Old French-English Dictionary

Old French-English Dictionary pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Cambridge Univ Pr
作者:Hindley, Alan/ Langley, Frederick W./ Levy, Brian J.
出品人:
页数:640
译者:
出版时间:2000-10
价格:$ 290.41
装帧:HRD
isbn号码:9780521345644
丛书系列:
图书标签:
  • Old French
  • French-English
  • Dictionary
  • Linguistics
  • Historical Linguistics
  • Romance Languages
  • Philology
  • Translation
  • Reference
  • Language Learning
  • Medieval French
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This is the first Old French-English dictionary of its kind to provide a comprehensive reference tool for a broad range of English-speaking users. In the form of a compendious but manageable single volume, it is designed for both the general and specialist reader of Old French texts including students, scholars, philologists and historians. The dictionary is based on a large and varied number of texts up to c.1350, starting from the 'classics' of medieval French literature and extending through all the genres: epic, romance, religious, moral, didactic and allegorical texts, lyric poetry, drama, humour and satire, as well as non-literary historical, political and legal documents. The aim has been to include a wide range of variant spellings as well as the main dialectal forms to help the anglophone user in particular. Detailed definitions and grammatical functions are provided, together with common phrases with their translations.

《古法语-英语词典》 引言 《古法语-英语词典》是一部致力于收录和阐释中世纪法语时期(通常指 11 世纪至 14 世纪)词汇的权威性参考工具。这段时期在法国语言发展史上具有极其重要的地位,它承载了从拉丁语演变而来的早期法语形态,为现代法语的诞生奠定了坚实的基础。同时,古法语文学作品,如骑士史诗、宫廷浪漫故事、宗教戏剧以及早期散文,为我们描绘了一个丰富多彩的中世纪社会、文化、思想和日常生活图景。然而,随着时间的推移,古法语词汇的拼写、发音、词义及用法都发生了显著的变化,许多词语在现代法语中已不复存在,或者其含义与原初大相径庭。因此,对于学者、学生、历史爱好者以及任何对欧洲文学和语言演变感兴趣的读者而言,一部全面且准确的古法语词典是理解和深入研究这一宝贵文化遗产不可或缺的工具。 词典的宗旨与目标 《古法语-英语词典》的编写旨在弥合古法语与现代英语读者之间的语言鸿沟,使那些因语言障碍而无法直接接触古法语文献的读者能够克服障碍,尽情领略其文学魅力与历史价值。本词典的目标是: 全面收录: 尽可能广泛地收集古法语时期(约 11 世纪至 14 世纪)的重要词汇,覆盖文学、历史、法律、宗教、日常等各个领域。 准确释义: 为每个词条提供清晰、准确的英语释义,力求反映其在古法语时期的主要含义及其可能的引申义。 例证支持: 每一个释义都将附带来自可靠古法语文献的例句,通过实际语境来展示词汇的用法,增强理解的深度与准确性。这些例句将尽量选取能够代表不同时期、不同风格的经典作品。 语音与拼写指导: 考虑到古法语语音和拼写的复杂性,词典将提供关于古法语语音原则的指导,并对常见的拼写变体进行说明,帮助读者更好地理解词语的发音和书写。 历史演变追溯: 在可能的情况下,词典将简要追溯某些词汇的拉丁语词源,并指出其在现代法语中的演变轨迹,展现语言的生命力与历史连续性。 工具性与研究性结合: 词典不仅为初学者提供基础性的查阅功能,也为高级研究者提供深入分析语言现象的有力工具。 词典的结构与内容 《古法语-英语词典》的结构设计将以用户的便捷查阅为首要考量,同时兼顾学术的严谨性。 1. 