From the celebrated author of The Curfew (“A spare masterwork of dystopian fiction” —The New York Times Book Review), Jesse Ball’s Silence Once Begun is an astonishing novel of unjust conviction, lost love, and a journalist’s obsession.
Over the course of several months, eight people vanish from their homes in the same Japanese town, a single playing card found on each door. Known as the “Narito Disappearances,” the crime has authorities baffled—until a confession appears on the police’s doorstep, signed by Oda Sotatsu, a thread salesman. Sotatsu is arrested, jailed, and interrogated—but he refuses to speak. Even as his parents, brother, and sister come to visit him, even as his execution looms, and even as a young woman named Jito Joo enters his cell, he maintains his vow of silence. Our narrator, a journalist named Jesse Ball, is grappling with mysteries of his own when he becomes fascinated by the case. Why did Sotatsu confess? Why won’t he speak? Who is Jito Joo? As Ball interviews Sotatsu’s family, friends, and jailers, he uncovers a complex story of heartbreak, deceit, honor, and chance.
Wildly inventive and emotionally powerful, Silence Once Begun is a devastating portrayal of a justice system compromised, and evidence that Jesse Ball is a voraciously gifted novelist working at the height of his powers.
评分
评分
评分
评分
老实说,我拿起这本书的时候,是冲着它那极具现代感的叙事结构去的。它不像传统的小说那样遵循清晰的时间线,反而更像是一块被打碎的镜子,每一片碎片都反射出不同时空、不同视角的片段。作者的语言风格非常跳跃,时而像诗歌般华美、意象丰富,时而又猛地切换成简洁、近乎新闻报道式的冷峻陈述,这种强烈的对比,反而制造出一种超现实的疏离感。我最欣赏的一点是,作者似乎完全不担心读者能否理解所有的隐喻和典故,他大胆地将哲学的思辨、晦涩的符号学概念,甚至是某些地域性的民间传说,毫无保留地倾注在文字里。这要求读者必须全神贯注,甚至是需要做一些外部知识的补充,才能勉强跟上作者跳跃的思维列车。我花了将近一周的时间才读完上半部,不是因为篇幅太长,而是因为我必须频繁地停下来,去回味那些看似不经意却可能承载了全书核心思想的句子。它绝对不是一本可以用来消遣的书,它更像是一次智力上的马拉松,是对阅读者专注力和联想力的一次严肃挑战。最终的收尾部分,作者没有给出任何明确的答案或圆满的结局,他只是轻轻地合上了那扇通往真相的门,把最终的解释权,带着所有未解的疑惑,留给了每一个愿意深入探究的灵魂。
评分我必须承认,这本书的阅读体验是相当颠覆性的。我通常偏爱结构紧凑、逻辑清晰的叙事,但这本书完全打破了我的固有期待。它更像是一部意识流的史诗,时间感是完全流动的,人物的身份和动机也在不断地模糊和重叠。你很难在任何一个固定的时间点上给故事下一个清晰的定义,因为它似乎同时发生在过去、现在和一种永恒的“此刻”。这种实验性的写法,一开始让人感到无所适从,仿佛被扔进了一片浓雾之中,完全失去了方向感。然而,一旦你放弃了寻找线性叙事的执念,开始沉浸于作者所营造的那种纯粹的氛围和情绪的洪流时,一切便豁然开朗了。那些看似不连贯的段落,其实是通过某种深层的情感共振或意象的重复而被串联起来的。特别是作者对“光与影”的处理,简直达到了炉火纯青的地步,光不仅仅是照明工具,它是一种揭示真相或掩盖真相的力量,影则成为了某种潜意识的容器。这本书的文学性毋庸置疑,它挑战了我们对“讲故事”的基本理解,是一次勇敢而值得称赞的尝试。
评分这本书的开篇就带着一种令人窒息的压抑感,仿佛主人公一踏入那个世界,就被无形的枷锁紧紧捆住了。作者对环境的细致描摹,那种光线昏暗、空气中弥漫着陈旧灰尘的味道,简直能让人感同身受地打个寒颤。我特别欣赏他如何运用微妙的心理活动来推动情节发展,那些主角不自觉的微小动作,比如反复摩挲口袋里的某件信物,或者在不经意间流露出的眼神闪躲,都精准地揭示了人物深层的恐惧与挣扎。这不是那种直白的恐怖叙事,而是像慢火炖煮的汤,温度一点点升高,直到你发现自己已经无法逃脱那种被窥视、被审判的集体无意识的压力之中。读到中间部分,故事的节奏感把握得极佳,在几段极其缓慢、几乎静止的内心独白之后,会突然爆发出一场迅疾而残酷的冲突,这种张弛有度的叙事手法,让读者在放松警惕时,又被狠狠地拉回紧张的现实。至于那些配角,他们的刻画也绝非扁平化的工具人,每个人都携带着自己的秘密和伤痕,他们的存在仿佛是主人公内心阴影的折射,共同编织了一张复杂而密实的网。我不得不说,这本书的后劲很大,合上书本后,那种挥之不去的阴影还会持续萦绕心头很久。
评分这本书给我最大的惊喜,在于它对“记忆”这一主题的解构方式。它不是简单地讲述过去如何影响现在,而是将记忆本身描绘成一种具有生命力的、甚至是有攻击性的存在。作者对感官细节的捕捉能力简直出神入化,比如那种特定气味带来的瞬间穿越感,或者某种老旧家具发出的吱呀声,这些声音和气味在书中被赋予了极强的象征意义,仿佛它们是开启封存往事的一把把钥匙。情节的推进,很大程度上依赖于主角每一次对旧物或旧址的接触,接触的过程与其说是回忆,不如说是一种仪式性的重演,每一次重演都伴随着现实的细微崩塌。我注意到,作者在处理对话时非常克制,很多关键信息都是通过人物之间的沉默、未竟之语和肢体语言来传达的。这种“留白”的处理方式,让读者必须主动参与到故事的建构中去,填补那些刻意留下的空白,从而产生一种极强的代入感和“发现的喜悦”。尽管叙事上偶尔显得有些破碎和跳跃,但正是这种不完整性,完美地契合了“记忆本身就是不完整且易逝”的主题内核。这本书的价值,在于它迫使你去质疑你所相信的过往,并重新审视自己构建世界的基石。
评分这本书最令人称奇的地方,在于它对日常细节的微观放大。它没有宏大的战争场面,也没有惊天动地的阴谋,核心冲突几乎都围绕着一栋老旧的房子,以及居住在其中的几个角色展开。作者擅长捕捉那些被我们日常生活中忽略掉的琐碎瞬间——比如窗帘在微风中摆动的角度,壁炉灰烬冷却的纹理,或者邻居在午后穿鞋走动发出的轻微声响。正是这些极度日常的元素,被赋予了某种近乎神圣的权重,它们成为了预兆、线索,甚至是角色命运的判词。这种叙事策略,使得故事的恐怖感或说宿命感,从外在于角色的灾难,转变成了内在于生活本身的腐朽与不可避免的衰败。阅读过程中,我仿佛化身为一个被困在那个空间里的观察者,不得不一帧一帧地去审视每一个角落,生怕错过任何一个暗示。这本书的魅力,就在于它提醒我们,真正的故事往往就隐藏在我们习以为常的背景噪音之中,等待着一个足够敏锐的耳朵去捕捉。它像一本被遗忘多年的家族相册,泛黄的边缘下,藏着比任何虚构故事都更令人不安的真实残影。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有