After the New Testament

After the New Testament pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press, USA
作者:Ehrman, Bart D. 编
出品人:
页数:448
译者:
出版时间:1998-10-22
价格:USD 54.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780195114454
丛书系列:
图书标签:
  • 英文原版
  • 基督教
  • New Testament
  • Biblical studies
  • Early Christianity
  • History
  • Theology
  • Religious studies
  • Post-biblical period
  • Christian origins
  • Textual criticism
  • Apocrypha
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This present collection of primary texts reveals the remarkable diversity of the early Christian movement from the time of the New Testament up to the writings of Eusebius (c.100-300). Including works later deemed both "orthodox" and "heterodox", and organized according to historical and social categories (e.g. persecution and marytrdom, the rise of anti-Judaism, the development of church offices, "heresy" and "orthodoxy", and the formation of early liturgy), the texts are given in clear and up-to-date English translations, each introduced by a concise and informative overview. Packed with clear and compelling information, the collection is suitable for anyone - student, teacher, pastor, layperson - interested in the history and literature of Christianity's first three centuries.

《圣经之后》 第一章:弥赛亚的余音 当最后的使徒约翰在拔摩海岛上,将那承载着启示录的最后篇章交付给世人时,一股前所未有的力量开始在中国大地悄然弥漫。这是一个古老而又年轻的文明,在经历了数千年的王朝更迭、思想碰撞之后,正处于一个前所未有的十字路口。儒家思想的深邃、道家哲学的飘逸、佛教禅宗的空灵,共同构建了这片土地独特的精神土壤。然而,一种新的叙事,一种关于救赎、关于爱、关于永恒生命的故事,正以一种温和却坚定的力量,渗透进这片古老的心灵。 这并非是一场征服,也不是一次简单的文化输出。那些带着《圣经》来到东方大地,尤其是来到这片被称为“神州”的土地上的先行者,他们带来的不仅仅是陌生的神祇和遥远的传说,更是对人性深处普遍渴望的回响。在那个时代,中国社会正面临着深刻的变革,旧有的秩序摇摇欲坠,人们在动荡中寻找着精神的锚点。而《圣经》中所描绘的那个全能、慈爱的上帝,那个为了拯救世人而牺牲的弥赛亚,其所传递的爱、宽恕、公义以及对永恒国度的承诺,以一种令人难以抗拒的魅力,触动了无数中国人的心弦。 最早的接触,是零星的、散布在沿海港口的洋人传教士。他们口中传颂的福音,通过翻译的书页,开始在一些思想开放的士大夫和知识分子中间流传。