烈的个人立场或价值判断进行论述。但这本书令人印象深刻的地方在于,它几乎完全避免了这种情感代入,而是以一种近乎于人类学家或社会学家的视角,冷静地剖析了现象背后的结构性力量和文化动力。作者似乎刻意将自己的“声音”降到最低,将舞台留给了史料、数据和被引述者的原话。这种克制感,反而让那些本应充满激烈情绪的论点,获得了更深远的穿透力,因为它们不再依赖于煽动,而是依靠无可辩驳的论证力量来立足。阅读过程中,我感受到的不是被“告知”了什么,而是被“引导”去思考和推理,这是一种更高层次的知识传递。它鼓励读者自己去构建认知框架,而不是被动地接受既定的结论,这种尊重读者的态度在当代非虚构写作中是极其罕见的。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有