A Short Account of the Destruction of the Indies

A Short Account of the Destruction of the Indies pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Penguin Classics
作者:Bartolome de Las Casas
出品人:
页数:192
译者:Nigel Griffin
出版时间:1992-11
价格:USD 14.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780140445626
丛书系列:
图书标签:
  • 历史
  • LatinAmerican
  • LasCasas
  • History
  • Colonization
  • 西班牙
  • NewWorld
  • 殖民主义
  • 美洲原住民
  • 种族灭绝
  • 历史
  • 16世纪
  • 西班牙帝国
  • 印第斯
  • 巴托洛梅·德·拉斯·卡萨斯
  • 殖民历史
  • 残酷统治
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In 1542, after years of witnessing Indian suffering and slavery, Bartolome de Las Casas wrote this indictment against European exploitation and mistreatment of the native peoples of the New World. The document was dedicated to Prince Philip of Spain and appeared in published form in 1552. It carries all the urgency of a moment in history when it still seemed possible to reverse the tide.

遥远的潮声:一段关于失落的文明的回响 本书并非记载某段历史的宏大叙事,也非探讨某种社会现象的学术专著。它是一段飘渺的思绪,一次对存在的回溯,一份对时间长河中消逝事物的深情回望。它的核心,是探寻那些在历史的巨浪中被冲刷、被遗忘的细微之处,那些不被史书浓墨重彩记录,却构成了我们理解世界不可或缺的碎片。 想象一下,在某个遥远的海角,曾经矗立着一座被遗忘的灯塔。它并非为了指引航船,而是默默地见证着时间的流转,海浪的拍打,以及栖息在岩缝中的微小生命。它的光芒,或许从未照亮过任何迷途的旅人,但它本身的存在,就承载着一段不为人知的历史。它见证了风暴的肆虐,也沐浴了宁静的月光;它听过海鸥的鸣叫,也感受过潮水的低语。这些,都是构成它生命轨迹的丰富细节,但它们最终都淹没在时间的涛声里,不留痕迹。 我们试图捕捉的,正是这种“不留痕迹”的痕迹。它不是历史的“大事记”,不是帝国的兴衰,也不是战争的硝烟。它更像是散落在角落里的低语,是偶尔掠过耳畔的风声,是拂过皮肤的露珠。它关于那些不曾被载入史册的瞬间,那些被忽略的转变,那些在细微之处发生却最终影响了宏观走向的微妙力量。 试想,一粒沙子,在海滩上经历了无数次的潮涨潮落,风吹日晒。它曾经是山峦的一部分,被流水切割,被风化侵蚀,最终滚落至此。它的旅程,是漫长而孤独的。它经历了巨石的崩塌,河流的奔腾,甚至可能见证了冰川的消融。它的变化,是日积月累的,是微不足道的。然而,正是这无数个微不足道的瞬间,塑造了它如今的模样,也构成了构成这片海滩的基石。 本书所关注的,便是这样一种“沙粒般”的存在。它并非直接描绘某个具体的文明或事件,而是借由一些象征性的意象,引发读者对“失落”与“存在”的思考。它像是在一片古老的遗址中漫步,不是去考证那些残垣断壁的年代和用途,而是去感受风吹过石缝的苍凉,去想象当年居住在这里的人们,他们的日常,他们的喜怒哀乐,他们的希望与绝望。这些,都已烟消云散,只留下无声的诉说。 我们所描绘的,是一种“回响”。它不是声音的传播,而是意义的延伸。当古老的文字被重新解读,当尘封的器物被重见天日,当一首古老的歌谣在新的时代被传唱,它们都在以自己的方式,产生着新的回响。这种回响,连接着过去与现在,连接着已知与未知。它并非直接复制,而是重新诠释,赋予新的生命。 想象一下,一本古老的日记,被遗忘在阁楼的角落。里面的字迹已然模糊,纸张也已泛黄。然而,透过这些模糊的字迹,我们仿佛能看到一个鲜活的灵魂,他的烦恼,他的快乐,他对未来的憧憬。他所经历的,也许是平凡的一天,但对于他而言,却是完整的一生。当这本日记被发现,它的内容便不再仅仅是字面上的记录,它变成了一个窗口,让我们得以窥探一段被时间遗忘的人生。 本书试图描绘的,正是这种“窗口”的意象。它不是直接展示窗外的风景,而是邀请读者一同凝视这扇窗,去想象窗外的世界,去感受其中流淌的时光。它鼓励我们去关注那些在宏大叙事中被淹没的细节,去发现那些不被注意的关联,去理解那些“无意义”中的深层意义。 比如,一段关于植物生长的描写,并非要探讨某种特定的植物学知识,而是试图通过植物的顽强生命力,去映照某种永恒的生存状态。从种子破土而出,到枝繁叶茂,再到凋零枯萎,这本身就是一个完整的生命循环,一个不曾停止的故事。它不张扬,不喧哗,却默默地演绎着生命的规律,以及在规律中蕴含的某种超越。 又比如,一段关于天气变化的描述,并非要分析气候模式,而是试图捕捉风雨雷电中蕴含的情绪。