Understanding Humor in Japan

Understanding Humor in Japan pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Wayne State Univ Pr
作者:Davis, Jessica Milner 编
出品人:
页数:264
译者:
出版时间:2006-3
价格:$ 36.10
装帧:Pap
isbn号码:9780814331651
丛书系列:
图书标签:
  • 日本幽默
  • 幽默研究
  • 文化研究
  • 日本文化
  • 喜剧
  • 语言学
  • 社会学
  • 传播学
  • 亚洲研究
  • 文化差异
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

For many Western students of Japanese culture and visitors to Japan, Japanese humor seems obscure, difficult to find, and perhaps even nonexistent. By bringing together scholarly insights and original research by both Japanese and non-Japanese experts, Jessica Milner Davis bridges the differences between humor in Japan and the West and examines the entire spectrum of Japanese humor, from ancient traditions and surviving rituals of laughter to the norms of joke-telling in ordinary conversation in Japan and America. For anyone interested in Japan and Japanese culture, or the study of humor, Understanding Humor in Japan is an important teaching tool. It provides accessible, illustrative examples of humor in both Japanese and English with explanations of their meaning and culture significance. Scholarly yet readable, these essays offer intelligent discussion on such topics as the Japanese delight in wordplay, the hidden comic content of Japanese newspapers, the role of film and television in developing modern Japanese stand-up comedy, and formal censorship and its impact on humorous writing and self-expression in Japan, Understanding Humor in Japan breaks new ground in the study of humor, reveals Japan's rich comic traditions, and sheds light on much that is taken for granted about the role of laughter in civilized societies.