这些译本,如同一粒粒种子,在肥沃的文化土壤中悄然播撒。人们惊异于其中对人性的深刻洞察,对道德伦理的清晰界定,以及那份超越世俗功利、指向彼岸的希望。《圣经》中的故事,无论是亚伯拉罕的信心,摩西的领导,大卫的勇气,还是耶稣的教诲,都以其朴实无华却震撼人心的力量,征服了那些寻求真理的灵魂。 尤为引人注目的是,《圣经》中关于“爱”的教义,在深受儒家“仁”文化影响的中国社会中,找到了意外的契合点。耶稣所宣扬的“爱你的敌人”,以及“无私的爱”,虽然在形式上有所不同,但在内核上却与中国传统文化中倡导的慈悲、仁爱有着异曲同工之妙。这种跨越文化鸿沟的共鸣,使得《圣经》的传播,并非是单向的灌输,而更像是一种心灵的对话,一次文化的交融。 然而,这种传播并非一帆风顺。长久以来形成的文化壁垒、对异质文化的天然警惕,以及一些误解和偏见,都给《圣经》在中国的传播带来了阻碍。一些保守的士大夫认为,《圣经》中的教义与中国固有的伦理道德体系相悖,是对传统文化的颠覆。而一些普通民众,则对这种陌生的宗教充满了疑虑和恐惧。 但正是这些挑战,反而激发了先行者们更坚定的决心。他们开始学习中国文化,用中国人能够理解的方式去解释《圣经》的教义。他们将《圣经》中的人物,与中国历史上的圣贤进行类比,将《圣经》中的概念,用中国传统的哲学语汇进行阐释。这种“中国化”的尝试,是《圣经》在中国传播史上具有里程碑意义的一步。它表明,外来的宗教并非是要取代本土的文化,而是可以在本土文化的土壤中生根发芽,并最终结出属于这片土地的果实。 当《圣经》的翻译版本日渐增多,当越来越多的中国人开始接触并阅读这部经典时,一种新的思潮在中国悄然兴起。这股思潮,汲取了《圣经》中关于人性尊严、平等博爱、救赎希望的养分,并与中国传统文化中的智慧相结合,开始在思想界、文化界,乃至社会生活的各个层面,激荡起涟漪。这是一种对“圣经之后”的探索,一种对古老文明在新时代如何回应普世价值的思考,一种关于中国精神在吸收外来养分后,将走向何方的无限可能。 第二章:新语汇与旧价值 《圣经》的传入,犹如在平静的中国社会投下了一颗石子,激起了层层涟漪。最初的传播,更多的是通过口述、书信以及零星的翻译文本。然而,当更多的人开始接触到相对完整的《圣经》时,他们被其中蕴含的全新叙事和价值体系所吸引。这些叙事,对于习惯了以“天命”解释历史、以“修身齐家治国平天下”为人生目标的中国人来说,无疑是颠覆性的。 “罪”的概念,是《圣经》中一个尤为核心且具有冲击力的元素。在中国传统的道德体系中,更多的是强调“过失”和“罪恶”,这些词语带有一定的程度区分,并且往往与行为的后果直接挂钩。而《圣经》中的“罪”,是一种更深层次的、源于人性的原罪,它是一种与生俱来的缺陷,是与上帝的旨意相悖的状态。这种对人类本性的深刻反思,让一些中国知识分子感到耳目一新,也引发了激烈的争论。他们开始思考,人类的堕落,是否真的具有如此普遍性和根源性?这种对“罪”的认识,又将如何影响他们对个人、对社会、对未来的理解? 与之相伴的,是“救赎”的理念。在中国传统文化中,人们更多地依靠自身的努力,通过“改过自新”、“积善成德”来达到精神的升华。而《圣经》所宣扬的,是通过耶稣基督的牺牲,为人类提供了获得救赎的途径。这种“恩典”的概念,以及“因信称义”的教义,对于习惯了“功不抵过”的中国人来说,是一种全新的理解。他们开始探讨,个人的努力是否还有意义?信仰在获得救赎的过程中,扮演着怎样的角色?这种对“救赎”的理解,也开始悄然改变着人们对待苦难和不幸的态度。 《圣经》中关于“爱”的教义,如前文所述,在中国社会引起了广泛的共鸣。耶稣的“爱人如己”、“爱你的仇敌”的教导,与儒家“仁者爱人”的精神有着内在的联系,但其普世性和超越性的维度,又将这种爱提升到了一个新的高度。这种对无条件的、博爱的追求,开始挑战着中国传统文化中,以亲疏远近、等级差异为基础的人际关系。人们开始思考,如何将这种“普世之爱”,融入到错综复杂、充满人情世故的中国社会之中? “平等”的思想,也是《圣经》带来的重要启示。在《圣经》中,无论男女老少,无论贫富贵贱,在上帝面前都是平等的。这种观念,对于等级森严、讲究名分的中国社会来说,具有强大的颠覆性。它挑战了父权制、夫权制等传统观念,为后来的社会改革埋下了伏笔。人们开始反思,在现实生活中,是否存在着真正意义上的平等?如何打破固有的社会藩篱,实现更加公正和谐的社会? 