Spanish-English English-Spanish Medical Dictionary

Spanish-English English-Spanish Medical Dictionary pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Lippincott Williams & Wilkins
作者:McElroy, Onyria Herrera/ Grabb, Lola L.
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:41.95
装帧:HRD
isbn号码:9780781763608
丛书系列:
图书标签:
  • 医学词典
  • 西班牙语
  • 英语
  • 双语词典
  • 医疗
  • 医学
  • 语言学习
  • 参考书
  • 词汇
  • 翻译
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一本关于西班牙语-英语和英语-西班牙语医学词典的详细图书简介,内容不涉及您提到的具体书名,并且力求自然、专业: --- 跨越医学领域的语言桥梁:一本全面的双语医疗术语参考手册 引言:理解全球医疗沟通的基石 在当今日益互联的全球医疗环境中,准确、高效的沟通是保障患者安全和提供高质量护理的关键。无论是临床医生、医疗研究人员、医学翻译人员,还是学习医学专业的学生,面对复杂的医学文献、病历记录和患者交流时,掌握精确的专业术语显得尤为重要。本参考手册旨在填补这一关键需求,提供一个详尽、可靠的西班牙语与英语双向医学词汇库。它不仅仅是一本简单的词典,更是一座连接不同语言医疗体系的坚实桥梁,确保信息在跨文化和跨语言的医疗互动中得以精确传递。 内容深度与广度:覆盖现代医学的每一个角落 本词典收录了数万个医学术语条目,其覆盖范围横跨了现代医学的多个核心分支和新兴领域。我们深知,医学语言的精确性不容妥协,因此,编纂团队投入了大量精力,确保词条的选择和释义的准确性。 核心学科的深度整合: 解剖学与生理学 (Anatomy and Physiology): 从宏观的人体结构到微观的细胞与组织,收录了所有主要的器官、系统、骨骼、肌肉和神经的标准化命名,并附带了在不同语境下的常用表达。 临床医学 (Clinical Medicine): 囊括了内科、外科、儿科、妇产科等主要临床学科中的疾病名称、症状、体征、诊断程序和治疗方案。我们特别关注了常见疾病的当代命名法。 药理学与毒理学 (Pharmacology and Toxicology): 详细列出了各类药物的通用名、商品名(在某些特定语境下,注明其主要使用地区),以及药物的作用机制、适应症、禁忌症和不良反应的专业描述。 病理学与实验室医学 (Pathology and Laboratory Medicine): 提供了从组织病理学到微生物学、血液学和生物化学检测指标的专业词汇,确保检验报告的准确解读。 影像学与放射学 (Imaging and Radiology): 包含了各种成像技术(如MRI, CT, X-ray, 超声)中描述发现、定位和技术的专业术语。 跨领域与新兴科技的收录: 为适应医学的快速发展,本手册还特别强化了对以下领域的收录: 基因组学与分子生物学: 纳入了近年来在精准医疗中扮演关键角色的基因、蛋白质、突变和生物标志物的双语对应词汇。 公共卫生与流行病学 (Public Health and Epidemiology): 包含风险评估、疾病监测、健康指标和干预措施相关的专业术语。 医疗信息学 (Health Informatics): 考虑到电子健康记录(EHR)和数据交换的日益普及,收录了相关的术语和缩写。 结构设计:高效检索与清晰呈现 本参考书的设计哲学是“以用户为中心,追求最高效率”。我们采用了清晰、逻辑严谨的结构,以适应不同用户的查找习惯: 1. 双向查阅系统: 本书包含两个独立且完整的词典部分——西班牙语到英语,以及英语到西班牙语。用户可以从任何一端开始查找,无需繁琐的词性转换或猜测。 2. 多义词的精确区分: 医学术语中存在一词多义或同形异义的情况。针对此类词条,我们提供了清晰的语境标记(例如:[解剖学]、[药理学]、[外科]),确保用户在特定专业领域内获得最准确的翻译。 3. 术语的层级展示: 对于复杂的医学概念,我们不仅提供最直接的翻译,还会提供相关的衍生词、缩写及其全称,形成一个词汇网络,帮助使用者全面掌握该概念。 4. 专业缩写的权威解读: 医疗领域充斥着大量缩写。本词典系统地收录了最常用、最核心的缩写及其对应的完整表达(例如,针对特定的综合征、手术技术或实验室测试),并明确标注其在不同语境下的潜在含义差异。 目标读者群体:专业人士的得力助手 本书的价值体现在其对专业人士的强大支持能力: 医疗从业人员: 医院、诊所的医生、护士和技术人员在与使用不同语言的同事或患者交流时,可确保诊断和治疗方案的理解无误。 医学研究人员与学者: 在阅读国际期刊、撰写研究报告或申请跨国合作项目时,本词典是确保学术语言严谨性的必备工具。 医学翻译与口译人员: 作为行业标准参考,它提供了经过领域专家验证的权威译法,是高质量翻译工作的基石。 医药法规与合规专家: 在处理药物注册、临床试验文件和国际监管文件时,对准确术语的需求至关重要。 医学院学生: 是在学习双语医学课程或准备国际执业考试时,建立扎实双语词汇基础的理想教材。 编纂方法论:严谨性与时效性的平衡 本词典的编纂遵循严格的同行评审流程,参考了世界卫生组织(WHO)、专业医学学会(如AHA, ESC等)发布的最新标准术语和分类系统(如ICD-11)。编纂团队由精通医学和语言学的双语专家组成,确保了翻译不仅是字面上的对等,更是概念上的准确传达。我们致力于保持词汇的时效性,定期审阅和更新那些因新技术和新发现而产生的新词汇。 结论:超越翻译,实现理解 一本优秀的医学词典必须超越简单的词汇替换,它必须能够准确地反映医学知识体系的结构和逻辑。通过其深度、广度和结构上的清晰性,本参考手册致力于成为西班牙语和英语医疗领域专业人士手中不可或缺的工具,有效地消除语言障碍,从而促进全球医疗健康事业的进步与合作。拥有此书,即是为每一次重要的医疗沟通武装了最精确的语言利器。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名西班牙语母语的医生,在与英语国家的同行交流时,我常常会遇到一些表达上的障碍。虽然我的英语水平不错,但在专业的医学术语上,总是希望能找到更精确、更地道的表达。《Spanish-English English-Spanish Medical Dictionary》彻底改变了我的这种情况。它让我能够轻松地找到西班牙语医学术语在英语中的对应词,并且很多时候,它还提供了多种选择,让我能够根据具体语境选择最恰当的词汇。这本书的出现,极大地促进了我与国际医学界的沟通与合作。