《东瀛笑谈:探寻日本幽默的深层脉络》 幽默,作为人类情感与思维的独特表达形式,以其千姿百态的面貌渗透于各个文化之中。而在东方文化圈中,日本的幽默,以其独有的细腻、含蓄与深刻,始终吸引着无数文化研究者和普通读者的目光。本书《东瀛笑谈:探寻日本幽默的深层脉络》旨在深入剖析日本社会特有的幽默感,从历史、社会、语言、艺术等多个维度,全面揭示其形成的根源、演变的轨迹以及丰富的表现形式。我们将一同踏上一段迷人的探索之旅,领略那些隐藏在日本日常之中,或是跃然于荧幕、纸页之上的独特笑声。 一、 历史回响:古老智慧中的笑料种子 日本的幽默并非凭空出现,其根源可追溯至遥远的古代。在早期神话传说中,那些调皮捣蛋的神祇,或是充满智慧却又略显滑稽的凡人,就已经为后世的幽默创作埋下了种子。奈良时代(710-794)的《古事记》和《日本书纪》中,虽然是史书性质的记述,却不乏因人物性格、事件巧合而产生的幽默元素。例如,神话中关于须佐之男命的某些行为,便带有戏谑和嘲弄的色彩,这可以看作是日本幽默的早期雏形。 平安时代(794-1185)的文学作品,如紫式部的《源氏物语》和清少纳言的《枕草子》,更是将幽默感融入宫廷生活和细腻的笔触之中。尽管这些作品以精致优雅著称,但其中对人物微妙的心理活动、夸张的言行举止,以及社会习俗的讽刺,都展现了一种含蓄而精妙的幽默。例如,《枕草子》中对各种事物描绘的“哦、哦,是这样啊”的感叹,以及对一些反常事物的妙趣观察,都充满了独特的日式幽默。 江户时代(1603-1868)是日本文化发展的重要时期,也是庶民文化蓬勃兴起的时代。在这一时期,落语(类似于单口相声)、歌舞伎、浮世绘等艺术形式的兴盛,为日本幽默的发展提供了肥沃的土壤。落语艺人通过生动的语言和肢体表演,刻画形形色色的人物,讲述生活中的趣闻轶事,将幽默直接传递给大众。浮世绘则以其鲜活的画面,记录下当时的社会风貌,其中不乏对官员的戏仿、对市民生活的夸张描绘,充满了讽刺与趣味。这些历史遗迹,为我们理解日本幽默的传承与演变提供了宝贵的线索。 二、 社会土壤:集体主义与个体张力的共舞 日本社会结构中,集体主义文化是其核心特征之一。这种集体主义在塑造日本人行为模式的同时,也深刻影响了其幽默的表达方式。日本的幽默往往不是直接的、尖锐的嘲笑,而是倾向于一种委婉、含蓄的讽刺。当个体与集体规范产生冲突时,幽默就成为了一种缓冲剂,用一种轻松的方式来暗示不合时宜,而非公开指责。例如,“读空气”(空気を読む)的能力,即理解他人未说出口的意图和场合气氛,成为社交中的一项重要技能。而当有人“读不懂空气”时,由此产生的尴尬和滑稽,本身就构成了一种幽默,但这种幽默往往是温和的,甚至带有自我解嘲的意味。 与此同时,日本社会也存在着个体情感与内心世界的细腻表达。虽然表面上强调和谐统一,但许多日本人在内心深处保有丰富的想象和情感。这种个体感受的抒发,在幽默中找到了出口。例如,一些动漫作品中,角色内心独白时的夸张幻想,或是对日常生活琐事的奇特解读,都反映了日本人内心的幽默感,即使这种幽默感有时只存在于个体视角,却能引起共鸣。 现代日本社会,在西方文化的影响下,也涌现出更多元化的幽默形式。但即使如此,那些根植于集体主义和个体细腻情感的幽默传统,依然保持着强大的生命力。这种集体与个体的张力,使得日本的幽默更加耐人寻味,它在尊重规则的同时,又巧妙地玩转规则,在含蓄中藏着深意。 三、 语言艺术:言外之意与谐音梗的妙趣横生 语言是承载幽默的直接媒介,而日语,以其独特的语法结构和丰富的词汇,为幽默的创造提供了广阔的空间。日本的幽默,在很大程度上依赖于“言外之意”和“读空气”的理解。许多时候,一个表情,一个语气的微妙变化,甚至一个沉默,都可能蕴含着幽默的意味。这种“间”(ma)的运用,即留白和省略,使得沟通更加高效,也为幽默的产生提供了可能性。 谐音梗(駄洒落とし)在日本同样是一种常见的幽默手法。由于日语中存在大量的同音异义词,以及词语的多义性,使得创造谐音梗变得易于实现。这些谐音梗,虽然有时显得有些“冷”(冷たい)、“无厘头”(シュール),却能瞬间打破沉闷的气氛,带来意想不到的笑料。例如,一些电视节目中,主持人会故意运用谐音梗来制造笑点,或者观众会通过发送带有谐音梗的评论来互动。 此外,日语中的拟声拟态词(オノマトペ)也是幽默的有力工具。这些词语能够生动形象地描绘声音、状态、动作,通过夸张或巧妙的运用,可以营造出强烈的喜剧效果。例如,形容一个人跌倒时的“噗通”(どすん)、形容美味的“咔嚓”(サクサク),在合适的语境下,都能增加幽默感。 四、 艺术呈现:动漫、漫画与喜剧的百花齐放 谈及日本幽默,不得不提动漫、漫画和各类喜剧节目。这些艺术形式是日本幽默最直观、最广泛的载体。 日本漫画(Manga)以其多样的题材和风格,包含了丰富多样的幽默元素。从早期带有讽刺意味的政治漫画,到现代的日常搞笑漫画、校园喜剧漫画,再到后来的无厘头风格漫画,日本漫画家们用画笔描绘出各种令人捧腹的情节。许多经典漫画作品,如《乌龙派出所》、《樱桃小丸子》、《银魂》等,都以其独特的幽默风格赢得了全球观众的喜爱。这些漫画中的幽默,往往是观察入微的,是对社会现象的辛辣调侃,也是对人物性格的生动刻画,更是对生活细节的夸张呈现。 日本动画(Anime)则将漫画中的幽默以动态的形式呈现,并加入了配音、背景音乐等元素,使得幽默感更加立体和感染力。许多动画系列,如《蜡笔小新》、《哆啦A梦》、《日常》等,都以其标志性的幽默风格而闻名。这些动画中的幽默,常常体现在人物的夸张表情、出乎意料的剧情发展、以及独特的搞笑桥段上。 日本的电视喜剧节目,如综艺节目、情景喜剧等,也扮演着重要的角色。这些节目往往邀请喜剧演员、搞笑艺人,通过各种形式来制造笑料,例如脱口秀、短剧、游戏环节等。日本的搞笑艺人,其表演风格多样,有的擅长肢体语言,有的擅长语言技巧,有的擅长制造“冷笑话”。他们的表演,不仅娱乐了大众,也反映了当下社会的热点话题和人们的普遍情感。 五、 幽默背后的情感密码:解构与自嘲的智慧 日本幽默的深层魅力,还在于它所蕴含的情感密码。许多日本幽默,并非为了纯粹的娱乐,而是通过笑声来消解压力,化解尴尬,甚至是一种自我疗愈的方式。 “解构”(脱構築)是一种常见的幽默策略。通过打破固有的逻辑,或者将严肃的事物以一种滑稽的方式呈现,来达到出人意料的喜剧效果。例如,一些动漫作品中,会故意将激烈的战斗场景与无厘头的搞笑情节穿插,形成强烈的反差,从而产生幽默感。 “自嘲”(自虐)也是日本幽默中不可忽视的一部分。日本人倾向于用一种温和的方式来表达对自身缺点、错误或尴尬处境的认识,并通过自嘲来化解尴尬,拉近与他人的距离。这种自嘲,并非是对自我的否定,而是一种对人性弱点的理解和接纳。它使得幽默更具人情味,也更容易引起共鸣。 《东瀛笑谈:探寻日本幽默的深层脉络》将带领读者深入了解这些历史的沉淀、社会的根基、语言的精妙以及艺术的展现。我们不仅仅是在欣赏日本的笑话,更是在理解一种文化,一种思维方式,一种在笑声中蕴含着智慧与情感的独特哲学。通过对这些层面的层层剥开,我们希望能为读者呈现一个更全面、更深刻的日本幽默图景,让您在莞尔一笑的同时,也能感受到其中蕴含的深厚文化底蕴。