然而,当这些崭新的词汇和概念,与中国古老的价值体系碰撞时,也必然会产生张力和冲突。一些人将《圣经》中的教义视为“奇谈怪论”,认为其与中国的道德伦理背道而驰。例如,《圣经》中关于“独一真神”的信仰,对于崇尚“多神信仰”或“祖先崇拜”的中国人来说,是难以接受的。他们质疑,为何要抛弃自己祖先的神灵,去信奉一个陌生的神? 另一些人则试图将《圣经》与中国传统思想进行融合,寻找其共通之处。他们将耶稣比作“圣人”,将《圣经》中的道德教诲,纳入到儒家“修身”的范畴。这种“中国化”的尝试,虽然在一定程度上促进了《圣经》的传播,但也可能导致其核心教义的稀释和变形。 更值得注意的是,《圣经》的传播,并非仅仅是停留在思想层面,它开始逐渐影响到社会生活的方方面面。随着教会的建立,医院、学校等机构的兴办,以及社会公益活动的开展,《圣经》中所倡导的博爱、互助的精神,开始以一种可见的方式,改变着中国的社会面貌。 “爱”不再仅仅是抽象的理念,它体现在为穷人提供食物,为病人提供治疗,为失学儿童提供教育。这种务实的行动,使得《圣经》的价值,超越了纯粹的理论探讨,转化为实实在在的社会力量。 然而,这种力量的引入,也并非没有引起争议。一些人认为,这是西方势力干涉中国内政的表现,是“文化侵略”。另一些人则看到了其积极意义,认为这是推动中国社会进步的契机。 “圣经之后”的时代,就这样在思想的激荡、价值的碰撞、以及社会变革的潮水中,徐徐展开。这是一个充满挑战与机遇的时代,一个古老文明在接受外来思想洗礼后,如何自我审视、自我超越,并最终走向新生的时代。这不仅仅是对《圣经》文本的解读,更是对“圣经”所代表的普世价值,在中国这片土地上,将如何生根发芽,又将结出怎样独特而又丰硕果实的历史性探索。 第三章:变革的火种 《圣经》的传入,如同一把火种,在中国这片古老的土地上,悄然点燃了变革的火焰。这火焰,并非是熊熊烈火,瞬间吞噬一切,而是以一种温和而又持久的方式,渗透进社会肌理,催生着深刻而又广泛的改变。这种改变,既体现在个体心灵的觉醒,也体现在社会结构的重塑,更体现在思想文化的多元化发展。 在个体层面,《圣经》的教义,为无数饱经苦难的中国人,带来了前所未有的希望和慰藉。在那个动荡不安、贫富差距悬殊的年代,对永恒国度的承诺,对上帝的慈爱和公义的信仰,为他们提供了一个超越现实苦痛的精神港湾。许多人,在阅读《圣经》的过程中,找到了内心的平静,学会了宽恕和爱,并从中获得了面对生活挑战的勇气和力量。 “爱人如己”的教导,在实践中催生了无数感人的故事。当饥荒、瘟疫肆虐之时,那些受《圣经》感召的传教士和信徒,不顾自身安危,奔赴前线,施医送药,救助灾民。他们所展现出的无私奉献和人道主义精神,赢得了广泛的尊敬,也对中国传统文化中的“仁爱”精神,给予了新的诠释和升华。 教育,是《圣经》在中国影响最深远的领域之一。为了传播福音,传教士们在中国创办了大量学校,从小学到大学,涵盖了各个层次。这些学校,不仅传授了西方的科学知识和现代教育理念,更重要的是,它们为中国培养了一大批接受过现代教育的新型人才。这些人,后来成为了中国社会改革和发展的骨干力量。 其中,对女性教育的重视,更是具有划时代的意义。在传统中国,女性的受教育机会极为有限。《圣经》所倡导的男女平等观念,以及传教士们对女性解放的推动,使得越来越多的中国女性走进了课堂,接受了教育,获得了独立和发展的机会。这批接受教育的女性,后来在教育、医疗、社会服务等领域发挥了重要作用,为中国社会带来了新的活力。 医疗卫生事业,也是《圣经》影响下,在中国得到大力发展的领域。传教士们带来的西方医学知识和医疗技术,在中国各地建立了许多医院和诊所。这些医疗机构,为广大民众提供了前所未有的医疗服务,有效地改善了中国的公共卫生状况。许多医生和护士,在《圣经》的感召下,以“服务他人”为己任,为中国人民的健康事业做出了巨大贡献。 随着《圣经》的传播,以及教会组织的日益壮大,一种新的社会组织形式,开始在中国出现。教会不仅是宗教场所,更是集社区服务、教育、医疗、慈善于一体的综合性机构。这种组织模式,为中国社会带来了新的活力,也为中国社会的现代化进程,提供了宝贵的经验。 然而,伴随着积极影响的,是复杂的社会反应。《圣经》的传入,在挑战传统观念的同时,也引发了深刻的社会矛盾。一些守旧势力,将教会视为“洋人”干涉中国内政的工具,对其充满敌意。围绕教会的冲突和迫害事件,在历史上屡屡发生。 