(Book Jacket Status: Jacketed)
Herodotus is not only the father of the art and the science of historical writing but also one of the Western tradition's most compelling storytellers. In tales such as that of Gyges—who murders Candaules, the king of Lydia, and unsurps his throne and his marriage bed, thereby bringing on, generations later, war with the Persians—he laid bare the intricate human entanglements at the core of great historical events. In his love for the stranger, more marvelous facts of the world, he infused his magnificent history with a continuous awareness of the mythic and the wonderful. For more than a hundred generations, his supple, lucid prose has drawn readers into his panoramic vision of the war between the Greek city-states and the great empire to the east. And in the generosity of his spirit, in the instinctive empiricism that took him searching over much of the known world for information, in the care he took with sources and historical evidence, in his freedom from intolerance and prejudice, he virtually defined the rational, humane spirit that is the enduring legacy of Greek civilization.
我时常有一种时光倒错感,这种感觉在阅读历史书籍的时候犹为强烈。比如,我正在阅读远古时期的一场战场,我会感觉它就发生在不久以前,而我童年的一些经历却好象是发生在很久以前的事了。如果我们把一次次阅读也当成一场场梦,如果我们的梦不会醒来,我们是无法分清它和现实之...
评分 评分希罗多德的游历大约是很广的,从书中的描述来看,我觉得他肯定去过埃及,利比亚,波斯,西徐亚,还有很多地方。他的见闻大约已经远远超过了那个时候人一生所能经历的全部。而他也许是我读过的最早的一位极具幽默感的作家了。修昔底德的书一般都是板着脸描述战斗的细节,或者长...
评分由于年代的问题,本书中许多翻译并不与现行大部分翻译统一。 举例来说,本书中提到西拉库赛,现行翻译一般是叙拉古;神庙戴尔波伊,现行翻译一般是特尔斐;波斯国王克谢尔克谢斯,现行翻译一般是薛西斯等等。 需要读者多加注意。
评分部历史书从婚前读到婚后--《希波战争史》 --欧洲史上第一部散文体“叙事史”。 可能受儿时《上下五千年》&《世界五千年》叙事方式启蒙太深,喜欢以时间发展顺序/年代记事。而这个又似乎从小学到高中所有中国教学课本一贯的编著方式。而西方史书似乎喜欢以国家为章节。从吕底...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有