狂风的怒吼,细雨的低吟,闪电的锐利,都如同情感的宣泄。它们是大自然的语言,也是宇宙的呼吸。当我们将这些自然现象拟人化,我们便能从中读出某种共鸣,某种关于生命力的激荡。 本书的写作,没有固定的结构,也没有明确的线性叙事。它更像是一系列片段的集合,如同星辰点点,各自闪耀,却又相互关联。读者在阅读的过程中,可能会感受到一种“跳跃”,一种“碎片化”的体验。但这正是本书所追求的。我们相信,真正的理解,并非来自于清晰的逻辑链条,而是来自于多角度的观察,来自于不同元素的碰撞,来自于意识的自由联想。 它不提供答案,而是提出问题。它不给予结论,而是引发思考。它试图唤醒的,是读者内心深处的感知,是那些被日常琐事所遮蔽的敏锐。它邀请读者一同去倾听,去感受,去想象。 想象一下,在某个被遗忘的山谷里,流淌着一条细小的溪流。它的源头在哪里?它最终会流向何方?这些问题,也许永远没有确切的答案。但溪流的潺潺声,却是如此真实,如此动听。它滋养着沿岸的草木,为鸟兽提供水源,它默默地存在着,它的旅程本身,就是它的意义。 本书所要传达的,正是这种“存在”的意义。它并非关于“完成”,而是关于“过程”。它并非关于“结果”,而是关于“体验”。它不是一份详尽的报告,而是一首悠扬的诗。它用最朴素的语言,去描绘最深刻的感受。 它没有明确的主题,因为它涵盖了所有细微之处。它没有具体的角色,因为它讲述的是无数个“你”和“我”的共同体验。它不是为了教育,而是为了启发。 最终,这本书希望触动的是读者内心深处对“连接”的渴望。在信息爆炸的时代,我们被无数的符号和概念包围,却常常感到疏离。本书试图用一种更原始、更直接的方式,去唤醒我们与世界、与自己、与他人的连接。它鼓励我们去关注那些被忽略的细节,去体会那些被遗忘的感受,去发现那些隐藏在平淡中的深刻。 它是一段遥远的潮声,一次关于失落的文明的回响。它邀请您一同静听,一同感受,一同在无尽的时光中,寻找那份属于您自己的,独特的回响。它不是一本需要被“理解”的书,而是一次需要被“体验”的旅程。请放慢您的脚步,跟随这本书的指引,去感受那些不为人知的,却又如此真实的存在。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

没星!!

评分

A short and easy-ish read. The short account contains Las Casas's witness and testimony on the destruction of the native american during the first half of the 16th century. Each story is written in a somewhat similar fashion. Las Casas wrote this book to demand protection for indies only because he thought indices would convert to Christianity.

评分

A short and easy-ish read. The short account contains Las Casas's witness and testimony on the destruction of the native american during the first half of the 16th century. Each story is written in a somewhat similar fashion. Las Casas wrote this book to demand protection for indies only because he thought indices would convert to Christianity.

评分

A short and easy-ish read. The short account contains Las Casas's witness and testimony on the destruction of the native american during the first half of the 16th century. Each story is written in a somewhat similar fashion. Las Casas wrote this book to demand protection for indies only because he thought indices would convert to Christianity.

评分

A short and easy-ish read. The short account contains Las Casas's witness and testimony on the destruction of the native american during the first half of the 16th century. Each story is written in a somewhat similar fashion. Las Casas wrote this book to demand protection for indies only because he thought indices would convert to Christianity.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有