同时,中国传统文化与基督教文化之间的张力,也日益凸显。如何在保持中国文化主体性的同时,吸收外来文明的精华,成为摆在中国知识分子面前的重大课题。他们试图在“中体西用”的框架下,探索将基督教的价值,与中国社会的实际相结合的道路。 “圣经之后”的时代,因此充满了辩证的色彩。它既是新思想、新观念、新实践的涌现,也是传统与现代、东方与西方、本土与外来之间,剧烈碰撞与融合的时代。 《圣经》的文本,不再仅仅是停留在书本上,它已经化作了行动,化作了教育,化作了医疗,化作了对个体生命价值的重新发现,化作了对社会公平正义的追求。这股来自远方的精神力量,在中国这片古老的土地上,播下了变革的火种,催生了无数的可能性,也为中国社会走向未来,开启了崭新的篇章。这是一种跨越时空的对话,一种古老文明与普世价值的深度交融,一场关于人类精神永恒探索的生动实践。 第四章:精神的再造与认同的追寻 《圣经》的传入,不仅带来了新的宗教信仰,更重要的是,它引发了中国社会一场深刻的精神再造。当古老的哲学和宗教体系,面对《圣经》中强烈的道德呼唤、对个体生命价值的极致肯定、以及对终极救赎的宏大叙事时,一场前所未有的思想辩论和文化碰撞,在神州大地上悄然展开。 对于许多中国人而言,《圣经》所描绘的那个“因信称义”的道路,以及“上帝面前人人平等”的理念,是对长期以来,以血缘、地缘、等级为基础的社会关系的颠覆。这种对个体价值的强调,以及对超越世俗的永恒生命的追求,在一定程度上,挑战了中国传统文化中,对集体主义、家族利益的优先性。人们开始反思,个人的尊严和价值,在社会结构中,究竟处于何种位置? “爱”的普世性,是《圣经》带来的另一场深刻革命。在传统中国,情感的投射往往是有限度的,从亲情到友情,再到对陌生人的“泛爱”,存在着一个清晰的等级界限。《圣经》中的“爱你的敌人”,以及“无条件的爱”,则将这种爱的界限,无限地拓展。这种观念,开始在一些有识之士中,播下人道主义的种子,并促使他们去关注那些被社会边缘化、被遗忘的群体。 在教育领域,《圣经》的影响尤为显著。传教士们在中国兴办的各类学校,不仅传播了西方的科学知识,更重要的是,它们提供了不同于传统私塾教育的另一种教育模式。这些学校,往往强调批判性思维、独立思考和个人责任,这与注重记忆和传承的传统教育方式,形成了鲜明对比。这些新式学校培养出来的学生,在后来的社会变革中,扮演了至关重要的角色。 更具深远意义的是,《圣经》的传播,引发了中国知识分子对自身文化的反思。面对西方文明的强大冲击,他们开始重新审视中国传统文化的价值和局限。一部分人,积极拥抱《圣经》所代表的西方文明,认为这是实现中国现代化的必由之路。另一部分人,则坚守传统,试图在保留中国文化根基的同时,吸收外来文明的养分。还有一部分人,则在这两者之间,艰难地探索着“中学为体,西学为用”的整合之路。 “圣经之后”的时代,是关于“中国身份”和“文化认同”的激烈追寻。当《圣经》所代表的价值体系,与中国固有的文化传统发生碰撞时,中国人不得不重新思考,究竟什么是“中国”?在吸收外来文明的同时,如何才能保持自己的文化主体性? 这场精神的再造,并非易事。它伴随着激烈的思想斗争、文化冲突,甚至社会动荡。在一些时期,对基督教的排斥和攻击,甚嚣尘上,认为它是“亡国灭种”的根源。然而,在另一些时期,基督教所代表的博爱、公义、人道精神,又赢得了广泛的认同,并成为推动社会进步的重要力量。 《圣经》的传播,还催生了对“罪”和“救赎”等概念的深刻理解。这种对人性弱点的深刻洞察,以及对超越性救赎的渴望,为一些中国人提供了理解人生苦难的新视角。它促使人们反思,个人的道德困境,以及社会的不公,是否有着更深层次的根源?又是否可以通过某种方式,获得精神的解放和升华? 在一些社会改革的浪潮中,《圣经》所倡导的平等、博爱、人道主义精神,为改革者提供了重要的思想武器。例如,对奴隶制、妇女歧视等社会弊病的批判,以及对弱势群体的关怀,都或多或少地受到了《圣经》的影响。 “圣经之后”,是一个充满张力与活力的时代。这是一个古老文明在接受外来思想洗礼后,进行深刻自我审视、精神重塑的时代。它不是一个简单的接受过程,而是一个复杂的、充满矛盾的、不断演进的过程。在这个过程中,中国人在《圣经》的映照下,重新认识了自身,也重新定义了“中国”的未来。这不仅仅是一次思想的变革,更是一场关乎民族灵魂的深刻探索。 