评分

对于那些像我一样,需要在医学领域进行英西双向交流的专业人士来说,这本书简直就是救星。我曾经尝试过使用各种在线翻译工具,但它们在医学术语的准确性和语境适应性方面,往往达不到专业标准。这本书的优点在于,它不仅仅是简单的词汇罗列,更重要的是,它提供了非常贴合实际应用场景的翻译。比如,在描述某种疾病的症状时,这本书会给出地道的表达方式,而不是生硬的直译。这对于撰写医疗报告、与外国医生沟通,甚至是参加国际学术会议时,都能大大提高我的工作效率和准确性。

评分

我是一名从事医学研究的学者,经常需要阅读大量不同语言的文献。在接触到西班牙语的医学研究成果时,我常常会因为语言的障碍而望而却步。这本书就像一座桥梁,连接了我与西班牙语医学世界的隔阂。我尤其喜欢它对词汇的解释,不仅仅是简单的翻译,还包含了词源、近义词、反义词等信息,这对于深入理解词汇的内涵非常有帮助。这本书的实用性和专业性,让我对深入研究西班牙语医学文献充满了信心。

评分

我是一名正在攻读医学专业的学生,对英语和西班牙语都有一定的基础,但医学术语的掌握仍是我的痛点。这本书对我来说,简直是打开了一扇新世界的大门。它不仅包含了大量的常用医学词汇,更重要的是,它还涉及了一些比较生僻的专业术语,这对于我阅读英文和西班牙文的医学文献,以及理解教授的讲解,都有极大的帮助。我喜欢它的排版方式,词条释义清晰明了,而且还附带了一些例句,让我能够更好地理解词汇在实际语境中的运用。

评分

这本书简直是为我量身定做的!作为一名长期在跨国医疗机构工作的翻译,我一直在寻找一本既能覆盖西班牙语和英语的医学术语,又能处理两者互译的工具书。市面上同类书籍很多,但往往要么偏重一方,要么术语陈旧,要么排版混乱。《Spanish-English English-Spanish Medical Dictionary》的出现,可以说彻底解决了我的难题。首先,它的编排结构非常清晰,无论是从西班牙语查到英语,还是反过来,都能迅速找到目标词汇。我尤其欣赏它对专业领域的细分,比如心脏病学、神经学、肿瘤学等等,每个领域下的词汇都非常专业且细致,这对于我处理复杂的病历和学术文章至关重要。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有