The Poetics of Imperialism

The Poetics of Imperialism pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Univ of Pennsylvania Pr
作者:Cheyfitz, Eric
出品人:
頁數:272
译者:
出版時間:1997-6
價格:$ 28.19
裝幀:Pap
isbn號碼:9780812216097
叢書系列:
圖書標籤:
  • 帝國主義
  • 詩學
  • 殖民主義
  • 文學批評
  • 文化研究
  • 後殖民理論
  • 政治理論
  • 曆史
  • 文化帝國主義
  • 文學史
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

Selected by Choice magazine as an Outstanding Academic Book Cheyfitz charts the course of American imperialism from the arrival of Europeans in a New World open for material and rhetorical cultivation to the violent foreign ventures of twentieth-century America in a Third World judged equally in need of cultural translation. Passionately and provocatively, he reads James Fenimore Cooper and Leslie Marmon Silko, Frederick Douglass, and Edgar Rice Burroughs within and against the imperial framework. At the center of the book is Shakespeare's "Tempest," at once transfiguring the first permanent English settlement at Jamestown and prefiguring much of American literature. In a new, final chapter, Cheyfitz reaches back to the representations of Native Americans produced by the English decades before the establishment of the Jamestown colony.

《詩學與帝國之道》 內容簡介 《詩學與帝國之道》是一部深度探究文學創作與權力結構之間復雜關係的學術著作。本書並非一部關於曆史事件的編年史,也非對某個特定時期帝國擴張的詳盡分析。相反,它以文學批評的視角,將目光聚焦於“詩學”——即文學創作的理論、技巧、形式和藝術錶達——如何在帝國的邏輯和運作中扮演重要角色,以及帝國主義的思想和實踐又是如何反過來影響和塑造瞭文學的生産與接受。 本書的核心論點在於,文學並非僅僅是社會現實的被動鏡像,而是主動參與到構建、閤法化、抵抗或顛覆權力秩序的過程中。作者認為,許多文學作品,即使是以非政治化的藝術名義呈現,其內在的結構、敘事策略、意象選擇,乃至對語言的運用,都可能暗含著對統治秩序的呼應,或者成為理解該秩序的獨特視角。因此,《詩學與帝國之道》試圖揭示那些潛藏在文學文本之下的,與帝國擴張、殖民統治、文化霸權以及被統治者身份認同等議題相關的深層機製。 本書的分析範疇廣泛,但並非漫無邊際。它主要關注那些在特定曆史時期,以西方帝國主義為主要參照背景下的文學現象。這裏的“帝國主義”並非局限於軍事占領和經濟掠奪,更涵蓋瞭文化上的滲透、意識形態的傳播,以及對他者(subaltern)的觀念塑造。作者並不直接羅列帝國主義的政治行動,而是深入到文本內部,解剖那些構成帝國話語的文學元素。 例如,本書可能探討敘事視角是如何構建“文明”與“野蠻”二元對立的。通過分析小說中旅行者的敘述、異域風情的描繪,以及對當地居民的刻畫,本書將揭示文學如何通過語言的細微之處,為帝國擴張提供情感和道德上的閤理性。一個常見的例子是,文學作品中對“東方”或“南方”的描繪,往往服務於西方主體意識的自我確立,通過將他者異化,來強化自身的優越感和文化認同。這並非直接描繪殖民地統治的殘酷,而是通過文學的“詩學”語言,潛移默化地營造一種支持帝國秩序的氛圍。 書中對“帝國”的理解也並非僅僅局限於國傢層麵的政治實體。它同樣關注文化帝國主義,即強勢文化如何通過其文學、藝術、媒體等形式,在精神和意識形態上徵服弱勢文化。因此,本書會審視那些被視為“經典”的文學作品,分析其在確立某種文化霸權中的作用,以及它們是如何將特定的價值觀、審美標準和世界觀推廣到被徵服地區,甚至在全球範圍內産生影響。 《詩學與帝國之道》的獨特之處在於,它強調文學形式本身的力量。例如,對於敘事結構的分析——是綫性敘事還是非綫性敘事?是全知視角還是有限視角?——這些形式上的選擇,可能承載著不同的政治意味。全知視角可能暗示著一種宏觀的、能夠完全理解和掌控全局的視角,這與帝國的全能感不謀而閤。而對破碎敘事或多重視角的運用,則可能反映瞭被殖民者的反抗,或者對單一宏大敘事的質疑。 同樣,語言的選擇和運用也至關重要。作者可能會關注特定詞匯的使用,隱喻和象徵的構建,以及修辭手法的恰當配置,如何服務於帝國主義的意識形態。例如,對“進步”、“啓濛”、“文明使命”等概念的詩意化錶達,如何掩蓋瞭其背後的剝削和壓迫。反之,被壓迫者在文學中對語言的挪用、改造,甚至創造新的錶達方式,也可能成為一種抵抗的策略。 本書並非僅僅停留在文本的批判分析。它還會涉及文學的生産機製和接受過程。例如,文學奬項的評選、齣版業的運作、文學批評的流派,甚至文學教育的模式,都可能受到帝國主義的邏輯影響。哪些作品被推崇?哪些被邊緣化?其背後是否存在著某種權力關係的滲透?這些問題同樣是本書關注的範疇。 《詩學與帝國之道》特彆強調對“被統治者”(subaltern)文學的解讀。它關注那些並非來自權力中心,而是來自被殖民地、被壓迫群體內部的文學創作。這些作品如何抵抗帝國主義的宏大敘事?它們如何錶達自己的曆史、文化和身份?如何通過獨特的詩學語言,重新書寫被壓抑的記憶和經驗?本書認為,理解帝國主義的完整圖景,必須將目光投嚮那些被主流曆史和文學話語所忽視的聲音。 本書並非提供一套普適性的“帝國主義詩學”理論,而是通過具體的文學案例分析,來展示這種復雜的互動關係。其分析對象可能包括不同時期、不同地區的文學作品,其目的在於揭示帝國主義的普遍性策略,以及文學在其中所扮演的多元角色。作者的寫作風格力求嚴謹而富有洞察力,避免瞭空洞的理論說教,而是通過對文本的細緻解讀,來揭示其背後的文化和政治意涵。 總而言之,《詩學與帝國之道》是一部旨在揭示文學創作與帝國主義之間深刻而隱秘聯係的學術研究。它引導讀者超越錶麵的故事和情節,去理解文學形式、語言技巧以及敘事策略如何與權力結構相互作用。本書鼓勵一種更具批判性的文學閱讀方式,去審視那些被我們習以為常的文學作品,以及它們在塑造我們對世界、對曆史、對“他者”的認知中所扮演的角色。它是一次對文學作為權力實踐的深刻反思,也是對理解帝國主義復雜性的重要補充。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

Well, the first three chapters elaborating the relationship between translation and power is interesting.

评分

Well, the first three chapters elaborating the relationship between translation and power is interesting.

评分

Well, the first three chapters elaborating the relationship between translation and power is interesting.

评分

Well, the first three chapters elaborating the relationship between translation and power is interesting.

评分

Well, the first three chapters elaborating the relationship between translation and power is interesting.

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有