第五章:信仰的本土化与多元的土壤 《圣经》在中国这片广袤的土地上,并未止步于最初的传播和接受。随着时间的推移,以及社会环境的变迁,一种更深层次的“本土化”进程,悄然拉开了序幕。这并非意味着《圣经》失去了其普世的价值,而是在中国独特的文化土壤中,它开始孕育出具有中国特色的表达方式和实践形态。 “本土化”,首先体现在语言的精炼与意境的契合。早期的《圣经》翻译,虽然竭力追求准确,但难免带有西方语言的痕迹。随着更多中国本土学者和神学家的参与,翻译工作不断深入,力求在忠于原文的基础上,更加贴合中国人的语言习惯和思维方式。词语的选择,句式的安排,甚至比喻的运用,都开始融入更多的中国传统文化元素。例如,一些圣经中的概念,被巧妙地赋予了与中国哲学、诗歌中相似的意境,使得《圣经》的表达,不再显得那么“洋化”,而是更加亲切、更加容易被中国人所理解和接受。 “本土化”也体现在神学思想的中国化阐释。面对复杂的中国哲学体系,以及多元的宗教传统,一些中国学者开始尝试用中国化的语言和概念,来解释《圣经》中的核心教义。他们尝试将“道”、“气”、“太极”等概念,与上帝的创造、圣灵的工作等进行类比,试图在异质文化之间,建立起理解的桥梁。这种尝试,虽然并非没有争议,但无疑为《圣经》在中国的传播,开辟了新的途径,让更多中国人,能够从自身的文化背景出发,去理解和接受基督教的信仰。 “本土化”更体现在教会的组织形式和事工的开展。随着教会的不断发展,它们开始摆脱对西方教会的完全依赖,逐步建立起自主的管理体系和传教模式。中国的牧师、传道人,开始在教会中扮演越来越重要的角色。教会的事工,也越来越注重与中国社会的实际相结合,例如,将扶贫济困、教育医疗等社会公益活动,作为传播福音的重要途径。这种接地气的实践,使得基督教在中国,不再仅仅是停留在个体信仰层面,而是真正融入到中国社会的日常生活中。 “多元的土壤”,则是对中国社会文化环境的真实写照。《圣经》在中国传播的历程,从来不是孤立的。它与中国固有的儒释道传统,以及其他外来文化,共同构成了中国社会思想文化交融的复杂图景。 儒家思想,以其对伦理道德的强调,对家庭社会秩序的重视,与《圣经》中的教义,在一定程度上形成了互补。基督教的“爱”与儒家的“仁”,在精神内核上有着共通之处,而《圣经》中对个体生命价值的肯定,也为传统中国以集体为中心的价值观,注入了新的维度。 佛教,特别是禅宗的空灵与智慧,也与《圣经》中的一些神秘体验,以及对超越性的追求,产生着微妙的联系。虽然在神学体系上存在显著差异,但两者对人生意义的追问,以及对内心宁静的探求,却能引发某些层面的共鸣。 道家思想,以其对自然和谐的追求,对“无为而治”的理念,也为理解《圣经》中关于“上帝的旨意”、“顺服”等概念,提供了某种参照。 正是因为身处这样一个多元的文化土壤,《圣经》在中国的传播,并非是简单的“取代”,而更像是一种“对话”和“融合”。它在与其他思想体系的碰撞中,被不断地审视、被不断地阐释,并最终在中国社会,找到了一条独特的生存之道。 “圣经之后”,意味着《圣经》的文本,已经深深地嵌入到中国的历史进程之中。它不再仅仅是一部外来的经典,而是与中国的传统文化,相互影响,相互塑造,共同构筑着中国现代的精神图景。这种本土化的进程,以及在多元土壤中的生长,预示着《圣经》在中国,将继续以其独特的方式,影响着一代又一代的中国人,并在这个古老而又充满活力的国度,续写着关于信仰、关于希望、关于未来的传奇。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

A very good source book for early Christianity studies.

评分

A very good source book for early Christianity studies.

评分

A very good source book for early Christianity studies.

评分

A very good source book for early Christianity studies.

评分

A very good source book for early Christianity studies.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有