词条构成: 词汇条目: 每个词条将以标准化的古法语形式呈现,例如:`amour` (爱), `chevalier` (骑士), `destin` (命运), `folie` (愚蠢)。 词性标注: 准确标注词汇的词性,如名词(n.)、动词(v.)、形容词(adj.)、副词(adv.)、代词(pron.)、介词(prep.)、连词(conj.)等。 拼写变体: 对于历史上存在多种拼写形式的词汇,将一并列出,并说明其常见程度或所属时期,例如:`l’amur` (amour 的一种早期拼写)。 词义释义: 提供一个或多个清晰的英语释义。当一个词汇有多种含义时,将通过编号或“另见”的方式区分,并尽可能按使用频率或重要性排序。 例证: 为每一个主要词义提供一至多条来自古法语文献的原文例句。例句将注明出处(书名、章节或行号),确保来源的可靠性。例如: `amour` (n.m.): 1. Love, affection: "Li dui de l’amur me fait chantere." (Bertran de Born, Poésies) 2. Desire, passion: "Amur m’est entrez en mon cuer si fort." (Chanson de Roland) 词源信息(可选): 对于具有重要历史意义或有明确拉丁语词源的词汇,将简要标注其拉丁语来源,如:`amour` < Lat. amor。 语法附注: 对于一些具有特殊语法功能的词汇,如不规则动词的变形、特殊的介词用法等,将提供简要的语法说明。 2. 附加内容: 除了核心的词条释义外,本词典还将包含一系列有助于读者理解和使用古法语的附加内容: 前言: 详细阐述词典的编写宗旨、范围、依据的文献、语音和拼写原则,以及使用方法。 古法语语音导论: 简要介绍古法语的发音特点,包括元音、辅音的发音变化,以及与现代法语发音的对比,为读者提供一个初步的语音认知框架。 古法语拼写变体指南: 梳理古法语时期常见的拼写规则和不规则变体,例如,双辅音的使用、某些字母的省略或添加等,帮助读者识别和理解不同形式的同一词汇。 古法语语法概述: 简要介绍古法语重要的语法特征,如名词的性与数、形容词的性数配合、动词的过去分词变化、代词的用法等,为读者提供基本的语法背景。 文献来源列表: 提供词典中引用的古法语文献的完整列表,包括作者、书名、版本信息等,方便读者追溯原始材料。 主题索引(可选): 考虑在词典的附录中加入按主题分类的词汇索引,例如,与战争相关的词汇、与爱情相关的词汇、与宗教相关的词汇等,方便读者从特定主题出发进行查阅和学习。 缩略语列表: 解释词典中使用的各种缩略语,如词性缩写、文献来源缩写等。 词典的编写方法与原则 《古法语-英语词典》的编写将遵循一套严谨的学术方法,确保其准确性、可靠性和实用性。 文献依据: 词典的编写将主要依据公认的、具有权威性的古法语文学作品和历史文献。这些文献将涵盖古法语发展的各个阶段和不同地区方言的代表性文本,如《罗兰之歌》(Chanson de Roland)、《特里斯坦与伊索尔德》(Tristan et Iseut)、克雷蒂安·德·特鲁瓦 (Chrétien de Troyes) 的作品、维特·迪·阿普尔 (Villon) 的诗歌等。 权威参考书: 编写过程中将广泛参考现有的古法语词典、语言学研究专著、历史语言学文献以及相关的学术论文,吸收前人的研究成果,避免重复劳动,并在此基础上进行创新与完善。 专家审校: 词典的草稿将经过多位具有古法语研究背景的语言学家和文学史学家的审校,以确保释义的准确性、例证的恰当性以及整体结构的合理性。 词义辨析: 对于具有多重含义的词汇,将深入分析其在不同语境下的细微差别,力求释义的精确。在必要时,将对词义进行详细的辨析,说明其发展演变过程。 语言演变视角: 词典在释义和例证的选择上,将尽可能体现古法语语言从早期到晚期的演变痕迹,帮助读者理解语言的动态发展过程。 清晰明了的表述: 英语释义将力求简洁、清晰、易于理解,避免使用过于专业或晦涩的学术术语,以方便不同水平的读者。 词典的价值与意义 《古法语-英语词典》的出版将具有多方面的价值和意义: 学术研究的基石: 对于古法语文学、中世纪历史、语言学、欧洲文化史等领域的研究者而言,本词典将是不可或缺的工具。它能够极大地便利对一手古法语文献的阅读和理解,促进更深入的学术探讨。 教学与学习的辅助: 对于学习古法语的学生和教师而言,本词典提供了一个可靠的学习资源。它能够帮助学生克服词汇障碍,逐步掌握古法语的表达方式,培养对古法语文学的兴趣。 文化传承的桥梁: 古法语文献是法国乃至欧洲文化宝库中的璀璨明珠。通过本词典,更多的人能够接触和欣赏这些珍贵的文学遗产,增进对中世纪欧洲社会和思想的了解,促进文化的传承与交流。 语言演变研究的窗口: 古法语是现代法语的直接前身,研究古法语对于理解现代法语的形成、发展以及与罗曼语族其他语言的关系具有重要的意义。本词典为语言学研究者提供了一个观察语言演变的重要切入点。 拓展阅读的可能: 对于所有对历史、文学、语言有浓厚兴趣的读者,本词典将打开一扇通往古法语世界的大门,使他们能够阅读那些曾经遥不可及的经典作品,体验一种全新的阅读乐趣。 结论 《古法语-英语词典》的编写是一项艰巨但意义重大的工作。它不仅是一本工具书,更是连接过去与现在、东方与西方、专业研究与大众兴趣的文化桥梁。我们深信,通过这部词典,古法语的丰富内涵和独特魅力将得以更广泛地传播,为学界和公众带来宝贵的知识和启迪。这部词典将致力于成为古法语研究领域一部值得信赖的、不可或缺的参考工具。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有