The Culture Broker

The Culture Broker pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:University of California Press
作者:Margaret Leslie Davis
出品人:
页数:495
译者:
出版时间:2007-8-20
价格:USD 47.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9780520224957
丛书系列:
图书标签:
  • 文化冲突
  • 跨文化交流
  • 全球化
  • 商业文化
  • 国际关系
  • 文化适应
  • 沟通技巧
  • 领导力
  • 文化差异
  • 谈判技巧
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Franklin Murphy? It's not a name that is widely known; even during his lifetime the public knew little of him. But for nearly thirty years, Murphy was the dominant figure in the cultural development of Los Angeles. Behind the scenes, Murphy used his role as confidant, family friend, and advisor to the founders and scions of some of America's greatest fortunes - Ahmanson, Rockefeller, Ford, Mellon, and Annenberg - to direct the largesse of the wealthy into cultural institutions of his choosing. In this first full biography of Franklin D. Murphy (1916-994), Margaret Leslie Davis delivers the compelling story of how Murphy, as chancellor of UCLA and later as chief executive of the "Times Mirror" media empire, was able to influence academia, the media, and cultural foundations to reshape a fundamentally provincial city."The Culture Broker" brings to light the influence of L.A.'s powerful families and chronicles the mixed motives behind large public endeavors. Channeling more than one billion dollars into the city's arts and educational infrastructure, Franklin Murphy elevated Los Angeles to a vibrant world-class city positioned for its role in the new era of global trade and cross-cultural arts.

《文化掮客》是一部引人入胜的小说,它深入探索了当代社会中个体与文化之间的复杂互动。故事围绕着一个名叫艾莉亚的女性展开,她以非传统的方式在跨文化交流中扮演着关键角色。 故事发生在一个全球化日益加深的时代,人们的身份认同不再局限于地域,而是受到多种文化思潮的交织影响。艾莉亚并非传统的翻译或外交官,她的“掮客”身份体现在她能够敏锐地捕捉不同文化间的细微差异,并以一种近乎艺术的方式弥合它们之间的鸿沟。她擅长解读那些隐藏在语言、习俗、价值观背后的深层含义,并将这些理解转化为能够促进理解与合作的有效策略。 小说的开篇,艾莉亚受邀参与一个备受瞩目的国际艺术项目。该项目汇聚了来自世界各地的艺术家,他们各自带着独特的文化背景和创作理念,却需要在一个共同的空间内合作完成一个宏大的装置艺术。起初,沟通障碍、审美差异以及对成功的期望值不同,几乎将这个项目推向了崩溃的边缘。艺术家们之间充满了误解和摩擦,他们各自坚守的文化原则成为合作的绊脚石。 正是在这样的背景下,艾莉亚的“文化掮客”能力得到了淋漓尽致的展现。她不直接干预艺术家的创作,而是像一位精明的调律师,巧妙地引导着他们。她会花大量时间与每一位艺术家单独交流,深入了解他们的创作动机、艺术哲学以及对项目意义的解读。然后,她会小心翼翼地将这些信息传递给其他人,但并非直白转述,而是进行“文化转译”,用对方能够理解和接受的方式重新包装。 例如,当一位来自东方国家的艺术家坚持使用一种象征着“宁静与和谐”的传统材料时,一位崇尚“大胆创新与表现力”的西方艺术家对此表示不解,认为它过于保守。艾莉亚并没有简单地解释材料的文化寓意,而是通过讲述一个古老的东方哲学故事,将“宁静与和谐”的概念与“力量的内敛”联系起来,让西方艺术家看到了其中蕴含的深层力量和艺术价值。反之,当西方艺术家提出需要用强烈的色彩来表达“个体觉醒”时,艾莉亚则会引导东方艺术家思考,如何在保留传统美学的同时,通过光影的变化或材料的肌理来体现“内心的觉醒”,而非仅仅是外在的色彩冲击。 艾莉亚的工作远不止于此。她还需要处理团队内部的情感张力,安抚因文化差异而产生的焦虑和不安全感。她深知,文化不仅仅是外在的符号,更深深植根于人们的内心。因此,她会组织一些非正式的文化交流活动,比如共享家乡的美食,讲述童年故事,或是学习彼此的传统舞蹈。这些看似无关紧要的活动,却在潜移默化中拉近了彼此的距离,消除了陌生感,让人们开始超越“艺术家”的身份,看到对方作为“人”的另一面。 随着项目的推进,小说逐渐揭示了艾莉亚的个人经历。原来,她曾经有过一段深刻的跨文化经历,让她亲身体验了文化冲突带来的痛苦,也让她认识到有效沟通的重要性。这段经历塑造了她如今的敏感与洞察力,让她能够以同理心去理解他人的处境。她不再仅仅是一个技能娴熟的“掮客”,而是一位真正懂得如何用同情心和智慧去搭建桥梁的人。 在小说的发展中,项目面临着一个巨大的危机。由于外部的经济压力和文化宣传的误导,关于项目的负面新闻开始在媒体上发酵。批评者认为这个项目是“西方文化对东方文化的侵蚀”,或是“对传统艺术的亵渎”。这些指责迅速点燃了公众情绪,导致项目的支持者开始动摇。 艾莉亚再次挺身而出。她没有选择沉默或回避,而是决定利用自己的“掮客”能力,直接面对这些误解和攻击。她组织了一场面向公众的对话会,邀请了项目的核心成员,也邀请了一些持怀疑态度的文化评论家和普通市民。在对话会上,艾莉亚并不像辩护者那样去反驳,而是耐心地倾听每一个人的声音,并适时地进行“文化解读”。她解释了艺术项目并非要取代任何一种文化,而是旨在探索不同文化元素如何相互激发,创造出新的艺术形式。她用生动的事例展示了文化交流的积极意义,以及艺术如何成为跨越国界的通用语言。 对话会在紧张的气氛中开始,但随着艾莉亚的引导,参与者们逐渐放下了戒备,开始以更加开放的心态去理解。最终,这次对话会成为了一次意义深远的文化事件,它不仅扭转了公众的负面看法,更让更多人开始思考文化交流的真正价值。 《文化掮客》不仅仅是一个关于国际合作的故事,它更深入地探讨了身份认同、文化冲突与融合的主题。小说通过艾莉亚的视角,展现了在全球化浪潮下,个体如何学习理解和尊重多元文化,以及如何在这种复杂性中找到自己的位置。它也强调了沟通的重要性,特别是那种超越表面语言,直抵文化内核的深度沟通。 小说结尾,项目圆满成功,但更重要的是,参与其中的每一个人都经历了一次深刻的文化洗礼。他们不仅完成了艺术品,更建立了跨越国界的友谊,对彼此的文化有了更深的理解和尊重。艾莉亚,这位“文化掮客”,也在这个过程中找到了自己存在的价值——她是一名连接者,一名沟通者,更是一名点亮理解之光的引路人。她的故事,是在这个充满差异的世界里,对和谐与共融的深刻注解。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有