作者简介

目录信息

读后感

评分

美国人编辑的关于日本式幽默的书。 从中摘录关于避雨这一场景的川柳(类似中文的打油诗)几个。 书中付有英文翻译,但索然无味。 但我也不知道该怎么翻成中文,暂且只做摘抄。 突然觉得学了日语是件美好的事。 雨やどり 頭の上へ 餌(え)を運び 雨やどり きせるを出して 叱...

评分

美国人编辑的关于日本式幽默的书。 从中摘录关于避雨这一场景的川柳(类似中文的打油诗)几个。 书中付有英文翻译,但索然无味。 但我也不知道该怎么翻成中文,暂且只做摘抄。 突然觉得学了日语是件美好的事。 雨やどり 頭の上へ 餌(え)を運び 雨やどり きせるを出して 叱...

评分

美国人编辑的关于日本式幽默的书。 从中摘录关于避雨这一场景的川柳(类似中文的打油诗)几个。 书中付有英文翻译,但索然无味。 但我也不知道该怎么翻成中文,暂且只做摘抄。 突然觉得学了日语是件美好的事。 雨やどり 頭の上へ 餌(え)を運び 雨やどり きせるを出して 叱...

评分

美国人编辑的关于日本式幽默的书。 从中摘录关于避雨这一场景的川柳(类似中文的打油诗)几个。 书中付有英文翻译,但索然无味。 但我也不知道该怎么翻成中文,暂且只做摘抄。 突然觉得学了日语是件美好的事。 雨やどり 頭の上へ 餌(え)を運び 雨やどり きせるを出して 叱...

评分

美国人编辑的关于日本式幽默的书。 从中摘录关于避雨这一场景的川柳(类似中文的打油诗)几个。 书中付有英文翻译,但索然无味。 但我也不知道该怎么翻成中文,暂且只做摘抄。 突然觉得学了日语是件美好的事。 雨やどり 頭の上へ 餌(え)を運び 雨やどり きせるを出して 叱...

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有